+  -   
Transparencia Parlamentaria Transparencia Parlamentaria
Iniciativas, Minutas, Instrumentos internacionales y proposiciones
Asistencias / Votaciones
Senadores
Comisiones
Gaceta del Senado Gaceta del Senado
Gaceta de la comisión Permanente Gaceta de la Comisión Permanente
Gaceta del Senado Orden del Día
Versión Estenográfica Versión Estenográfica
Diario de los Debates Diario de los Debates
Comisión Permanente Comisión Permanente
Documentos de Apoyo Parlamentario Documentos de Apoyo Parlamentario
Marco Jurídico Marco Jurídico
Consultoría Jurídica Legislativa Consultoría Jurídica Legislativa
Consultoría Jurídica Legislativa Seguimiento a Reformas Constitucionales
Sinopsis Legislativa Sinopsis Legislativa
Sesión al minuto Sesión al minuto
Tratados Internacionales aprobados Tratados Internacionales aprobadas
Legislación aprobada Legislación aprobada
Respuestas a Proposiciones aprobados Respuestas a Proposiciones aprobados
Portal de Accesso
Organización Organización
Recursos Humanos Recursos Humanos
Recursos Materiales Recursos Materiales
Recursos Financieros Recursos Financieros
Información Relevante Información Relevante
Estado de Situación Financiera Estado de Situación Financiera
Código de Ética y Conducta Código de Ética y Conducta
Transmisión en vivo Transmisión en vivo
Licitaciones Públicas Licitaciones Públicas
Transparencia y Rendición de Cuentas Sede Actual Transparencia y Rendición de Cuentas Sede Actual
Portal de Accesso

Gaceta del Senado


Jueves 14 de septiembre de 2017
Gaceta: LXIII/3PPO-8

Buscar en esta Gaceta
Presione Control+F


Buscar en Base de Datos de: Iniciativas, Minutas, Instrumentos internacionales y proposiciones


Gaceta en formato descargable

Respuestas a Acuerdos promovidos por Senadores

Catorce oficios con los que remite respuestas a acuerdos aprobados por la Comisión Permanente y por la Cámara de Senadores.

SE REMITIRÁN A LOS SENADORES PROMOVENTES Y SE INFORMARÁ QUE SE ENCUENTRAN PUBLICADOS EN LA GACETA.

Comisión Nacional de los Derechos Humanos

Acuerdos de la Junta de Coordinación Política

Iniciativas

Del Sen. Óscar Román Rosas González, del Grupo Parlamentario del Partido Revolucionario Institucional, con proyecto de decreto que reforma y adiciona diversas disposiciones de la Ley de Planeación, en materia de zonas económicas especiales.

SE TURNÓ A LAS COMISIONES UNIDAS DE HACIENDA Y CRÉDITO PÚBLICO Y DE ESTUDIOS LEGISLATIVOS, PRIMERA.

El objetivo de esta iniciativa es otorgarle a la Secretaría de Hacienda la facultad de proyectar y coordinar el establecimiento y desarrollo de las zonas económicas especiales con la participación que corresponda a los gobiernos estatales y municipales para impulsar, el crecimiento económico sostenible y sustentable en las regiones del país que tengan mayores rezagos en desarrollo social, mediante la promoción de infraestructura, la productividad y la competitividad. Otorga a todas las dependencias de la administración pública federal, el asegurar la congruencia de los programas sectoriales con el plan los programas regionales y especiales y el desarrollo de las zonas económicas especiales, que determine el Presidente de la República.

The objective of this initiative is to grant the Secretariat of Finance the power to project and coordinate the establishment and development of special economic zones with the participation that corresponds to the state and municipal governments to promote sustainable and sustainable economic growth in the regions of the country that have greater lags in social development, through the promotion of infrastructure, productivity and competitiveness. It grants all dependencies of the federal public administration, ensuring the consistency of the sectoral programs with the plan, the regional and special programs and the development of the special economic zones, as determined by the President of the Republic.

De la Sen. Ma. del Pilar Ortega Martínez, del Grupo Parlamentario del Partido Acción Nacional, con proyecto de decreto que reforma el artículo 78 de la Ley General de Responsabilidades Administrativas y los artículos 131 y 136 de la Ley Orgánica del Poder Judicial de la Federación.

SE TURNÓ A LAS COMISIONES UNIDAS PARA LA IGUALDAD DE GÉNERO Y DE ESTUDIOS LEGISLATIVOS, PRIMERA.

