+  -   
Transparencia Parlamentaria Transparencia Parlamentaria
Iniciativas, Minutas, Instrumentos internacionales y proposiciones
Asistencias / Votaciones
Senadores
Comisiones
Gaceta del Senado Gaceta del Senado
Gaceta de la comisión Permanente Gaceta de la Comisión Permanente
Gaceta del Senado Orden del Día
Versión Estenográfica Versión Estenográfica
Diario de los Debates Diario de los Debates
Comisión Permanente Comisión Permanente
Documentos de Apoyo Parlamentario Documentos de Apoyo Parlamentario
Marco Jurídico Marco Jurídico
Consultoría Jurídica Legislativa Consultoría Jurídica Legislativa
Consultoría Jurídica Legislativa Seguimiento a Reformas Constitucionales
Sinopsis Legislativa Sinopsis Legislativa
Sesión al minuto Sesión al minuto
Tratados Internacionales aprobados Tratados Internacionales aprobadas
Legislación aprobada Legislación aprobada
Respuestas a Proposiciones aprobados Respuestas a Proposiciones aprobados
Portal de Accesso
Organización Organización
Recursos Humanos Recursos Humanos
Recursos Materiales Recursos Materiales
Recursos Financieros Recursos Financieros
Información Relevante Información Relevante
Estado de Situación Financiera Estado de Situación Financiera
Código de Ética y Conducta Código de Ética y Conducta
Transmisión en vivo Transmisión en vivo
Licitaciones Públicas Licitaciones Públicas
Transparencia y Rendición de Cuentas Sede Actual Transparencia y Rendición de Cuentas Sede Actual
Portal de Accesso

Gaceta del Senado


Martes 26 de septiembre de 2017
Gaceta: LXIII/3PPO-13

Buscar en esta Gaceta
Presione Control+F


Buscar en Base de Datos de: Iniciativas, Minutas, Instrumentos internacionales y proposiciones


Gaceta en formato descargable

Acuerdos de la Junta de Coordinación Política

Iniciativas

De los Senadores José Marco Antonio Olvera Acevedo y Roberto Armando Albores Gleason, del Grupo Parlamentario del Partido Revolucionario Institucional, con proyecto de decreto por el que se adiciona la fracción IX del artículo 151 de la Ley del Impuesto sobre la Renta.

SE TURNÓ A LA CÁMARA DE DIPUTADOS.

El objetivo de esta iniciativa es apoyar a las personas que realizan actividades deportivas de carácter recreativo mediante la deducción de erogaciones mayores a tres mil pesos, para fomentar la actividad física.

The objective of this initiative is to support people who engage in recreational sports activities by deducting expenses greater than three thousand pesos to encourage physical activity.

De la Sen. Luisa María Calderón Hinojosa, del Grupo Parlamentario del Partido Acción Nacional, con proyecto de decreto que adiciona y reforma diversos artículos de la Ley General de Asentamientos Humanos, Ordenamiento Territorial y Desarrollo Urbano.

SE TURNÓ A LAS COMISIONES UNIDAS DE DESARROLLO URBANO Y ORDENACIÓN TERRITORIAL; DE REFORMA AGRARIA; Y DE ESTUDIOS LEGISLATIVOS.

Propone adicionar una fracción VI al artículo 1 en la que se establezca la concurrencia de esta ley con la Ley Agraria. Se pretende eliminar la palabra “parcelaciones” de la definición de acción urbanística en el artículo 3.

Respecto del artículo 62, 63, 86 y 87 se propone reformarlos para que expresamente dispongan que se está a lo dispuesto de la Ley Agraria y a las autorizaciones de la asamblea ejidal o de comuneros toda vez que disponen lo relativo a las regulaciones de la Propiedad en los Centros de Población, pero a su vez su contenido versa en el aprovechamiento de áreas y predios ejidales o comunales comprendidos dentro de los límites de los Centros de Población y de constituir, ampliar y delimitar la zona de urbanización ejidal.

Asimismo, se propone adicionar el artículo 81, especificando que en todo lo relativo al suelo social se estará a lo dispuesto en la Ley Agraria, toda vez que ese artículo se refiere al suelo en general, sin embargo, se encuentra ubicado dentro del capítulo relativo al suelo proveniente del régimen agrario.

It proposes to add a fraction VI to article 1 which establishes the concurrence of this law with the Agrarian Law. It is intended to eliminate the word "parcels" of the definition of urban action in Article 3.

