+  -   
Transparencia Parlamentaria Transparencia Parlamentaria
Iniciativas, Minutas, Instrumentos internacionales y proposiciones
Asistencias / Votaciones
Senadores
Comisiones
Gaceta del Senado Gaceta del Senado
Gaceta de la comisión Permanente Gaceta de la Comisión Permanente
Gaceta del Senado Orden del Día
Versión Estenográfica Versión Estenográfica
Diario de los Debates Diario de los Debates
Comisión Permanente Comisión Permanente
Documentos de Apoyo Parlamentario Documentos de Apoyo Parlamentario
Marco Jurídico Marco Jurídico
Consultoría Jurídica Legislativa Consultoría Jurídica Legislativa
Consultoría Jurídica Legislativa Seguimiento a Reformas Constitucionales
Sinopsis Legislativa Sinopsis Legislativa
Sesión al minuto Sesión al minuto
Tratados Internacionales aprobados Tratados Internacionales aprobadas
Legislación aprobada Legislación aprobada
Respuestas a Proposiciones aprobados Respuestas a Proposiciones aprobados
Portal de Accesso
Organización Organización
Recursos Humanos Recursos Humanos
Recursos Materiales Recursos Materiales
Recursos Financieros Recursos Financieros
Información Relevante Información Relevante
Estado de Situación Financiera Estado de Situación Financiera
Código de Ética y Conducta Código de Ética y Conducta
Transmisión en vivo Transmisión en vivo
Licitaciones Públicas Licitaciones Públicas
Transparencia y Rendición de Cuentas Sede Actual Transparencia y Rendición de Cuentas Sede Actual
Portal de Accesso

Gaceta del Senado


Jueves 06 de abril de 2017
Gaceta: LXIII/2SPO-116

Buscar en esta Gaceta
Presione Control+F


Buscar en Base de Datos de: Iniciativas, Minutas, Instrumentos internacionales y proposiciones


Gaceta en formato descargable
Secretaría de Gobernación

Oficios con los que remite nombramientos de personal diplomático a favor de los ciudadanos:

• Gerardo Lozano Arredondo, como Embajador Extraordinario y Plenipotenciario de México en la República de Filipinas y, en forma concurrente, sujeto a la recepción de los beneplácitos correspondientes, ante la República de las Islas Marshall, República de Palau y los Estados Federados de Micronesia.
• Pablo Macedo Riba, como Embajador Extraordinario y Plenipotenciario de México en el Estado de Israel.
• Bernardo Córdova Tello, como Embajador Extraordinario y Plenipotenciario de México en la República de Turquía y, en forma concurrente, sujeto a la recepción de los beneplácitos correspondientes ante Georgia, Turkmenistán y la República de Kazajstán.

SE TURNÓ A LAS COMISIONES UNIDAS DE RELACIONES EXTERIORES Y DE RELACIONES EXTERIORES, ASIA-PACÍFICO.

Secretaría de Gobernación

Oficios con los que remite nombramientos de personal diplomático a favor de los ciudadanos:

• Melquiades Morales Flores, como Embajador Extraordinario y Plenipotenciario de México en la República de Costa Rica.
• Salvador de Jesús Arriola y Barrenechea, como Embajador Extraordinario y Plenipotenciario de México en la República Federativa del Brasil.
• Luis Manuel López Moreno, como Embajador Extraordinario y Plenipotenciario de México en la República de Guatemala.
• Mabel del Pilar Gómez Oliver, como Embajadora Extraordinaria y Plenipotenciaria de México en la República Argentina.
• Oscar Arturo Esparza Vargas, como Embajador Extraordinario y Plenipotenciario de México en Santa Lucía y, en forma concurrente, sujeto a la recepción del beneplácito correspondiente, ante Antigua y Barbuda, Mancomunidad de Dominica, Granada, Federación de San Cristóbal y Nieves, y San Vicente y las Granadinas.

SE TURNÓ A LAS COMISIONES UNIDAS DE RELACIONES EXTERIORES Y DE RELACIONES EXTERIORES, AMÉRICA LATINA Y EL CARIBE.

Secretaría de Gobernación

Oficios con los que remite nombramientos de personal diplomático a favor de los ciudadanos:

• Jaime Manuel del Arenal Fenochio, como Embajador Extraordinario y Plenipotenciario de México en la Santa Sede.
• Norma Bertha Pensado Moreno, como Embajadora Extraordinaria y Plenipotenciaria de México en la Federación de Rusia y, en forma concurrente, sujeto a la recepción de los beneplácitos correspondientes ante las Repúblicas de Armenia y Belarús.
• Fernando Jorge Castro Trenti, como Embajador Extraordinario y Plenipotenciario de México en la Confederación Suiza y, en forma concurrente, sujeto a la recepción del beneplácito correspondiente ante el Principado de Liechtenstein.
• Jorge Castro Valle Kuehne, como Embajador Extraordinario y Plenipotenciario de México en el Reino de Noruega.
• David Renato Nájera Rivas, como Embajador Extraordinario y Plenipotenciario de México en Hungría y, en forma concurrente, sujeto a la recepción de los beneplácitos correspondientes ante la República de Bulgaria y la República de Croacia.
• Ernesto Céspedes Oropeza, como Embajador Extraordinario y Plenipotenciario de México en la República de Finlandia y, en forma concurrente, sujeto a la recepción del beneplácito correspondiente ante la República de Estonia.
• Rosaura Leonora Rueda Gutiérrez, como Embajadora Extraordinaria y Plenipotenciaria de México en la República Checa.