The objective of the amendment to article 78 of the General Law of Administrative Responsibilities, states that, if a person is found responsible for the commission of a serious administrative offense, it can be sanctioned, with the disqualification of between one and twenty years, the particularities of the case; this, irrespective of the fact that they do not cause patrimonial damages.

The amendments to the Organic Law of the Judicial Power of the Federation, propose that the public servants of the Judicial Power of the Federation will be responsible for carrying out repeatedly any acts or abusive conduct that is contrary to the dignity of the person, harassment, harassment or harassment against another person in the workplace, by any means that results in mistreatment or humiliation that damages the work situation of the person affected; and to harass, using their hierarchical position, through sexual conduct to another person of their working environment; or even if there is no hierarchy, an abusive exercise of power of a sexual nature that leads to a state of violation or risk to another person in their work environment, regardless of whether it occurs in one or several events.

Del Sen. David Monreal Ávila, del Grupo Parlamentario del Partido del Trabajo, con proyecto de decreto por el que se reforman los artículos 42 y 43 de la Ley de Obras Públicas y Servicios Relacionados con las Mismas.

SE TURNÓ A LAS COMISIONES UNIDAS DE ANTICORRUPCIÓN Y PARTICIPACIÓN CIUDADANA Y DE ESTUDIOS LEGISLATIVOS.

Propone modificar la fracción VII del artículo 42 de la Ley, a fin de establecer que para poder adjudicar de manera directa una obra o servicio, será necesario que una licitación pública haya sido declarada desierta en dos ocasiones, con esto se pretende garantizar que se agotó las posibilidades de licitación de la obra, y en consecuencia se requiere hacer uso por excepción, como es la adjudicación directa.

Asimismo, se pretende que antes de seleccionar directamente a la empresa ganadora, el Comité de la obra, así como la dependencia encargada de la misma, deberán dar a conocer públicamente el dictamen por el cual se declaró desierta la licitación, además deberá señalar cuáles son las razones que motivan a seleccionar a la empresa que realizará los trabajos requeridos. Con esto, se pretende cerrar el paso a la opacidad y a la discrecionalidad, y por el contrario, explicar a la ciudadanía las razones de la toma de decisiones.

Finalmente, se propone modificar el artículo 43 en sus párrafos tercero y cuarto. El primero de ellos en cuanto a disminuir el porcentaje autorizado a las dependencias para la contratación de obra pública mediante adjudicación directa, pasando de un 30% a un 20% del presupuesto autorizado, lo cual deberá reflejarse en los límites impuestos para tales efectos en el Presupuesto de Egresos de la Federación que corresponda. En cuanto al cuarto párrafo, se propone derogarlo, en razón de eliminar la atribución a los titulares de las dependencias para fijar un porcentaje mayor destinado a contratar obra de manera directa, señalado en el mismo artículo 43 con el objeto de evitar actos de corrupción y garantizar total transparencia en el manejo de los recursos públicos destinados a estos fines.

It proposes to reform fraction VII of article 42 of the Law, in order to establish that in order to be able to directly award a work or service, it will be necessary that a public tender has been declared deserted twice, with this is intended to guarantee that it has sold out the possibilities of tender of the work, and consequently it is necessary to make use by exception, as it is the direct adjudication.

Likewise, it is intended that before selecting the winning company directly, the Committee of the work, as well as the department responsible for it, must publicly disclose the opinion for which the bidding was declared deserted, in addition it should indicate which are the reasons that motivate to select the company that will carry out the required work. With this, it is intended to close the path to opacity and discretion, and on the contrary, explain to citizens the reasons for decision making.

Finally, it is proposed to amend article 43 in its third and fourth paragraphs. The first one is to reduce the percentage authorized to the agencies for the contracting of public works through direct award, from 30% to 20% of the authorized budget, which should be reflected in the limits imposed for such effects in the Budget of Expenditures of the Federation that corresponds. As regards the fourth paragraph, it is proposed to repeal it, by eliminating the attribution to the unit holders of the units to set a higher percentage to contract work directly, indicated in the same article 43 in order to avoid laws of corruption and ensure full transparency in the management of public resources for these purposes.

Del Sen. Luis Sánchez Jiménez, del Grupo Parlamentario del Partido de la Revolución Democrática, con proyecto de decreto que reforma el artículo 76, fracción XIII y el Apartado A del artículo 102 de la Constitución Política de los Estados Unidos Mexicanos.