With respect to articles 62, 63, 86 and 87, it is proposed to amend them so that they expressly provide that the provisions of the Agrarian Law and the authorizations of the land or community assembly are available, since they provide for the regulations of Property in the Population Centers, but in turn its content is in the use of land or communal areas and lands included within the limits of the Population Centers and of constituting, expanding and delimiting the land urbanization zone.

Likewise, it is proposed to add article 81, specifying that in all matters relating to social soil will be in accordance with the Agrarian Law, since that article refers to the soil in general, however, it is located within the relative chapter to land from the agrarian regime.

Del Sen. Benjamín Robles Montoya, del Grupo Parlamentario del Partido del Trabajo, con proyecto de decreto por el que se reforman y adicionan diversos artículos de la Ley General de Instituciones y Procedimientos Electorales y de la Ley General de Partidos Políticos, con el fin de apoyar a los damnificados de los terremotos del 7 y 19 de septiembre del 2017, reduciendo las prerrogativas de los partidos políticos.

SE TURNÓ A LAS COMISIONES UNIDAS DE GOBERNACIÓN Y DE ESTUDIOS LEGISLATIVOS.

La iniciativa propone que en caso de emergencia nacional por motivos de desastres naturales, el INE, de común acuerdo con los partidos políticos, dispondrá del 30% del financiamiento público para el sostenimiento de sus actividades ordinarias en año no electoral y/o del financiamiento público para las actividades tendientes a la obtención del voto en año electoral, el cual será destinado a la reconstrucción de la infraestructura dañada y a la atención de las víctimas.

The initiative proposes that in the event of a national emergency due to natural disasters, INE, in agreement with the political parties, will have 30% of the public funding to support its ordinary activities in a non-electoral year and or public financing for the activities aimed at obtaining the vote in the electoral year, which will be destined to the reconstruction of the damaged infrastructure and to the attention of the victims.

De las Senadoras y los Senadores del Grupo Parlamentario del Partido de la Revolución Democrática, con proyecto de decreto por el que se expide la Ley del Fondo Nacional de Reconstrucción 2017.

SE TURNÓ A LAS COMISIONES UNIDAS DE HACIENDA Y CRÉDITO PÚBLICO Y DE ESTUDIOS LEGISLATIVOS, SEGUNDA.

El objetivo de esta iniciativa es crear un cuerpo normativo que tenga como única función atender las necesidades nacionales derivadas de los desastres naturales del 7 y 19 de septiembre, que han azotado a México. Lo anterior desde distintos ángulos tanto fiscales, de coordinación interinstitucional, de atención a damnificados, rehabilitación de las zonas afectadas, acceso a los recursos y transparencia.

The objective of this initiative is to create a normative body whose sole function is to meet the national needs derived from the natural disasters of 7 and 19 September, which have hit Mexico. The above from different angles both fiscal inter-institutional coordination, care for victims, rehabilitation of affected areas, access to resources and transparency.

Del Sen. Sofío Ramírez Hernández, del Grupo Parlamentario del Partido Revolucionario Institucional, con proyecto de decreto que reforma y adiciona el artículo 223 del Código Penal Federal y adiciona un párrafo al artículo 11 de la Ley General en materia de delitos electorales.

SE TURNÓ A LAS COMISIONES UNIDAS DE JUSTICIA Y DE ESTUDIOS LEGISLATIVOS.

Propone establecer que cuando los recursos materia del peculado sean otorgados en situaciones de emergencia se aplicará hasta una mitad más de las penas señaladas por la ley y se deberá perseguir de oficio.

It proposes to establish that when the peculation resources are granted in emergency situations, up to one-half of the penalties indicated by law will be applied and must be prosecuted ex officio.

Una de la Sen. María de los Dolores Padierna Luna, del Grupo Parlamentario del Partido del Trabajo, con proyecto de decreto por el que se reforman diversos artículos de la Ley sobre la Aprobación de Tratados Internacionales en Materia Económica.

SE TURNÓ A LAS COMISIONES UNIDAS DE RELACIONES EXTERIORES; DE COMERCIO Y FOMENTO INDUSTRIAL; Y DE ESTUDIOS LEGISLATIVOS.

Se incorporan elementos que conlleva el proceso mismo de negociación de tratados internacionales como son la aprobación, enmienda, accesión y denuncia. Asimismo, se incorpora el tema de flujo internacional de datos personales, el cual se encuentra presente en los acuerdos de comercio exterior.