SE TURNÓ A LAS COMISIONES UNIDAS DE RELACIONES EXTERIORES Y DE RELACIONES EXTERIORES, EUROPA.

Cámara de Diputados

Oficio con la que remite el siguiente proyecto de decreto:
Por el que se reforman y adicionan los artículos 170 de la Ley Federal del Trabajo y 28 de la Ley Federal de los Trabajadores al Servicio del Estado, Reglamentaria del Apartado B) del artículo 123 Constitucional, en materia de maternidad y lactancia.

SE TURNÓ A LAS COMISIONES UNIDAS DE TRABAJO Y PREVISIÓN SOCIAL Y DE ESTUDIOS LEGISLATIVOS, PRIMERA.

Propone que la trabajadora podrá transferir hasta cinco de las seis semanas de descanso previas al parto para después de mismo, y para ello, la madre trabajadora deberá presentar una notificación formal dirigida al patrón, la cual deberá contar con el acuse de recibo y fecharse con al menos cinco días hábiles de anticipación al día en que decida hacer uso de su derecho. Señala que en caso de que los hijos hayan nacido con cualquier tipo de discapacidad o requieran atención médica hospitalaria, el descanso podrá ser de hasta ocho semanas posteriores al parto, previa presentación del certificado médico correspondiente.

Además, establece que durante la lactancia tendrán derecho a decidir entre contar con dos reposos extraordinarios por día, de media hora cada uno, para alimentar a su hija o hijo o para realizar la extracción manual de leche, en lugar adecuado e higiénico que designe la empresa en su centro de trabajo. Cuando esto no sea posible, previa notificación formal dirigida al patrón, la cual deberá contar con el acuse de recibo y fecharse con al menos cinco días hábiles de anticipación al día en que decida hacer uso de su derecho, se reducirá en una hora su jornada de trabajo durante el periodo de seis meses, sin afectar su salario o percepciones por la jornada completa.

SYNOPSIS: It proposes that the worker can transfer up to five of the six weeks of rest before the delivery, after which the working mother must present a formal notification to the employer, which must have the acknowledgment of receipt and be dated at least five business days prior to the day you decide to use your right. It indicates that if the children are born with any type of disability or require hospital medical care, the rest may be up to eight weeks after delivery, upon presentation of the corresponding medical certificate.

In addition, it states that during breastfeeding they will have the right to decide between having two extraordinary rests per day, half an hour each, to feed their daughter or child or to perform the manual extraction of milk, in an appropriate and hygienic place designated by the company in its work center. When this is not possible, after formal notice to the employer, which must be acknowledged and dated at least five business days before the day on which he decides to use his right, he will be reduced by one hour of work during the six-month period, without affecting their salary or full-time

Oficio con la que remite el siguiente proyecto de decreto:
Por el que se reforma la fracción XXVII Bis del artículo 132 de la Ley Federal del Trabajo y se adiciona un artículo 28 Bis a la Ley Federal de los Trabajadores al Servicio del Estado, Reglamentaria del Apartado B) del artículo 123 Constitucional, en materia de permisos de paternidad.

SE TURNÓ A LAS COMISIONES UNIDAS DE TRABAJO Y PREVISIÓN SOCIAL Y DE ESTUDIOS LEGISLATIVOS, PRIMERA.

Propone que los padres trabajadores tendrán derecho al permiso de paternidad de cinco días laborables con goce de sueldo, por el nacimiento de sus hijos y de igual manera en el caso de la adopción de un infante, contados a partir del día de nacimiento del infante o de aquel en el que concluya el proceso de adopción y se reciba al menor, en su caso.

SYNOPSIS: Proposes that working parents will have the right to paternity leave of five working days with pay, for the birth of their children and in the same way in the case of adoption of an infant, counted from the day of birth of the Infant or of the one in which the adoption process ends and is received by the child, if applicable.

Instituto Nacional Electoral

Oficio con el que remite el Informe de resultados que presenta la Dirección Ejecutiva del Registro Federal de Electores respecto de la iniciativa ciudadana con proyecto de decreto por el que se reforman los artículos 3º y 73 de la Constitución Política de los Estados Unidos Mexicanos.

LA MESA DIRECTIVA NOTIFICÓ QUE EL INFORME AFIRMA QUE LA INICIATIVA CIUDADANA CUMPLE CON EL PORCENTAJE DE FIRMAS REQUERIDO, POR LO QUE SE DEBE TURNARSE A COMISIONES.
SE TURNÓ A LAS COMISIONES UNIDAS DE PUNTOS CONSTITUCIONALES; DE EDUCACIÓN; Y DE ESTUDIOS LEGISLATIVOS, SEGUNDA, PARA SU ANÁLISIS Y DICTAMEN.