SE TURNÓ A LAS COMISIONES UNIDAS DE PUNTOS CONSTITUCIONALES; DE GOBERNACIÓN; DE REFORMA DEL ESTADO; DE JUSTICIA; Y DE ESTUDIOS LEGISLATIVOS, PRIMERA Y SEGUNDA.

Propone facultar al Senado de la República a nombrar al Fiscal General de la República, a los Fiscales especializados en delitos electorales y anticorrupción, y a los Fiscales ejecutivos de la Fiscalía General de la República de conformidad con el artículo 102, Apartado A, de la Constitución.

Para el caso del nombramiento de Fiscal General, la Suprema Corte de Justicia de la Nación presentará convocatoria dirigida a los Magistrados de los Tribunales Colegiados del Poder Judicial de la Federación y a los Fiscales especializados y ejecutivos de la Fiscalía General de la República, de examen de oposición al cargo de Fiscal General de la República. Para el caso del nombramiento de fiscales especializados y fiscales ejecutivos, la Suprema Corte de Justicia de la Nación presentará convocatoria dirigida a los Magistrados de los Tribunales Colegiados del Poder Judicial de la Federación y al Servicio Profesional de Carrera de la Fiscalía General de la República, de examen de oposición al cargo de Fiscal especializado o Fiscal ejecutivo.

Para la formulación y ejecución del examen de oposición a ocupar los cargos de Fiscal General de la República, Fiscales especializados o Fiscales ejecutivos, el Pleno de Ministros de la Suprema Corte de Justicia designará a tres Ministros que serán los encargados de evaluar a los candidatos mediante examen de oposición. Las evaluaciones serán públicas y se presentarán ante el Pleno de Ministros de la Suprema Corte de Justicia, quien designará, para cada caso, a quienes hubieran obtenido las tres más altas calificaciones.

La terna será enviada al Senado de la República, el cual hará comparecer a los candidatos en audiencias públicas ante las comisiones de Gobernación, Justicia y Derechos Humanos, las que elaborarán un dictamen de idoneidad que será presentado ante el Pleno de la Cámara.

En sesión exclusiva se deliberará y se designará por el voto secreto y calificado de dos tercios de los miembros presentes al Fiscal General de la República, a los Fiscales especializados o a los fiscales ejecutivos según se trate. En caso de no lograrse la votación calificada después de dos rondas de elección, serán electos por mayoría simple.

Los cargos de Fiscal General de la República, Fiscales especializados o Fiscales ejecutivos serán de carácter irrenunciable y sus titulares sólo podrán separarse de ellos por enfermedad grave, responsabilidad penal o administrativa conforme a lo establecido en la Ley.

It proposes to empower the Senate of the Republic to appoint the Attorney General of the Republic, Prosecutors specialized in electoral crimes and anti-corruption, and Executive Prosecutors of the Attorney General's Office in accordance with Article 102, Subsection A, of the Constitution.

In the case of the appointment of Attorney General, the Supreme Court of Justice of the Nation will present a notice addressed to the Magistrates of the Collegiate Courts of the Judicial Power of the Federation and the specialized Prosecutors and executives of the Attorney General of the Republic, opposition to the position of Attorney General of the Republic. In the case of the appointment of specialized prosecutors and executive prosecutors, the Supreme Court of Justice of the Nation will present a notice addressed to the Magistrates of the Collegiate Courts of the Judicial Power of the Federation and to the Professional Career Service of the Attorney General of the Republic, of examination of opposition to the position of Specialized Prosecutor or Executive Prosecutor.



For the formulation and execution of the examination of opposition to occupy the positions of Attorney General of the Republic, specialized Prosecutors or Executive Prosecutors, the Plenary of Ministers of the Supreme Court of Justice will appoint three Ministers who will be in charge of evaluating the candidates through examination of opposition. The evaluations will be public and will be presented to the Plenum of Ministers of the Supreme Court of Justice, who will appoint, for each case, those who had obtained the highest three qualifications.

The agenda will be sent to the Senate of the Republic, which will present the candidates in public hearings before the commissions of Interior, Justice and Human Rights, which will prepare an opinion of suitability that will be presented to the Chamber Plenary.

In an exclusive session, two-thirds of the members present to the Attorney General of the Republic, the Special Prosecutors or the executive prosecutors will be deliberated and appointed by the secret ballot and qualified by them. In the event that qualified voting is not achieved after two rounds of election, they shall be elected by simple majority. The offices of Attorney General of the Republic, specialized prosecutors or executive prosecutors will be of an inalienable character and their holders may only be separated from them due to serious illness, criminal or administrative liability as established in the Law.