Se propone actualizar la terminología de garantías individuales por derechos humanos haciendo hincapié del reconocimiento que tiene a nivel constitucional y en tratados internacionales en los que nuestro país es parte; la reforma incorpora el término renegociación y considera establecer que, en caso de que el Ejecutivo Federal decida terminar, denunciar, suspender, modificar, enmendar, retirar reservas o formular declaraciones interpretativas a los Tratados, se deberá ceñir al mismo procedimiento previsto para la negociación, celebración y aprobación de los mismos.

Elements incorporating the process of negotiation of international treaties are incorporated, such as approval, amendment, accession and denunciation. It also incorporates the topic of international flow of personal data, which is present in the foreign trade agreements.

It is proposed to update the terminology of individual guarantees for human rights by emphasizing the recognition it has at the constitutional level and in international treaties to which our country is a party; the reform incorporates the term renegotiation and considers that if the Federal Executive decides to terminate, denounce, suspend, modify, amend, withdraw reservations or make interpretative declarations to the Treaties, it must follow the same procedure for negotiation, celebration and approval of the same.

Del Sen. Armando Ríos Piter, con proyecto de decreto por el que se reforma el párrafo primero de la fracción II del artículo 41 de la Constitución Política de los Estados Unidos Mexicanos, en materia de financiamiento público a partidos ante declaratorias de emergencia nacional o desastres naturales.

SE TURNÓ A LAS COMISIONES UNIDAS DE PUNTOS CONSTITUCIONALES, DE GOBERNACIÓN; DE REFORMA DEL ESTADO; Y DE ESTUDIOS LEGISLATIVOS, PRIMERA.

La iniciativa establece que el financiamiento público que tengan derecho a recibir los partidos políticos, estará condicionado a que en la coyuntura específica del momento del reparto, o incluso ya distribuidos los fondos por la autoridad electoral nacional, no haya otras áreas económicas prioritarias de gasto conforme a las declaratorias de emergencia nacional o desastre natural que se presenten en el territorio nacional, en cuyo caso, de acuerdo a las necesidades específicas, se reintegrarán parte de los recursos al fondo nacional correspondiente conforme lo señale la ley de la materia.

The initiative establishes that the public financing that the parties are entitled to receive, will be conditioned to the fact that at the specific juncture of the moment of distribution, or even if the funds are already distributed by the national electoral authority, there are no other priority economic areas of expenditure according to declarations of national emergency or natural disaster that are presented in the national territory, in which case, according to the specific needs, part of the resources will be returned to the corresponding national fund as stipulated by the law of the matter.

De los Senadores Yolanda de la Torre Valdez y José Marco Antonio Olvera Acevedo, del Grupo Parlamentario del Partido Revolucionario Institucional, con proyecto de decreto que reforma diversas disposiciones de la Ley Federal del Trabajo, en materia de violencia laboral.

SE TURNÓ A LAS COMISIONES UNIDAS DE TRABAJO Y PREVISIÓN SOCIAL Y DE ESTUDIOS LEGISLATIVOS, PRIMERA.

La iniciativa propone incorporar el concepto de violencia laboral, entendiéndola como “cualquier acción por la cual una persona es agredida física, sexual o psicológicamente, a través de amenazas, intimidaciones, agresiones, humillaciones, maltrato, hostigamiento, insulto, inequidad salarial, acoso de cualquier tipo o lesiones por otra u otras personas en el ejercicio de su actividad laboral o como consecuencia de la misma, las cuales atentan contra la dignidad de las personas, mismas que tienen derecho a ser protegidas contra estas acciones”.

The initiative proposes to incorporate the concept of labor violence, meaning "any action by which a person is physically, sexually or psychologically attacked through threats, intimidation, aggression, humiliation, harassment, insult, wage inequality, harassment of any type or injuries by another person or persons in the exercise of their work activity or as a consequence thereof, which undermine the dignity of persons, who have the right to be protected against these actions.

Del Sen. Jorge Luis Lavalle Maury, del Grupo Parlamentario del Partido Acción Nacional, con proyecto de decreto por el que se adiciona la fracción XX al artículo 5 de la Ley Federal de Fomento a las Actividades realizadas por Organizaciones de la Sociedad Civil.

SE TURNÓ A LAS COMISIONES UNIDAS DE LOS DERECHOS DE LA NIÑEZ Y DE LA ADOLESCENCIA Y DE ESTUDIOS LEGISLATIVOS.