Intervenciones

INTERVENCIONES DE LOS GRUPOS PARLAMENTARIOS EN RELACIÓN A LA SITUACIÓN POLÍTICA EN VENEZUELA

INTERVINIERON LOS SENADORES:
GERARDO FLORES RAMÍREZ, PVEM
LUIS SÁNCHEZ JIMÉNEZ, PRD
LUISA MARÍA CALDERÓN HINOJOSA, PAN
MA. DEL ROCÍO PINEDA GOCHI, PRI
EL SEN. BENJAMÍN ROBLES MONTOYA HIZO LLEGAR EL TEXTO DE SU INTERVENCIÓN Y SE INSERTARÁ EN EL DIARIO DE LOS DEBATES.

Iniciativas

Del Sen. Miguel Romo Medina, del Grupo Parlamentario del Partido Revolucionario Institucional, con proyecto de decreto por el que se adiciona la fracción IX del artículo 151 de la Ley del Impuesto sobre la Renta.

SE TURNÓ A LA CÁMARA DE DIPUTADOS.

La iniciativa propone incluir como deducciones personales para las personas físicas, los gastos destinados a la compraventa de bienes muebles dedicados a la transportación individual, siendo únicamente los denominados bicicletas estándar y eléctrica, siempre y cuando no requieran de combustible fósil, no generen combustión interna y se encuentre libre de emisiones contaminantes.

SYNOPSIS: The initiative proposes to include, as personal deductions for individuals, expenses for the purchase and sale of movable goods dedicated to individual transportation, with only the so-called standard and electric bicycles, provided they do not require fossil fuel, do not generate combustion Internal and free from pollutant emissions.

Del Sen. Fernando Mayans Canabal, del Grupo Parlamentario del Partido de la Revolución Democrática, con proyecto de decreto por el que se reforman y adicionan diversos artículos de la Ley General de Salud.

SE TURNÓ A LAS COMISIONES UNIDAS DE SALUD Y ESTUDIOS LEGISLATIVOS.

ASUNTO CONCLUIDO DE CONFORMIDAD CON EL "ACUERDO DE LA MESA DIRECTIVA PARA LA CONCLUSIÓN DE INICIATIVAS PRESENTADAS POR SENADORES QUE SE ENCUENTRAN PENDIENTES DE DICTAMEN EN LA CÁMARA DE SENADORES", DE FECHA 30 DE ABRIL DE 2018.

La iniciativa propone reformar los artículos 157 Bis, 157 Ter y 157 Quáter de la Ley General de Salud a fin de que la Secretaría de Salud y los gobiernos de las entidades federativas, en el ámbito de sus respectivas competencias, se coordinen para el desarrollo de programas permanentes de promoción del uso del condón masculino y femenino.

Asimismo, la Secretaría implementa los mecanismos adecuados de coordinación con el sector privado y social, a fin de que se instalen máquinas expendedoras de condones masculinos y femeninos en establecimientos autorizados para el hospedaje y para expender e ingerir bebidas alcohólicas, instituciones de educación media superior y superior, restaurantes, bares, discotecas y baños públicos.

Establece que las instituciones públicas de salud distribuirán condones masculinos y femeninos y otros métodos profilácticos, sin costo al momento de recibirlos, de acuerdo a la disponibilidad presupuestal, privilegiando a los usuarios de sus respectivas unidades médicas, en caso de pertenecer a grupos de alto riesgo para padecer y transmitir Infecciones de transmisión sexual.

Por último, determina que los establecimientos autorizados para el ejercicio del sexoservicio, baños públicos, discotecas y establecimientos autorizados para expender e ingerir bebidas alcohólicas, deberán tener a la venta condones. Y los establecimientos para el hospedaje, como parte del servicio básico deberán proporcionar condones.


SYNOPSIS: The Initiative proposes to reform articles 157 Bis, 157 Ter and 157 Quater of the General Health Law so that the Secretariat of Health and the governments of the federative entities, within the scope of their respective competencies, are coordinated for the development of permanent programs Promotion of male and female condom use.

The Secretariat also implements adequate coordination mechanisms with the private and social sector, so that male and female condom vending machines can be installed in establishments authorized to host and to sell and drink alcoholic beverages, institutions of higher education and restaurants, bars, nightclubs and public baths.

It establishes that public health institutions will distribute male and female condoms and other prophylactic methods, at no cost at the time of receiving them, according to budget availability, privileging the users of their respective medical units, if they belong to high risk groups To get and transmit sexually transmitted infections.

Finally, it establishes that establishments authorized for the exercise of sex-services, public baths, discotheques and establishments authorized to sell and drink alcoholic beverages, must have condoms on sale. And establishments for lodging as part of the basic service must provide condoms.

De los Senadores Marcela Guerra Castillo y Ricardo Barroso Agramont, del Grupo Parlamentario del Partido Revolucionario Institucional, con proyecto de decreto por el que se reforma el artículo 23 y se adicionan diversas fracciones al artículo 26 de la Ley para el Desarrollo de la Competitividad de la Micro, Pequeña y Mediana Empresa.

SE TURNÓ A LAS COMISIONES UNIDAS DE FOMENTO ECONÓMICO Y DE ESTUDIOS LEGISLATIVOS, SEGUNDA.

ASUNTO CONCLUIDO DE CONFORMIDAD CON EL "ACUERDO DE LA MESA DIRECTIVA PARA LA CONCLUSIÓN DE INICIATIVAS PRESENTADAS POR SENADORES QUE SE ENCUENTRAN PENDIENTES DE DICTAMEN EN LA CÁMARA DE SENADORES", DE FECHA 30 DE ABRIL DE 2018.