Del Sen. José de Jesús Santana García, del Grupo Parlamentario del Partido Acción Nacional, con proyecto de decreto por el que se reforman diversas disposiciones del Reglamento del Senado de la República.

SE TURNÓ A LAS COMISIONES UNIDAS DE REGLAMENTOS Y PRÁCTICAS PARLAMENTARIAS Y DE ESTUDIOS LEGISLATIVOS.

Propone establecer que el dictamen de comisiones unidas deberá estar firmado por todos los senadores integrantes presentes, los que lo hayan rechazado podrán adherir al dictamen sus votos particulares. Señala que habrá quórum en comisiones unidas estando presentes la mitad más uno de los miembros de las comisiones.

El dictamen que aprueben las comisiones unidas deberá ser uno sólo, aprobado por el voto mayoritario de los senadores presentes de ambas comisiones. Cada senador tendrá derecho a un voto sin importar su pertenencia a dos o más comisiones. En caso de empate en comisiones unidas, se someterá el dictamen a una segunda ronda de votación; si después de esta persiste el empate, se enviará a la Mesa Directiva a efecto de que someta el dictamen al pleno.

It proposes to establish that the opinion of united commissions must be signed by all the senators members present, those who have rejected it may adhere to the opinion their particular votes. It states that there will be a quorum in commissions united with half plus one of the members of the commissions present.

The opinion approved by the commissions united must be one, approved by the majority vote of the senators present of both commissions. Each Senator shall be entitled to one vote regardless of whether he or she is a member of two or more committees. In case of tie in united committees, the opinion will be submitted to a second round of voting; if after the tie persists, it will be sent to the Board of Directors for the purpose of submitting the opinion to the plenary.

De la Sen. Hilaria Domínguez Arvizu, del Grupo Parlamentario del Partido Revolucionario Institucional, con proyecto de decreto por el que se adicionan tres fracciones al artículo 20 de la Ley Agraria.

SE TURNÓ A LAS COMISIONES UNIDAS DE REFORMA AGRARIA Y DE ESTUDIOS LEGISLATIVOS.

El objetivo de esta iniciativa es actualizar el Padrón e Historial de Núcleos Agrarios (PHINA) y los padrones de las entidades, para contar con un registro que contenga los datos de los actuales propietarios de los derechos agrarios y que se encuentren a disposición de las autoridades en la materia y de las asambleas generales, con la finalidad de fomentar que los programas de atención y apoyo sean más eficaces.

The objective of this initiative is to update the Register and Agrarian Nucleus History (PHINA) and the standards of the entities, to have a register containing the data of the current owners of the agricultural rights and that are available to the authorities in the matter and the general assemblies, in order to encourage the programs of care and support to be more effective.

Del Sen. Óscar Román Rosas González, del Grupo Parlamentario del Partido Revolucionario Institucional, con proyecto de decreto por el que se reforman los artículos 11 y 17 de la Ley Federal de Zonas Económicas Especiales y el artículo 37 Bis de la Ley General de Desarrollo Social.

SE TURNÓ A LAS COMISIONES UNIDAS DE HACIENDA Y CRÉDITO PÚBLICO Y DE ESTUDIOS LEGISLATIVOS, PRIMERA.

El objetivo es armonizar las disposiciones contenidas en la Ley Federal de Zonas Económicas Especiales con otras disposiciones normativas contenidas en la Ley General de Desarrollo Social en materia de evaluación y medición de los índices de pobreza y desarrollo.

Se propone reformar los artículos 11 y 17 Ley Federal de Zonas Económicas Especiales, para que el Consejo Nacional de Evaluación de la Política de Desarrollo Social pueda emitir opinión y se tome en cuenta para la elaboración del Programa de Desarrollo de las ZEE; se precisa que las evaluaciones y mediciones del desarrollo social en las áreas y zonas de influencia se realizará cada dos años, al igual que en el resto del país; y se incluye al CONEVAL en el proceso de elaboración de la evaluación estratégica del impacto social y ambiental.