El objetivo de la reforma es adicionar la fracción XX al artículo 5 de la Ley Federal de Fomento a las Actividades Realizadas por Organizaciones de la Sociedad Civil, para incorporar como una actividad de las organizaciones de la sociedad civil, las acciones para el fomento de la adopción de niñas, niños y adolescentes en México.

The objective of the reform is to add fraction XX to article 5 of the Federal Law for the Promotion of Activities carried out by Civil Society Organizations, in order to incorporate, as an activity of Civil Society Organizations, actions for the promotion of adoption of children and adolescents in Mexico.

Del Sen. David Monreal Ávila, del Grupo Parlamentario del Partido del Trabajo, con proyecto de decreto por el que se modifican los artículos 105 y 109 de la Ley General de los Derechos de Niñas, Niños y Adolescentes.

SE TURNÓ A LAS COMISIONES UNIDAS DE LOS DERECHOS DE LA NIÑEZ Y DE LA ADOLESCENCIA Y DE ESTUDIOS LEGISLATIVOS.

Propone que quienes tengan trato con niñas, niños y adolescentes tendrán prohibido ejercer cualquier tipo de violencia en su contra.

It proposes that those who deal with children, adolescents and adolescents shall be prohibited from exercising any type of violence against them.

Del Sen. Fernando Herrera Ávila, del Grupo Parlamentario del Partido Acción Nacional, con proyecto de decreto que reforma el artículo 61 de la Constitución Política de los Estados Unidos Mexicanos.

SE TURNÓ A LAS COMISIONES UNIDAS DE PUNTOS CONSTITUCIONALES, DE GOBERNACIÓN; Y DE ESTUDIOS LEGISLATIVOS, SEGUNDA.

El objetivo de la reforma es eliminar el fuero de los legisladores federales y únicamente dejar la disposición relativa de la inviolabilidad del recinto parlamentario.

The aim of the reform is to eliminate the jurisdiction of Federal Legislators and only to leave the relative disposition of the inviolability of the parliamentary precinct.

De la Sen. Ana Gabriela Guevara, del Grupo Parlamentario del Partido del Trabajo, con proyecto de decreto que reforma el artículo 81 de la Ley General de Salud.

SE TURNÓ A LAS COMISIONES UNIDAS DE SALUD Y DE ESTUDIOS LEGISLATIVOS.

Se propone que la emisión de los diplomas de especialidades y de grado académico de posgrado en áreas de la ciencia médica y de la salud corresponda a las instituciones de educación superior y de salud oficialmente reconocidas ante las autoridades correspondientes.

Asimismo, pretende que para la realización de los procedimientos médicos quirúrgicos de especialidad que se practiquen en pacientes enfermos para el restablecimiento de su salud o para corregir, aminorar y resolver traumas, lesiones o accidentes que hayan sufrido en algún órgano u órganos, se requiere que el especialista haya sido entrenado para la realización de los mismos en instituciones de salud oficialmente reconocidas ante las autoridades correspondientes.

It is proposed that the issuance of the diplomas of specialties and of academic degree of graduate in areas of the medical science and of the health corresponds to the institutions of superior education and health officially recognized before the corresponding authorities.

Likewise, it is required that for the accomplishment of medical surgical procedures of specialty that are practiced in sick patients for the restoration of their health or to correct, to reduce and to solve traumas, injuries or accidents that have suffered in some organ or organs, it is required that the specialist has been trained to perform the same in health institutions officially recognized before the corresponding authorities.

Del Sen. Alejandro Encinas Rodríguez, con proyecto de decreto que establece diversas medidas para coadyuvar con las acciones de auxilio, recuperación y reconstrucción con motivo de los fenómenos geológicos e hidrometereológicos que afectaron a diversas entidades federativas de la nación.

SE TURNÓ A LAS COMISIONES UNIDAS DE HACIENDA Y CRÉDITO PÚBLICO; DE GOBERNACIÓN; Y DE ESTUDIOS LEGISLATIVOS, SEGUNDA.

Propone crear un Fondo de Emergencia para la Atención de Damnificados, la Recuperación y la Reconstrucción, que tendrá como objetivo destinar los recursos financieros y apoyos necesarios para hacer frente a los daños causados por los sismos que tuvieron lugar en diversas entidades federativas los días 7 y 19 de septiembre del año en curso y por la presente temporada de huracanes que impactaron a nuestro país.