La iniciativa tiene como propósito establecer como una obligación la conformación de los Consejos Estatales para la Competitividad de la Micro, Pequeña y Mediana Empresa. Asimismo, propone adicionar diversas fracciones al artículo 26, con el fin de incrementar la autonomía y acción de los Consejos Estales para generar un mayor acercamiento y una atención pronta al emprendedor.

SYNOPSIS: The purpose of the initiative is to establish as an obligation the formation of the State Councils for the Competitiveness of Micro, Small and Medium Enterprises. It also proposes to add several fractions to article 26, in order to increase the autonomy and action of the State Councils to generate a closer approach and prompt attention to the entrepreneur.

Del Sen. José María Martínez Martínez, del Grupo Parlamentario de Acción Nacional, con proyecto de decreto por el que se reforma el artículo 123 de la Constitución Política de los Estados Unidos Mexicanos.

SE TURNÓ A LAS COMISIONES UNIDAS DE PUNTOS CONSTITUCIONALES; DE TRABAJO Y PREVISIÓN SOCIAL; Y DE ESTUDIOS LEGISLATIVOS, PRIMERA

ASUNTO CONCLUIDO DE CONFORMIDAD CON EL "ACUERDO DE LA MESA DIRECTIVA PARA LA CONCLUSIÓN DE INICIATIVAS PRESENTADAS POR SENADORES QUE SE ENCUENTRAN PENDIENTES DE DICTAMEN EN LA CÁMARA DE SENADORES", DE FECHA 30 DE ABRIL DE 2018.

La iniciativa busca reformar el artículo 123 de la Constitución Política de los Estados Unidos Mexicanos en sus fracciones V del apartado A y XI, inciso c) del Apartado B para retirar de dicho párrafo la licencia de maternidad del cuidado de la mujer embarazada; crear la fracción V Bis del apartado A del artículo 123, para garantizar el derecho de la mujer y del hombre de disfrutar una licencia relacionada con el nacimiento o adopción de un hijo; y propone adicionar un párrafo a la fracción XI, inciso c) del apartado B del artículo 123 de la Constitución para garantizar el derecho de la mujer y del hombre de disfrutar una licencia relacionada con el nacimiento o adopción de un hijo.

SYNOPSIS: The initiative seeks to reform article 123 of the Political Constitution of the Mexican United States in its fractions V of subsection A and XI, subsection c) of paragraph B to remove maternity leave from the care of pregnant women; To create the fraction V Bis of subsection A of article 123, to guarantee the right of women and men to enjoy a license related to the birth or adoption of a child; And proposes to add a paragraph to fraction XI subsection c) of paragraph B of article 123 of the Constitution to guarantee the right of women and men to enjoy a license related to the birth or adoption of a child.

De la Sen. Luisa María Calderón Hinojosa, del Grupo Parlamentario del Partido Acción Nacional, con proyecto de decreto por el que se Reforma el artículo 39 de la Constitución Política de los Estados Unidos Mexicanos.

SE TURNÓ A LAS COMISIONES UNIDAS DE PUNTOS CONSTITUCIONALES; DE GOBERNACIÓN; Y DE ESTUDIOS LEGISLATIVOS, PRIMERA.

ASUNTO CONCLUIDO DE CONFORMIDAD CON EL "ACUERDO DE LA MESA DIRECTIVA PARA LA CONCLUSIÓN DE INICIATIVAS PRESENTADAS POR SENADORES QUE SE ENCUENTRAN PENDIENTES DE DICTAMEN EN LA CÁMARA DE SENADORES", DE FECHA 30 DE ABRIL DE 2018.

Propone Incluir en la redacción del artículo 39 constitucional que las leyes creadas para elegir y regir al gobierno de la Nación, deben estar basadas en el principio de confianza y en la cercanía de los gobernantes hacia el pueblo, garantizando que todo acto de autoridad sea realmente en beneficio del pueblo.


SYNOPSIS: It proposes to include in the wording of the constitutional article 39 that the laws created to elect and govern the government of the Nation must be based on the principle of trust and the proximity of the rulers to the people, ensuring that any act of authority Is really for the benefit of the people.

De la Sen. Lorena Cuéllar Cisneros, con proyecto de decreto por el que se adiciona un párrafo al artículo 5 de la Ley General de los Derechos de Niñas, Niños y Adolescentes.

SE TURNÓ A LAS COMISIONES UNIDAS DE LOS DERECHOS DE LA NIÑEZ Y DE LA ADOLESCENCIA Y DE ESTUDIOS LEGISLATIVOS.

La iniciativa establece que serán reconocidos como menores maduros, a los adolescentes mayores de 16 y menores de 18 años, y que a juicio de las instancias competentes, cuenten con capacidad suficiente para involucrarse y tomar decisiones que afecten directamente su integridad, en servicios médicos, educativos o legales.

SYNOPSIS: The initiative establishes that adolescents older than 16 and under the age of 18 will be recognized as underage children and that, in the opinion of the competent authorities, they have sufficient capacity to be involved and to make decisions that directly affect their integrity, in services medical, educational or legal.

Del Sen. Zoé Robledo Aburto, con proyecto de decreto por el que se reforman los artículos 163, 182, 183 y 184 de la Ley General de Instituciones y Procedimientos Electorales.