Se adiciona un artículo 37 Bis a la Ley General de Desarrollo Social, para establecer que tratándose de las Zonas Económicas Especiales y sus respectivas áreas de influencia, el Consejo Nacional de Evaluación de la Política de Desarrollo Social realizará cada dos años estudios de medición de la pobreza y su impacto en el desarrollo social, con base en los indicadores contenidos en el artículo 36 del presente ordenamiento. El CONEVAL podrá emitir opiniones que coadyuven a la mejor formulación y evaluación de las políticas de desarrollo social que se implementen en las Zonas Económicas Especiales.

The objective is to harmonize the provisions contained in the Federal Law of Special Economic Zones with other normative provisions contained in the General Law of Social Development in the field of evaluation and measurement of poverty and development indices.

It is proposed to amend articles 11 and 17 of the Federal Law on Special Economic Zones, so that the National Council for the Evaluation of Social Development Policy may express an opinion and be taken into account for the development of the ZEE Development Program; it is specified that social development assessments and measurements in the areas and areas of influence will be carried out every two years, as in the rest of the country; and CONEVAL is included in the process of preparing the strategic assessment of social and environmental impact.

An article 37 Bis is added to the General Law of Social Development, in order to establish that, in the case of Special Economic Zones and their respective areas of influence, the National Council for the Evaluation of Social Development Policy will carry out, every two years, poverty and its impact on social development, based on the indicators contained in article 36 of this law. CONEVAL may issue opinions that contribute to the best formulation and evaluation of the social development policies implemented in the Special Economic Zones.

Del Sen. Óscar Román Rosas González, del Grupo Parlamentario del Partido Revolucionario Institucional, con proyecto de decreto que reforma y adiciona diversas disposiciones de la Ley Federal de Presupuesto y Responsabilidad Hacendaria.

SE TURNÓ A LAS COMISIONES UNIDAS DE HACIENDA Y CRÉDITO PÚBLICO Y DE ESTUDIOS LEGISLATIVOS, SEGUNDA.

Se propone que la Ley Federal de Presupuesto y Responsabilidad Hacendaria tome en cuenta en la programación y presupuestación anual del gasto público, los proyectos de inversión contemplados dentro de los Planes de Desarrollo de las Zonas Económicas Especiales, a fin de garantizar recursos para crear un ambiente de negocios que genere certidumbre a las inversiones a largo plazo, eleve los niveles de capital humano y acabe con las carencias de infraestructura que reducen la productividad de las regiones.

It is proposed that the Federal Law on Budget and Fiscal Responsibility take into account in the annual budgeting and programming of public expenditure the investment projects contemplated in the Special Economic Zones Development Plans in order to guarantee resources to create an environment business that generates certainty for long-term investments, raise human capital levels and end the infrastructure shortages that reduce the productivity of the regions.

Del Sen. Óscar Román Rosas González, del Grupo Parlamentario del Partido Revolucionario Institucional, con proyecto de decreto por el que se reforman y adicionan diversas disposiciones de la Ley Federal de Zonas Económicas Especiales, en materia de pueblos y comunidades indígenas.

SE TURNÓ A LAS COMISIONES UNIDAS DE HACIENDA Y CRÉDITO PÚBLICO Y DE ESTUDIOS LEGISLATIVOS, PRIMERA.

Se propone que la Comisión Nacional para el Desarrollo de los Pueblos Indígenas sea la instancia encargada de realizar las consultas previas sobre los intereses, derechos y salvaguarda de la identidad de los pueblos indígenas en áreas de influencia de las Zonas Económicas Especiales. Asimismo, busca que los resultados de las consultas serán remitidas a la Secretaría de Hacienda y a la Comisión Intersecretarial de Zonas Económicas Especiales para ser incorporados en el dictamen de factibilidad para la instalación de zonas y en los programas de desarrollo.

It is proposed that the National Commission for the Development of Indigenous Peoples be the body in charge of conducting prior consultations on the interests, rights and safeguarding of the identity of indigenous peoples in areas of influence of the Special Economic Zones. It also seeks that the results of the consultations will be sent to the Secretariat of Finance and the Inter-secretarial Commission of Special Economic Zones to be included in the feasibility report for the installation of zones and in the development programs.

Del Sen. Óscar Román Rosas González, del Grupo Parlamentario del Partido Revolucionario Institucional, con proyecto de decreto por el que se adicionan diversas disposiciones de la Ley Federal de Zonas Económicas Especiales y de la Ley General de Cambio Climático.