El Fondo estará integrado por los recursos que se determinan en la Ley de Ingresos y en el Presupuesto de Egresos de la Federación; las leyes de ingresos y presupuestos de egresos de las entidades federativas; así como los provenientes del Fondo Nacional de Desastres Naturales (FONDEN), y de los instrumentos financieros de gestión de riesgos, en particular los bonos catastróficos provenientes del Banco Mundial destinados a México, así como por las aportaciones de organismos multilaterales, del sector privado, organizaciones sociales y ciudadanos, nacionales o extranjeros; al igual que las transferencia de recursos destinados a programas y obras públicas no prioritarios.

El Fondo tendrá el carácter de prioridad nacional y deberá ser suficiente para la atención inmediata, así como las acciones de recuperación y reconstrucción y la atención integral a las víctimas. Para la determinación de los montos requeridos a cada una de las etapas y las acciones, se deberá atender la evaluación y las propuestas que presente el Consejo Nacional de Protección Civil, en coordinación con el Consejo Consultivo de Protección Civil, así como por representantes de la sociedad civil y de instituciones académicas especialistas en los temas que se determinen.

Las Cámaras de Diputados y de Senadores establecerán, de manera
coordinada, sin demérito de las facultades constitucionales que correspondan a cada una de éstas, los ajustes y directrices que reflejen la adecuada conformación del Fondo en la Ley de Ingresos y en el Presupuesto de Egresos de la Federación del presente año y de 2018. El Consejo Nacional de Protección Civil establecerá convenios y acuerdos institucionales, sin afectación de los ámbitos competenciales de los diversos órdenes de gobierno, para la coordinación necesaria en la elaboración, aprobación y operación de los instrumentos financieros de que disponen las entidades federativas para la integración del Fondo.

It proposes to create an Emergency Fund for Disaster Relief, Recovery and Reconstruction, which will aim to allocate the financial resources and support needed to deal with the earthquake damage that occurred in various states on 7 and September 19 of the current year and for this season of hurricanes that impacted our country.

The Fund will be composed of the resources that are determined in the Income Law and in the Budget of Expenditures of the Federation; the income laws and budgets of expenditures of the federative entities; as well as those coming from the National Fund for Natural Disasters (FONDEN), and financial risk management instruments, in particular catastrophic World Bank bonds destined for Mexico, as well as contributions from multilateral agencies, the private sector, social organizations and citizens, national or foreign; as well as the transfer of resources for non-priority public programs and works.

The Fund will have the character of national priority and should be sufficient for the immediate attention, as well as the recovery and reconstruction actions and the integral attention to the victims. In order to determine the amounts required for each of the stages and actions, the evaluation and proposals submitted by the National Civil Protection Council, in coordination with the Civil Protection Advisory Council, as well as representatives of the civil society and academic institutions specializing in the topics to be determined.

The Chambers of Deputies and Senators shall, in a manner
coordinated without demerit of the constitutional powers that correspond to each one of these, the adjustments and guidelines that reflect the adequate formation of the Fund in the Law of Income and in the Budget of Expenditures of the Federation of the present year and of 2018. The Council National Civil Protection will establish agreements and institutional agreements, without affecting the areas of responsibility of the various orders of government, for the necessary coordination in the preparation, approval and operation of the financial instruments available to the federal entities for the integration of the Fund.

De la Sen. Marcela Guerra Castillo, del Grupo Parlamentario del Partido Revolucionario Institucional, con proyecto de decreto por el que se reforman y adicionan diversas disposiciones de la Ley Federal de Extinción de Dominio, Reglamentaria del artículo 22 de la Constitución Política de los Estados Unidos Mexicanos.

SE TURNÓ A LAS COMISIONES UNIDAS DE JUSTICIA Y DE ESTUDIOS LEGISLATIVOS.

El objetivo de esta iniciativa es generar mayor celeridad durante los juicios mediante la inclusión de la figura de medidas cautelares provisionales durante el proceso de extinción de dominio, así también se propone una reducción en los tiempos para la presentación de demanda y elaboración de sentencias.

The objective of this initiative is to generate greater speed during the trials by including the figure of provisional precautionary measures during the process of extinction of domain, also it is proposed a reduction in the times for the presentation of demand and elaboration of sentences.