SE TURNÓ A LAS COMISIONES UNIDAS DE GOBERNACIÓN Y DE ESTUDIOS LEGISLATIVOS, PRIMERA.

ASUNTO CONCLUIDO DE CONFORMIDAD CON EL "ACUERDO DE LA MESA DIRECTIVA PARA LA CONCLUSIÓN DE INICIATIVAS PRESENTADAS POR SENADORES QUE SE ENCUENTRAN PENDIENTES DE DICTAMEN EN LA CÁMARA DE SENADORES", DE FECHA 30 DE ABRIL DE 2018.

La iniciativa propone que el reglamento de radio y televisión que la Junta General Ejecutiva somete a la aprobación del Consejo General del INE contenga lineamientos específicos que regulen la propaganda política o electoral pautada en la programación destinada al público infantil.

Señala que en la elaboración de mensajes, promoverán los valores de la democracia, los valores nacionales, la formación de ciudadanía, el respeto a los derechos humanos, el principio del interés superior de la niñez, a fin de garantizar de manera plena sus derechos, así como la perspectiva de género.

SYNOPSIS: The initiative proposes that the radio and television regulations that the General Executive Board submits to the approval of the General Council of the INE contain specific guidelines that regulate political or electoral propaganda based on the programming aimed at children.

The points out that in the development of messages, they will promote the values of democracy, national values, the formation of citizenship, respect for human rights, the principle of the best interests of children, in order to guarantee their rights fully, As well as the gender perspective.

Dictámenes de Primera Lectura

De las Comisiones Unidas de Desarrollo Social y de Estudios Legislativos, el que contiene proyecto de decreto por el que se reforma el inciso a) de la fracción I y se adiciona una fracción XI al artículo 4 de la Ley de Asistencia Social.

SE DISPENSÓ LA SEGUNDA LECTURA.
SIN DISCUSIÓN, FUE APROBADO EN VOTACIÓN NOMINAL. SE REMITIÓ A LA CÁMARA DE DIPUTADOS.

Propone incorporar de manera especial a todas las niñas, niños y adolescentes que nacieron en un parto múltiple para hacer efectivo su derecho a la asistencia social y que requieran de servicios especializados para su protección y su plena integración al bienestar.

Al respecto, las comisiones dictaminadoras consideran pertinente aprobar la iniciativa, adicionando que son sujetos de la asistencia social, preferentemente, las mujeres en parto múltiple, estado de gestación o lactancia, las madres adolescentes y madres solas que tengan a su cuidado hijos menores de dieciocho años de edad; y las niñas y niños nacidos de parto múltiple hasta la edad del primer nivel de educación básica.

SYNOPSIS: It proposes to incorporate in a special way all the girls and boys who were born in a multiple birth to realize their right to the social assistance and that require specialized services for their protection and their full integration to the welfare.

In this regard, the advisory committees consider it appropriate to approve the initiative, adding that they are subjects of social assistance, preferably, women in multiple birth, pregnancy or breastfeeding, adolescent mothers and single mothers who care for children under eighteen year old; And girls and boys born in multiple births up to the first level of basic education.

VOTACIÓN
24
0
0
37
0
0
5
0
0
9
0
0
6
0
0
SG
2
0
0
TOTAL
83
0
0

De las Comisiones Unidas de Reforma Agraria y de Estudios Legislativos, el que contiene proyecto de decreto por el que se reforman los artículos 2, 4, 5, 7 y 8 de la Ley Agraria.

SE DISPENSÓ LA SEGUNDA LECTURA.
INTERVINIERON LOS SENADORES:
HILARIA DOMÍNGUEZ ARVIZU, PRI.
DANIEL GABRIEL ÁVILA RUIZ, PAN.
FUE APROBADO EN VOTACIÓN NOMINAL. SE REMITIÓ A LA CÁMARA DE DIPUTADOS.

La reforma busca armonizar la Ley Agraria con los principios establecidos en la Ley General de Cambio Climático y de la Ley de Desarrollo Rural Sustentable, incorporando el principio del desarrollo rural sustentable ya que no se encuentra explícitamente contenido en el cuerpo legal y garantiza que dicho principio este dentro de los mecanismos del gobierno federal.

SYNOPSIS: The reform seeks to harmonize the Agrarian Law with the principles established in the General Law on Climate Change and the Law of Sustainable Rural Development, incorporating the principle of sustainable rural development since it is not explicitly contained in the legal body and ensures that said principle This within the mechanisms of the federal government.

VOTACIÓN
22
0
0
35
0
0
4
0
0
6
0
0
6
0
0
SG
3
0
0
TOTAL
76
0
0

De las Comisiones Unidas de Fomento Económico y de Estudios Legislativos, Primera, el que contiene proyecto de decreto por el que se reforman diversas disposiciones de la Ley para el Desarrollo de la Competitividad de la Micro, Pequeña y Mediana Empresa.

SE DISPENSÓ LA SEGUNDA LECTURA.
INTERVINO EL SEN. MIGUEL ÁNGEL CHICO HERRERA, PRI.
FUE APROBADO EN VOTACIÓN NOMINAL. SE REMITIÓ AL EJECUTIVO FEDERAL.