SE TURNÓ A LAS COMISIONES UNIDAS DE HACIENDA Y CRÉDITO PÚBLICO Y DE ESTUDIOS LEGISLATIVOS, PRIMERA, CON OPINIÓN DE LA COMISIÓN ESPECIAL DE CAMBIO CLIMÁTICO.

El objetivo es incorporar que la Secretaría de Hacienda y Crédito Público, contemple programas que se dirijan al manejo, protección, cuidado y reparación de daños ambientales para combatir el fenómeno del cambio climático. Asimismo, se propone considerar, en los programas de la estrategia nacional contra el cambio climático, así como en la asignación de recursos del fondo para el cambio climático, proyectos que ayuden a mitigar y cuidar los ecosistemas impactados por las Zonas Económicas Especiales.

The objective is to incorporate that the Secretariat of Finance and Public Credit, contemplate programs that address the management, protection, care and repair of environmental damages to combat the phenomenon of climate change. Likewise, it is proposed to consider projects in the national strategy against climate change, as well as in the allocation of resources of the fund for climate change, to help mitigate and care for the ecosystems impacted by the Special Economic Zones.

De la Sen. Marcela Guerra Castillo, del Grupo Parlamentario del Partido Revolucionario Institucional, con proyecto de decreto por el que se reforman y adicionan diversas disposiciones a los artículos 201, 202 y 205 del Código Nacional de Procedimientos Penales.

SE TURNÓ A LAS COMISIONES UNIDAS DE JUSTICIA Y DE ESTUDIOS LEGISLATIVOS.

Propone reformar los artículos 201 y 202 del CNPP, para precisar que tanto el MP como el imputado podrán solicitar el procedimiento abreviado.

It´s proposes to amend articles 201 and 202 of the CNPP, stating that both the MP and the accused may request the abbreviated procedure.

Del Sen. Patricio Martínez García, del Grupo Parlamentario del Partido Revolucionario Institucional, con proyecto de decreto por el que se modifica la fracción IV del artículo 28 y se adiciona una fracción XXIX al artículo 37 de la Ley Orgánica de la Administración Pública Federal.

SE TURNÓ A LAS COMISIONES UNIDAS DE GOBERNACIÓN Y DE ESTUDIOS LEGISLATIVOS, PRIMERA.

El objetivo de esta iniciativa es generar los mecanismos de vigilancia de las dependencias federales en el comercio internacional de aguas. En ese sentido, se pretende que la Secretaría de Relaciones Exteriores entregue un informe al Senado de la República sobre el comercio hídrico realizado y que la Secretaría de la Función Pública organice auditorías sobre los actos de comercio de los mencionados recursos.

The objective of this initiative is to generate the mechanisms of surveillance of the federal dependencies in the international trade of waters. In that sense, it is intended that the Secretariat of Foreign Affairs submit a report to the Senate of the Republic on the water trade carried out and that the Secretariat of Public Function organize audits on the trade acts of the aforementioned resources.

Dictámenes a Discusión y Votación

De las Comisiones Unidas de Relaciones Exteriores y de Relaciones Exteriores, Asia-Pacífico, con punto de acuerdo que ratifica el nombramiento que el titular del Poder Ejecutivo Federal expidió a favor del ciudadano Armando Gonzalo Álvarez Reina, como Embajador Extraordinario y Plenipotenciario de México ante la República de Indonesia y, en forma concurrente, sujeto a la recepción del beneplácito correspondiente, ante la República Democrática de Timor-Leste.

EL PLENO DEL SENADO AUTORIZÓ LA INCORPORACIÓN DE 14 DICTÁMENES QUE PROPONEN LA RATIFICACIÓN DE DIVERSOS NOMBRAMIENTOS DE PERSONAL DIPLOMÁTICO.

INTERVINIERON LOS SENADORES:
GABRIELA CUEVAS BARRON, POR LA COMISIÓN DE RELACIONES EXTERIORES, PARA PRESENTAR ÉSTE Y LOS SIGUIENTES 3 DICTÁMENES.
TEÓFILO TORRES CORZO, POR LA COMISIÓN DE RELACIONES EXTERIORES, ASIA-PACÍFICO, PARA PRESENTAR ÉSTE Y LOS SIGUIENTES 3 DICTÁMENES.
DANIEL GABRIEL ÁVILA RUIZ, PAN, PARA REFERIRSE A LOS CUATRO DICTÁMENES SIGUIENTES.
FUE APROBADO EN VOTACIÓN NOMINAL.