De los Senadores Luisa María Calderón Hinojosa, Ernesto Cordero Arroyo, Roberto Gil Zuarth, Jorge Luis Lavalle Maury, Javier Lozano Alarcón, Mariana Gómez del Campo Gurza, José María Martínez Martínez, Octavio Pedroza Gaitán, Jesús Santana García, Fernando Torres Graciano y Salvador Vega Casillas, del Grupo Parlamentario del Partido Acción Nacional, con proyecto de decreto por el que se suspende la aplicación del artículo 51 de la Ley General de Partidos Políticos.

SE TURNÓ A LAS COMISIONES UNIDAS DE HACIENDA Y CRÉDITO PÚBLICO; DE GOBERNACIÓN; Y DE ESTUDIOS LEGISLATIVOS, SEGUNDA.

El objetivo del decreto es suspender la aplicación del artículo 51 de la Ley General de Partidos Políticos, en materia de financiamiento público. Propone que el Consejo General del INE deberá emitir un acuerdo por el que establezca las cifras de financiamiento público para el sostenimiento de actividades ordinarias y actividades específicas de los partidos políticos para el ejercicio de 2017, con el objeto de modificar a la baja, con base a la directriz de máxima reducción posible, las ministraciones pendientes de entrega. Los recursos excedentes serán reintegrados a la Tesorería de la Federación para que se destinen, de manera íntegra, al presupuesto del Fondo de Desastres Naturales autorizado para el ejercicio fiscal de 2017.

Asimismo, se faculta al Consejo General del INE para que establezca el financiamiento que le corresponde a los partidos políticos, tanto para actividades ordinarias como de campaña, para el ejercicio de 2018. Una vez ajustadas dichas fuentes de financiamiento, el Consejo General deberá notificarlo a la Cámara de Diputados para que se realicen las adecuaciones necesarias al Proyecto de Presupuesto de Egresos 2018.

The purpose of the decree is to suspend the application of article 51 of the General Law of Political Parties, in matters of public financing. Proposes that the General Council of INE should issue an agreement establishing public funding figures for the support of ordinary activities and specific activities of political parties for the 2017 financial year, with the aim of modifying, on the basis of to the guideline of maximum possible reduction, the pending deliveries. The surplus resources will be reintegrated into the Treasury of the Federation to be fully allocated to the budget of the Natural Disaster Fund authorized for fiscal year 2017.

Likewise, the General Council of INE is empowered to establish the financing of political parties for both ordinary and campaign activities for the 2018 fiscal year. Once these sources of funding have been adjusted, the General Council must notify it to the Chamber of Deputies to make the necessary adjustments to the Draft Expenditure Budget 2018.

Del Sen. Raúl Gracia Guzmán, del Grupo Parlamentario del Partido Acción Nacional, con proyecto de decreto por el que se reforma el Apartado B del artículo 102 de la Constitución Política de los Estados Unidos Mexicanos.

SE TURNÓ A LAS COMISIONES UNIDAS DE PUNTOS CONSTITUCIONALES; DE DERECHOS HUMANOS; Y DE ESTUDIOS LEGISLATIVOS, PRIMERA.

El objetivo de la reforma es establecer que las recomendaciones públicas formuladas, por los organismos de protección de los derechos humanos que ampara el orden jurídico mexicano, establecidos por el Congreso de la Unión y las legislaturas de las entidades federativas, en el ámbito de sus respectivas competencias, deberán ser vinculantes.

The objective of the reform is to establish that the public recommendations formulated by the human rights protection organizations under Mexican law established by the Congress of the Union and the legislatures of the federative entities, within the scope of their respective shall be binding.

Dictámenes de Primera Lectura

De las Comisiones Unidas de Medio Ambiente y Recursos Naturales; de Estudios Legislativos, Primera; y de Estudios Legislativos, Segunda, el que contiene proyecto de decreto por el que se reforman la Ley General del Equilibrio Ecológico y la Protección al Ambiente, la Ley General de Bienes Nacionales, la Ley General de Desarrollo Forestal Sustentable, la Ley General para la Prevención y Gestión Integral de los Residuos, la Ley de Bioseguridad de Organismos Genéticamente Modificados, la Ley General de Vida Silvestre, la Ley General de Cambio Climático, la Ley Federal de Responsabilidad Ambiental y la Ley de la Agencia Nacional de Seguridad Industrial y de Protección al Medio Ambiente del Sector Hidrocarburos.

QUEDÓ DE PRIMERA LECTURA.