La minuta propone modificar el término Distrito Federal por el de Ciudad de México e incluir el término “demarcaciones territoriales de la Ciudad de México”.

SYNOPSIS: The Memorandum proposes to modify the term Federal District by the one of Mexico City and include the term "territorial demarcations of the City of Mexico".

VOTACIÓN
24
0
0
36
0
0
5
0
0
9
0
0
6
0
0
SG
2
0
0
TOTAL
82
0
0

De las Comisiones Unidas de Asuntos Migratorios y de Estudios Legislativos, el que contiene proyecto de decreto por el que se reforma la fracción III del artículo 52 de la Ley de Migración.

SE DISPENSÓ LA SEGUNDA LECTURA.
INTERVINIERON LOS SENADORES:
RAYMUNDO GARCÍA CHÁVEZ, PRI.
LAYDA SANSORES SAN ROMÁN, POR LA COMISIÓN.
FUE APROBADO EN VOTACIÓN NOMINAL. SE REMITIÓ AL EJECUTIVO FEDERAL.

La minuta tiene como propósito autorizar al extranjero nacional o residente de los países vecinos para ingresar a las regiones fronterizas con derecho a entrar y salir de las mismas cuantas veces lo deseen, sin que su permanencia exceda de siete días y sin permiso para recibir remuneración en el país. En particular, se amplía el plazo de tres a siete días.

SYNOPSIS: The purpose of the Memorandum is to authorize the foreign national or resident of the neighboring countries to enter the border regions with the right to enter and leave the same as many times as they wish, without their stay exceeding seven days and without permission to receive remuneration in the country. In particular, the period of three to seven days is extended.

VOTACIÓN
24
0
0
36
0
0
5
0
0
8
0
1
5
0
0
SG
2
0
0
TOTAL
80
0
1

De las Comisiones Unidas de Relaciones Exteriores, Organismos no Gubernamentales; de Desarrollo Social; y de Estudios Legislativos, Segunda, el que contiene proyecto de decreto por el que se reforman y adicionan diversas disposiciones de la Ley Federal de Fomento a las Actividades realizadas por Organizaciones de la Sociedad Civil.

SE DISPENSÓ LA SEGUNDA LECTURA.
LA SEN. LUCERO SALDAÑA PÉREZ PRESENTÓ EL DICTAMEN.
INTERVINIERON LOS SENADORES:
MARCELA TORRES PEIMBERT, PAN, EN CONTRA.
DANIEL GABRIEL ÁVILA RUIZ, PAN, EN CONTRA.
ZOÉ ROBLEDO ABURTO, PT, EN CONTRA.
IRIS VIANEY MENDOZA MENDOZA, PRD.
FUE APROBADO EN VOTACIÓN NOMINAL. SE REMITIÓ A LA CÁMARA DE DIPUTADOS.

Se propone establecer como objeto de la Ley Federal de Fomento a las Actividades Realizadas por Organizaciones de la Sociedad Civil, el promover la creación, organización y participación de las organizaciones, en asuntos públicos para fomentar su incidencia en políticas públicas, conforme a las disposiciones aplicables.

Atribuye al Ejecutivo Federal el que emita el Programa de Fomento para promover las actividades que realizan las organizaciones de la sociedad civil, el cual considerará: la creación y profesionalización de las organizaciones; la rendición de cuentas y transparencia; participación ciudadana en las dependencias; entre otros.

SYNOPSIS: It is proposed to establish as an object of the Federal Law for the Promotion of Activities Conducted by Civil Society Organizations, to promote the creation, organization and participation of organizations in public affairs to promote their impact on public policies, in accordance with the applicable provisions.

It attributes to the Federal Executive who issues the Promotion Program to promote the activities carried out by civil society organizations, which will consider: the creation and professionalization of organizations; Accountability and transparency; Citizen participation in the units; among others.

VOTACIÓN
8
13
1
35
0
0
0
0
4
0
8
1
5
0
0
SG
1
2
0
TOTAL
49
23
6

Dictámenes a Discusión y Votación

De las Comisiones Unidas de Defensa Nacional; de Marina; de Seguridad Social; y de Estudios Legislativos, en relación con el proyecto de decreto para reformar el artículo 7º de la Ley del Instituto de Seguridad Social para las Fuerzas Armadas Mexicanas. (Dictamen en sentido negativo)

SIN DISCUSIÓN, FUE APROBADO EN VOTACIÓN NOMINAL. SE DEVOLVIÓ A LA CÁMARA DE DIPUTADOS, PARA LOS EFECTOS DE LA FRACCIÓN D) DEL ARTÍCULO 72 CONSTITUCIONAL.

La minuta proponía establecer que los directores de área del Instituto de Seguridad Social para las Fuerzas Armadas Mexicanas, podrán ser civiles o militares en activo del Ejército, la Fuerza Aérea o la Armada de México, en ambos casos deberán cumplir con los perfiles establecidos.

Al respecto, las comisiones dictaminadoras consideran que la fracción XIII del apartado B, del artículo 123 constitucional dispone entre otras cosas y para el tema que nos ocupa, que los militares y marinos se regirán por sus propias leyes.

