+  -   
Transparencia Parlamentaria Transparencia Parlamentaria
Iniciativas, Minutas, Instrumentos internacionales y proposiciones
Asistencias / Votaciones
Senadores
Comisiones
Gaceta del Senado Gaceta del Senado
Gaceta de la comisión Permanente Gaceta de la Comisión Permanente
Gaceta del Senado Orden del Día
Versión Estenográfica Versión Estenográfica
Diario de los Debates Diario de los Debates
Comisión Permanente Comisión Permanente
Documentos de Apoyo Parlamentario Documentos de Apoyo Parlamentario
Marco Jurídico Marco Jurídico
Consultoría Jurídica Legislativa Consultoría Jurídica Legislativa
Consultoría Jurídica Legislativa Seguimiento a Reformas Constitucionales
Sinopsis Legislativa Sinopsis Legislativa
Sesión al minuto Sesión al minuto
Tratados Internacionales aprobados Tratados Internacionales aprobadas
Legislación aprobada Legislación aprobada
Respuestas a Proposiciones aprobados Respuestas a Proposiciones aprobados
Portal de Accesso
Organización Organización
Recursos Humanos Recursos Humanos
Recursos Materiales Recursos Materiales
Recursos Financieros Recursos Financieros
Información Relevante Información Relevante
Estado de Situación Financiera Estado de Situación Financiera
Código de Ética y Conducta Código de Ética y Conducta
Transmisión en vivo Transmisión en vivo
Licitaciones Públicas Licitaciones Públicas
Transparencia y Rendición de Cuentas Sede Actual Transparencia y Rendición de Cuentas Sede Actual
Portal de Accesso

Gaceta del Senado



Efemérides


De la Sen. Yolanda de la Torre Valdez, del Grupo Parlamentario del Partido Revolucionario Institucional, sobre el Día Internacional de la Lengua Materna.


Efeméride de la Senadora Yolanda de la Torre Valdez del Grupo Parlamentario del PRI, del día 21 de Febrero “Día Internacional de la Lengua Materna”

La Conferencia General de la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura [*] (UNESCO), proclamó en noviembre del año 1999, el día 21 de febrero como el Día de la Lengua Materna, con el objetivo de promover el multilingüismo y la diversidad cultural, iniciando en el año 2000 la conmemoración del mismo.

La UNESCO, consideró que, con la mundialización, las lenguas e idiomas que permiten identidad, comunicación, integración, educación y desarrollo, tienden en algunos casos a desaparecer completamente.

Con la extinción de estos también se pierde la diversidad cultural, posibilidades, tradiciones, recuerdos y modalidades únicas de pensamiento y expresión.

El estado mexicano, es uno de los diez países con mayor riqueza en diversidad lingüística [*] , tenemos 68 lenguas originarias y 364 variantes, de las que 64 se tienen consideradas como en un alto riesgo de que desaparezcan.

El Instituto Nacional de Lenguas Indígenas, publicó en el año 2005, el Catálogo de lenguas indígenas mexicanas, obra que consiste en una colección de 150 mapas elaborados a partir de la información del censo levantado por el Instituto Nacional de Estadística, Geografía e Informática (INEGI) [*] .

Documento interesante que nos permite conocer las localidades en donde un porcentaje de las poblaciones hablan la respectiva lengua nacional originaria.

La diversidad lingüística en nuestro país es basta y forma parte del patrimonio cultural de nuestro país.

A nivel mundial existen más de siete mil lenguas, de las que cerca de tres mil se encuentran en riesgo de desaparecer.

El INALI (Instituto Nacional de Lenguas Indígenas) [*] , ha referido que existen en nuestro país, pueblos indígenas en donde únicamente las personas mayores hablan la lengua de origen como son los casos del tlahuica, mocho, tuzanteco, kaqchikel, teko, awakateko, oluteco, ayapaneco, ixcateco, ixil, texistepequeño, chocholteco e ixil chajuleño, así como dos variantes del otomí, cuatro del mixteco y cinco del zapoteco.

La UNESCO ha señalado que la diversidad cultural y el diálogo intercultural [*] , son fundamentales respecto de la educación para todos y la creación de sociedades del conocimiento.

Sin embargo, también señala que, estos cometidos no serán posibles sin el amplio compromiso internacional orientado a promover el plurilingüismo y la diversidad idiomática, hechos que constituyen la preservación de las lenguas en peligro de desaparición.

En mi estado, Durango, tenemos como las lenguas indígenas más habladas [*] : Tepehuano de Durango, Huichol, Náhuatl y Tarahumara

El porcentaje de la población de la entidad que habla alguna lengua indígena corresponde al 2% de la población de nuestra entidad.

Celebraremos este año 2017 el “Día de la Lengua Materna”, en un momento crítico ya que la diversidad lingüística se encuentra cada vez más amenazada [*] y debemos reconocer que el idioma es parte esencial para la comunicación.

Debemos asumir un compromiso por salvaguardar nuestra identidad, nuestras raíces y cultura a partir de la diversidad lingüística, debemos dirigir acciones y esfuerzos tendientes a que no desaparezcan nuestras lenguas maternas.

Atentamente

Sen. Yolanda de la Torre Valdez


[*] http://www.un.org/es/events/motherlanguageday/background.shtml

[*] http://www.gob.mx/cultura/prensa/celebrara-mexico-el-dia-internacional-de-la-lengua-materna-31907?state=published

[*] http://www.inali.gob.mx/clin-inali/

[*] http://www.gob.mx/cultura/prensa/celebrara-mexico-el-dia-internacional-de-la-lengua-materna-31907?state=published

[*] http://www.un.org/es/events/motherlanguageday/background.shtml

[*] http://www.cuentame.inegi.org.mx/monografias/informacion/dur/poblacion/diversidad.aspx?tema=me&e=10

[*] http://www.un.org/es/events/motherlanguageday/background.shtml