Propone reformar la Ley General del Equilibrio Ecológico y la Protección al Ambiente para actualizar el procedimiento administrativo de inspección en materia ambiental, estableciendo sus disposiciones generales; la etapa de investigación; medidas de seguridad; etapa de instrucción; etapa de resolución; sanciones; etapa de ejecución; recurso de revisión; y denuncia penal.

Las reformas a las demás leyes son para homologar lo referente al procedimiento administrativo en materia ambiental.

It proposes to reform the General Law of Ecological Balance and Protection to the Environment to update the administrative procedure of inspection in environmental matter, establishing its general dispositions; the research stage; security measures; stage of instruction; resolution stage; sanctions; stage of execution; review resource; and criminal complaint.

The amendments to the other laws are to approve the administrative procedure related to environmental matters.

Dictámenes a Discusión y Votación

De las Comisiones Unidas de Relaciones Exteriores, Asia-Pacífico; de Relaciones Exteriores; y de Ciencia y Tecnología, el que contiene proyecto de decreto por el que se aprueba el Convenio de Cooperación Científica y Técnica entre los Estados Unidos Mexicanos y la República Islámica de Pakistán, firmado en la Ciudad de México, el once de marzo de dos mil quince.

INTERVINIERON LOS SENADORES:
GABRIELA CUEVAS BARRON, POR LA COMISIÓN DE RELACIONES EXTERIORES, PARA REFERIRSE A ÉSTE Y AL SIGUIENTE DICTAMEN.
PATRICIO MARTÍNEZ GARCÍA, POR LA COMISIÓN DE CIENCIA Y TECNOLOGÍA.
FUE APROBADO EN VOTACIÓN NOMINAL. SE REMITIÓ AL EJECUTIVO FEDERAL.

VOTACIÓN
15
0
0
42
0
0
7
0
0
11
0
0
4
0
0
SG
4
0
0
TOTAL
83
0
0

De las Comisiones Unidas de Relaciones Exteriores, Asia-Pacífico; de Relaciones Exteriores; y de Justicia, el que contiene proyecto de decreto por el que se aprueba el Acuerdo de Cooperación entre el Gobierno de los Estados Unidos Mexicanos y el Gobierno del Reino de Arabia Saudita en materia de Combate a la Delincuencia Transnacional, hecho en la Ciudad de Riad, Arabia Saudita, el diecisiete de enero de dos mil dieciséis.

INTERVINIERON LOS SENADORES:
MARÍA DEL PILAR ORTEGA MARTÍNEZ, POR LA COMISIÓN DE JUSTICIA.
DANIEL GABRIEL ÁVILA RUIZ, POR LA COMISIÓN DE RELACIONES EXTERIORES, ASIA-PACÍFICO.
FUE APROBADO EN VOTACIÓN NOMINAL. SE REMITIÓ AL EJECUTIVO FEDERAL.

VOTACIÓN
17
0
0
41
0
0
7
0
0
12
0
0
4
0
0
SG
2
0
0
TOTAL
83
0
0

De las Comisiones Unidas de Asuntos Migratorios y de Estudios Legislativos, el que contiene proyecto de decreto por el que se reforman los artículos 29 y 112 de la Ley de Migración.

INTERVINIERON LAS SENADORAS:
SILVIA LETICIA MARTÍNEZ ELIZONDO, POR LA COMISIÓN DE ASUNTOS MIGRATORIOS.
VERÓNICA MARTÍNEZ ESPINOZA, PRI.
FUE APROBADO EN VOTACIÓN NOMINAL. SE REMITIÓ AL EJECUTIVO FEDERAL.

Se aprueba en sus términos la minuta que propone armonizar la Ley de Migración con la reforma constitucional sobre la Ciudad de México, para sustituir el nombre de Distrito Federal por el de Ciudad de México, en lo referente a la participación de los Sistemas DIF en la protección de niñas, niños y adolescentes migrantes.

The Memorandum is approved in its terms legislation proposing to harmonize the Migration Law with the constitutional reform on Mexico City, to replace the name of the Federal District with that of Mexico City, is approved as regards the participation of the DIF Systems in the protection of migrant children and adolescents.

VOTACIÓN
15
0
0
45
0
0
5
0
0
14
0
0
4
0
0
SG
2
0
0
TOTAL
85
0
0

De las Comisiones Unidas de Agricultura y Ganadería y de Estudios Legislativos, Primera, el que contiene proyecto de decreto por el que se modifica el artículo 13 de la Ley de Organizaciones Ganaderas.