En virtud de lo anterior, es que el Poder Legislativo ha creado leyes secundarias que regulan la organización y el funcionamiento de las Fuerzas Armadas, entre las que se encuentran la Ley Orgánica del Ejército y Fuerza Aérea Mexicanos, la Ley de Ascensos y Recompensas del Ejército y Fuerza Aérea Mexicanos, la Ley de Disciplina del Ejército y Fuerza Aérea Mexicanos, la Ley Orgánica del Banco Nacional del Ejército, Fuerza Aérea y Armada y por supuesto la Ley del Instituto de Seguridad Social para las Fuerzas Armadas Mexicanas.
Bajo esta tesitura, los integrantes de las Comisiones consideran que tal y como está redactada el artículo 7 vigente de la Ley del Instituto de Seguridad Social para las Fuerzas Armadas Mexicanas no impone límites al profesionalismo que requiere el ISSFAM, más aun el citado artículo establece un equilibrio pertinente en la composición del Instituto, que no preveía antes de su reforma en el año de 2003, al establecer que sus funcionarios deberán ser designados procurando la proporcionalidad de acuerdo a los efectivos de cada Fuerza Armada.

Por lo anterior, es que proponen desechar la minuta con proyecto de decreto por el que se reforman los párrafos primero y tercero del artículo 7 de la Ley del Instituto de Seguridad Social para las Fuerzas Armadas Mexicanas.

SYNOPSIS: The Memorandum proposed to establish that the area directors of the Institute of Social Security for the Mexican Armed Forces may be civilians or active military of the Army, Air Force or Navy of Mexico, in both cases must comply with established profiles.

In this regard, the ruling committees consider that fraction XIII of paragraph B of article 123 of the Constitution provides, among other things and for the subject at hand, that the military and seafarers will be governed by their own laws.

In virtue of the above, it is that the Legislative Power has created secondary laws that regulate the organization and operation of the Armed Forces, among which are the Organic Law of the Mexican Army and Air Force, the Law of Ascensions and Rewards of the Army And the Mexican Air Force, the Discipline Law of the Mexican Army and Air Force, the Organic Law of the National Bank of the Army, Air Force and Navy and of course the Law of the Institute of Social Security for the Mexican Armed Forces.

In this context, the members of the Commissions consider that as it is drafted the current article 7 of the Law of the Institute of Social Security for the Mexican Armed Forces does not impose limits to the professionalism required by the ISSFAM, A relevant balance in the composition of the Institute, which it did not foresee before its reform in 2003, when establishing that its officials should be appointed, seeking proportionality according to the strength of each Armed Forces.

For the above, it is proposed to reject the memorandum with a project decree that reformed the first and third paragraphs of Article 7 of the Law of the Institute of Social Security for the Mexican Armed Forces.

VOTACIÓN
22
0
0
38
0
0
6
0
0
8
0
0
6
0
0
SG
3
0
0
TOTAL
83
0
0

De las Comisiones Unidas de Gobernación y de Población y Desarrollo, en relación con la designación de la ciudadana Paloma Merodio Gómez como miembro de la Junta de Gobierno del Instituto Nacional de Estadística y Geografía.

SOBRE ESTE DICTAMEN, EL PRESIDENTE DE LA MESA DIRECTIVA INFORMÓ:

• QUE EN LA COMISIÓN DE GOBERNACIÓN EXISTIÓ VOTACIÓN MAYORITARIA POR LA RATIFICACIÓN DEL NOMBRAMIENTO.
• QUE EN LA COMISIÓN DE POBLACIÓN Y DESARROLLO, LA VOTACIÓN MAYORITARIA FUE EN CONTRA DE LA RATIFICACIÓN.
• QUE LAS COMISIONES AGOTARON LOS EXTREMOS PREVISTOS POR EL ARTÍCULO 151 DEL REGLAMENTO DEL SENADO Y ANTE LA PERSISTENCIA DE LA DIFERENCIA DE RESULTADO EN LAS COMISIONES, ACORDARON REMITIR EL DOCUMENTO A LA MESA DIRECTIVA.
• QUE PARA BUSCAR UNA FORMA DE SOLUCIÓN, LA MESA DIRECTIVA RESOLVIÓ PRESENTAR EL ASUNTO ANTE EL PLENO Y CONSULTARLE SI ACEPTABA A TRÁMITE EL PUNTO DE ACUERDO QUE CONTIENE, EN LOS TÉRMINOS EN QUE LO RESOLVIERON LAS COMISIONES.
LA ASAMBLEA AUTORIZÓ INTEGRAR EL ASUNTO A LA AGENDA DEL DÍA.
ASIMISMO, POR TRATARSE DE UN ASUNTO BAJO SITUACIÓN PARTICULAR POR LA DIFERENCIA DE RESULTADO EN LAS VOTACIONES DE CADA COMISIÓN, SE CONSULTÓ LA AUTORIZACIÓN DEL PLENO PARA SOMETERLO A SU CONSIDERACIÓN EN LOS TÉRMINOS ENTREGADOS POR LAS COMISIONES, LO CUAL FUE APROBADO EN VOTACIÓN NOMINAL.
EL DICTAMEN FUE PRESENTADO POR LOS SENADORES:
CRISTINA DÍAZ SALAZAR, POR LA COMISIÓN DE GOBERNACIÓN.
ARMANDO RÍOS PITER, POR LA COMISIÓN DE POBLACIÓN Y DESARROLLO.
EN LA DISCUSIÓN PARTICIPARON LOS SENADORES:
LAYDA SANSORES SAN ROMÁN, PT, EN CONTRA
DOLORES PADIERNA LUNA, PRD, EN CONTRA
HÉCTOR LARIOS CÓRDOVA, PAN, EN CONTRA
ZOÉ ROBLEDO ABURTO, PT, EN CONTRA
ANGÉLICA DE LA PEÑA GÓMEZ, PRD, EN CONTRA
JUAN CARLOS ROMERO HICKS, PAN, EN CONTRA
ALEJANDRO ENCINAS RODRÍGUEZ, EN CONTRA
RAÚL MORÓN OROZCO, EN CONTRA
MARCELA TORRES PEIMBERT, PAN EN CONTRA
FIDEL DEMÉDICIS HIDALGO, PT, EN CONTRA
VÍCTOR HERMOSILLO Y CELADA, PAN, EN CONTRA
ERNESTO RUFFO APPEL, PAN, EN CONTRA
LUISA MARÍA CALDERÓN HINOJOSA, PAN, HECHOS.
LA MESA DIRECTIVA INFORMÓ QUE EL SEN. JUAN CARLOS ROMERO HICKS ENTREGÓ UN VOTO PARTICULAR Y SE INTEGRARÁ AL DIARIO DE LOS DEBATES.
EL DICTAMEN FUE APROBADO EN VOTACIÓN NOMINAL. LA FUNCIONARIA RINDIÓ SU PROTESTA DE LEY.