VOTACIÓN
24
0
0
43
0
0
1
0
0
9
0
0
4
0
0
SG
1
0
0
TOTAL
82
0
0

Da las Comisiones Unidas de Relaciones y de Relaciones Exteriores, América del Norte, con punto de acuerdo que ratifica el nombramiento que el titular del Poder Ejecutivo Federal emitió a favor del Ciudadano Juan Manuel Calderón Jaimes, como Cónsul General de México en San José, California, Estados Unidos de América.

INTERVINIERON LAS SENADORAS:
GABRIELA CUEVAS BARRON, POR LA COMISIÓN DE RELACIONES EXTERIORES, PARA PRESENTAR ÉSTE Y EL SIGUIENTE DICTAMEN.
MARCELA GUERRA CASTILLO, POR LA COMISIÓN DE RELACIONES EXTERIORES, AMÉRICA DEL NORTE, PARA PRESENTAR ÉSTE Y EL SIGUIENTE DICTAMEN.
FUE APROBADO EN VOTACIÓN NOMINAL.

VOTACIÓN
26
0
0
41
0
0
1
0
0
9
0
0
4
0
0
SG
0
0
0
TOTAL
81
0
0

De las Comisiones Unidas de Relaciones Exteriores y de Relaciones Exteriores, Europa, con punto de acuerdo que ratifica el nombramiento que el titular del Poder Ejecutivo Federal expidió a favor del ciudadano José Guillermo Ordorica Robles, como Embajador Extraordinario y Plenipotenciario de México en Rumania.

INTERVINIERON LOS SENADORES:
GABRIELA CUEVAS BARRON, POR LA COMISIÓN DE RELACIONES EXTERIORES, PARA PRESENTAR ÉSTE Y EL SIGUIENTE DICTAMEN.
RABINDRANATH SALAZAR SOLORIO, POR LA COMISIÓN DE RELACIONES EXTERIORES, EUROPA, PARA PRESENTAR ÉSTE Y EL SIGUIENTE DICTAMEN.
ÓSCAR ROMÁN ROSAS GONZÁLEZ, PRI, PARA REFERIRSE A LOS DOS DICTÁMENES.
FUE APROBADO EN VOTACIÓN NOMINAL.

VOTACIÓN
24
0
0
38
0
0
4
0
0
9
0
0
4
0
0
TOTAL
79
0
0

De las Comisiones Unidas de Relaciones Exteriores, y de Relaciones Exteriores, América Latina y el Caribe, con punto de acuerdo que ratifica el nombramiento que el titular del Poder Ejecutivo Federal expidió a favor de la ciudadana Yanerit Cristina Morgan Sotomayor, como Embajadora Extraordinaria y Plenipotenciaria de México ante la República del Ecuador.

INTERVINIERON LAS SENADORAS:
ANA GABRIELA GUEVARA, POR LA COMISIÓN DE RELACIONES EXTERIORES, PARA PRESENTAR ÉSTE Y LOS SIGUIENTES 2 DICTÁMENES.
MARIANA GÓMEZ DEL CAMPO GURZA, POR LA COMISIÓN DE RELACIONES EXTERIORES, AMÉRICA LATINA Y EL CARIBE, PARA PRESENTAR ÉSTE Y LOS SIGUIENTES 2 DICTÁMENES.
DANIEL GABRIEL ÁVILA RUIZ, PAN, PARA REFERIRSE A LOS CUATRO DICTÁMENES SIGUIENTES.
FUE APROBADO EN VOTACIÓN NOMINAL.

VOTACIÓN
20
0
1
38
0
0
4
0
0
9
0
0
4
0
0
SG
0
0
0
TOTAL
75
0
1

Proposiciones

De los Senadores del Grupo Parlamentario del Partido Revolucionario Institucional, con punto de acuerdo que exhorta a la Procuraduría Federal del Consumidor a fortalecer los operativos para prevenir e inhibir incrementos indebidos en los precios de productos, combustibles y alimentos en los estados de Chiapas, Oaxaca y Veracruz, que resultaron severamente afectados por las recientes catástrofes naturales que se presentaron en el país.

SE TURNÓ A LA COMISIÓN DE COMERCIO Y FOMENTO INDUSTRIAL.

Del Sen. Benjamín Robles Montoya, del Grupo Parlamentario del Partido del Trabajo, con punto de acuerdo por el que se solicita al Auditor Superior de la Federación informe los resultados de las auditorías practicadas al INFONAVIT de los años 2011, 2012, 2013, 2014, 2015 y 2016.