INTERVINIERON LOS SENADORES:
MANUEL HUMBERTO COTA JIMÉNEZ, POR LAS COMISIONES.
ADOLFO ROMERO LAINAS, PRD.
MARTHA PALAFOX GUTIÉRREZ, PRD.
FUE APROBADO EN VOTACIÓN NOMINAL. SE REMITIÓ A LA CÁMARA DE DIPUTADOS.

Propone establecer los documentos con los cuales se permitirá llevar a cabo la movilización de ganado en tanto se emite la factura respectiva.

It proposes to establish the documents with which it will be allowed to carry out the mobilization of cattle while the respective invoice is issued.

VOTACIÓN
15
0
0
45
0
0
5
0
0
13
0
0
6
0
0
SG
3
0
0
TOTAL
87
0
0

De la Sen. Mariana Gómez del Campo Gurza, del Grupo Parlamentario del Partido Acción Nacional, con punto de acuerdo que el Senado de la República lamenta la pérdida de vidas derivada del sismo ocurrido el 19 de septiembre de 2017, particularmente la muerte de niños en el Colegio Enrique Rébsamen y exhorta a los gobiernos de la Ciudad de México, Morelos, Puebla y del Estado de México a realizar una revisión exhaustiva de los inmuebles que se encuentran en riesgo.

SE TURNÓ A LA COMISIÓN DE LA CIUDAD DE MÉXICO.

Respuesta(s):

De los Senadores Jorge Toledo Luis y Roberto Albores Gleason, del Grupo Parlamentario del Partido Revolucionario Institucional, con punto de acuerdo que exhorta a las Secretarías de Gobernación, de Desarrollo Agrario, Territorial y Urbano y de Hacienda y Crédito Público a que, en la reconstrucción de las casas y edificios de la región del Istmo de Tehuantepec, afectadas por el sismo del 7 de septiembre de 2017, se respete el estilo arquitectónico de construcción tradicional de la región.

SE TURNÓ A LA COMISIÓN DE DESARROLLO URBANO Y ORDENACIÓN TERRITORIAL.

De la Sen. Ana Gabriela Guevara, del Grupo Parlamentario del Partido del Trabajo, con punto de acuerdo que exhorta al Secretario de Gobernación a generar un operativo de persuasión de calidad contundente que sume a empresas, instituciones privadas y de gobierno, congresos locales y federales, al sistema educativo en general, en una cruzada contra la violencia a las mujeres.

SE TURNÓ A LA COMISIÓN PARA LA IGUALDAD DE GÉNERO.

Del Sen. Ismael Hernández Deras, a nombre de los Senadores del Grupo Parlamentario del Partido Revolucionario Institucional, con punto de acuerdo que exhorta a la Procuraduría Federal del Consumidor a intensificar los recorridos de inspección en comercios y tiendas de autoservicio a fin de prevenir e inhibir prácticas de ocultamiento de productos, combustibles, materiales de construcción, ropa, calzado y alimentos que pudieran generar aumentos injustificados o desabasto en las entidades federativas de Chiapas, Oaxaca, Ciudad de México, Estado de México, Guerrero, Morelos, Puebla y Tlaxcala que resultaron severamente afectadas por los fuertes terremotos que se presentaron en días recientes.

SE TURNÓ A LA COMISIÓN DE COMERCIO Y FOMENTO INDUSTRIAL.

De los Senadores del Grupo Parlamentario del Partido Revolucionario Institucional, con punto de acuerdo que exhorta a la Comisión Nacional para la Protección de los Usuarios de Servicios Financieros a solicitar a las instituciones bancarias que fortalezcan los mecanismos para garantizar que sus cajeros automáticos funcionen adecuadamente, en virtud del incremento de quejas por parte de los usuarios a los que no se les entregan los montos de efectivo solicitados.

SE TURNÓ A LA COMISIÓN DE HACIENDA Y CRÉDITO PÚBLICO.

De los Senadores del Grupo Parlamentario del Partido Revolucionario Institucional, con punto de acuerdo que exhorta al gobierno del estado de Veracruz a ampliar y fortalecer sus acciones en materia de prevención, atención y combate de conductas constitutivas de violencia de género, ante el incremento exponencial de casos de homicidios de mujeres en la entidad durante el presente año.

SE TURNÓ A LA COMISIÓN PARA LA IGUALDAD DE GÉNERO.