VOTACIÓN
8
11
1
45
0
0
0
6
0
3
8
0
7
0
0
SG
1
2
0
TOTAL
64
27
1

De la Sen. Mariana Gómez del Campo Gurza, del Grupo Parlamentario del Partido Acción Nacional, con punto de acuerdo por el que el Senado de la República se solidariza con el pueblo de la República de Colombia afectado por las lluvias al sur de su territorio.

SE TURNÓ A LA COMISIÓN DE RELACIONES EXTERIORES, AMÉRICA LATINA Y EL CARIBE.

De la Sen. Yolanda de la Torre Valdez, del Grupo Parlamentario del Partido Revolucionario Institucional, con punto de acuerdo en relación con el periodo vacacional de Semana Santa 2017.

SE TURNÓ A LA COMISIÓN DE TURISMO.

De la Sen. Hilda Esthela Flores Escalera, del Grupo Parlamentario del Partido Revolucionario Institucional, con punto de acuerdo por el que el Senado de la República se solidariza con el pueblo de Venezuela para regularizar sus condiciones sociales y se hacen votos para que la Organización de Estados Americanos coadyuve en la solución de la crisis institucional.

SE TURNÓ A LA COMISIÓN DE RELACIONES EXTERIORES, AMÉRICA LATINA Y EL CARIBE.

De los Senadores del Grupo Parlamentario del Partido Revolucionario Institucional, con punto de acuerdo por el que el Senado de la República expresa su solidaridad con los damnificados de la tragedia de Mocoa, Colombia, en donde el desbordamiento de tres ríos provocó la muerte de más de 250 personas.

SE TURNÓ A LA COMISIÓN DE RELACIONES EXTERIORES, AMÉRICA LATINA Y EL CARIBE.

De los Senadores del Grupo Parlamentario del Partido Revolucionario Institucional, con punto de acuerdo por el que el Senado de la República hace votos para que el diálogo, el entendimiento y la cooperación sean las bases para la solución de la situación actual que prevalece en la República Bolivariana de Venezuela, a fin de mantener el orden democrático y el Estado de derecho.

SE TURNÓ A LA COMISIÓN DE RELACIONES EXTERIORES, AMÉRICA LATINA Y EL CARIBE.

De los Senadores del Grupo Parlamentario del Partido Revolucionario Institucional, con punto de acuerdo que exhorta a la Secretaría de Salud del estado de Michoacán a implementar las acciones necesarias con el objeto de atender el alto número de quejas presentadas ante la Comisión Estatal de Derechos Humanos, debido a las deficiencias médicas que existen en los hospitales públicos y centros médicos de la entidad.

SE TURNÓ A LA COMISIÓN DE SALUD.

Dictámenes a Discusión y Votación

Proposiciones

De las Senadoras Diva Gastélum Bajo, Cristina Díaz Salazar, Hilda Flores Escalera, Lilia Merodio Reza, Itzel Ríos de la Mora, Anabel Acosta Islas y María Elena Barrera Tapia, con punto de acuerdo relativo a la crisis política, económica y social de la República Bolivariana de Venezuela.

SE TURNÓ A LA COMISIÓN DE RELACIONES EXTERIORES, AMÉRICA LATINA Y EL CARIBE.

Del Sen. Tereso Medina Ramírez, del Grupo Parlamentario del Partido Revolucionario Institucional, con punto de acuerdo que exhorta a la Secretaría de Economía a analizar la opción de emitir una prórroga a la vigencia del Decreto por el que se modifica la tarifa de la Ley de los Impuestos Generales de Importación y de Exportación y el Decreto por el que se establecen diversos programas de promoción sectorial en beneficio de la industria acerera del país, publicados en el Diario Oficial de la Federación el 7 de octubre de 2016.

SE TURNÓ A LA COMISIÓN DE COMERCIO Y FOMENTO INDUSTRIAL.