SE TURNÓ A LA COMISIÓN DE VIVIENDA.

Del Sen. Isidro Pedraza Chávez, del Grupo Parlamentario del Partido de la Revolución Democrática, con punto de acuerdo que exhorta al Gobierno de la República y al Senado de la República a establecer de manera conjunta conversaciones con el Congreso de los Estados Unidos de América, a fin de generar un mecanismo de protección legal para los mexicanos beneficiarios del Deferred Action for Childhood Arrivals (DACA).

SE TURNÓ A LA COMISIÓN DE RELACIONES EXTERIORES, AMÉRICA DEL NORTE.

Del Sen. David Monreal Ávila, del Grupo Parlamentario del Partido del Trabajo, con punto de acuerdo que exhorta a la Procuraduría Federal del Consumidor a continuar con las acciones de verificación de los establecimientos dedicados a realizar operaciones de mutuo con interés y garantía prendaria, así como a sancionar conforme a la ley a todos aquéllos que se hallen en una situación irregular.

SE TURNÓ A LA COMISIÓN DE COMERCIO Y FOMENTO INDUSTRIAL.

De los Senadores Mariana Gómez del Campo Gurza y Daniel Ávila Ruiz, del Grupo Parlamentario del Partido Acción Nacional, con punto de acuerdo por el que el Senado de la República expresa su solidaridad con los pueblos de Antigua y Barbuda, Antillas Francesas, Estados Unidos de América, Islas Vírgenes, Puerto Rico, República de Cuba, República de Haití y República Dominicana afectados por el paso del huracán Irma y envía condolencias a las familias de las personas que perdieron la vida.

SE TURNÓ A LA COMISIÓN DE RELACIONES EXTERIORES, AMÉRICA LATINA Y EL CARIBE.

Respuesta(s):

Del Sen. David Monreal Ávila, del Grupo Parlamentario del Partido del Trabajo, con punto de acuerdo que exhorta a la Secretaría de Desarrollo Social a que, en coordinación con su homóloga del estado de Zacatecas, diseñe e implemente un programa emergente para la construcción o remodelación de viviendas dignas y decorosas que garanticen la integridad de las familias en situación de vulnerabilidad afectadas por las adversidades climatológicas de la región.

SE TURNÓ A LA COMISIÓN DE DESARROLLO SOCIAL.

Respuesta(s):

De la Sen. Ana Gabriela Guevara, del Grupo Parlamentario del Partido del Trabajo, con punto de acuerdo que exhorta a diversas autoridades del gobierno de la Ciudad de México a no negar a los migrantes que ingresan, transitan o permanecen en nuestro territorio de los actos del estado civil, del derecho al reconocimiento de su personalidad jurídica y del derecho a la procuración e impartición de justicia.

SE TURNÓ A LA COMISIÓN DE ASUNTOS MIGRATORIOS.

De la Sen. Ana Gabriela Guevara, del Grupo Parlamentario del Partido del Trabajo, con punto de acuerdo que exhorta a la Cámara de Diputados, a los congresos locales de los estados y a la Asamblea Legislativa del Distrito Federal a generar propuestas y acciones legislativas para la configuración de un código de los mensajes publicitarios que inhiba la desigualdad de género y la violencia hacia la mujer.

SE TURNÓ A LA COMISIÓN PARA LA IGUALDAD DE GÉNERO.

De los Senadores del Grupo Parlamentario del Partido Revolucionario Institucional, con punto de acuerdo que exhorta al Instituto Electoral de la Ciudad de México a investigar presuntos actos anticipados de campaña por parte del partido MORENA en la elección de los coordinadores de organización en cada una de las Delegaciones.

SE TURNÓ A LA COMISIÓN DE LA CIUDAD DE MÉXICO.

Del Sen. Patricio Martínez García, del Grupo Parlamentario del Partido Revolucionario Institucional, con punto de acuerdo que exhorta a la Secretaría de Economía a modificar la “NOM-194-SCFI-2015 Dispositivos de Seguridad Esenciales en Vehículos Nuevos-Especificaciones de Seguridad” y sean incluidos los dispositivos Sistema de Control de Estabilidad, el Sistema de Retención Infantil y Anclajes y tipo de cinturones de seguridad a fin de garantizar seguridad a los ciudadanos y protección al consumidor.

SE TURNÓ A LA COMISIÓN DE COMERCIO Y FOMENTO INDUSTRIAL.