+  -   
Transparencia Parlamentaria Transparencia Parlamentaria
Iniciativas, Minutas, Instrumentos internacionales y proposiciones
Asistencias / Votaciones
Senadores
Comisiones
Gaceta del Senado Gaceta del Senado
Gaceta de la comisión Permanente Gaceta de la Comisión Permanente
Gaceta del Senado Orden del Día
Versión Estenográfica Versión Estenográfica
Diario de los Debates Diario de los Debates
Comisión Permanente Comisión Permanente
Documentos de Apoyo Parlamentario Documentos de Apoyo Parlamentario
Marco Jurídico Marco Jurídico
Consultoría Jurídica Legislativa Consultoría Jurídica Legislativa
Consultoría Jurídica Legislativa Seguimiento a Reformas Constitucionales
Sinopsis Legislativa Sinopsis Legislativa
Sesión al minuto Sesión al minuto
Tratados Internacionales aprobados Tratados Internacionales aprobadas
Legislación aprobada Legislación aprobada
Respuestas a Proposiciones aprobados Respuestas a Proposiciones aprobados
Portal de Accesso
Organización Organización
Recursos Humanos Recursos Humanos
Recursos Materiales Recursos Materiales
Recursos Financieros Recursos Financieros
Información Relevante Información Relevante
Estado de Situación Financiera Estado de Situación Financiera
Código de Ética y Conducta Código de Ética y Conducta
Transmisión en vivo Transmisión en vivo
Licitaciones Públicas Licitaciones Públicas
Transparencia y Rendición de Cuentas Sede Actual Transparencia y Rendición de Cuentas Sede Actual
Portal de Accesso

Gaceta del Senado


Jueves 03 de marzo de 2016
Gaceta: LXIII/1SPO-97

Buscar en esta Gaceta
Presione Control+F


Buscar en Base de Datos de: Iniciativas, Minutas, Instrumentos internacionales y proposiciones


Gaceta en formato descargable

FUE APROBADO EN VOTACIÓN ECONÓMICA.

Comunicaciones de Senadoras y Senadores

Por el que se designa a la senadora, Ana Gabriela Guevara, como secretaria de la Mesa Directiva.

FUE APROBADO EN VOTACIÓN ECONÓMICA.
LA SEN. ANA GUEVARA TOMÓ LA PROTESTA CORRESPONDIENTE.

Acuerdos de la Junta de Coordinación Política

Por el que se modifica la integración de Comisiones.

FUE APROBADO EN VOTACIÓN ECONÓMICA.

Cámara de Diputados

Minutas

Oficio con el que remite el siguiente proyecto de decreto:
El que reforma la fracción III del artículo 52 de la Ley de Migración.

SE TURNÓ A LAS COMISIONES UNIDAS DE ASUNTOS MIGRATORIOS Y DE ESTUDIOS LEGISLATIVOS.

Propone ampliar la temporalidad a un plazo de 7 días de permanencia para el extranjero nacional o residente de los países vecinos para ingresar a las regiones fronterizas con derecho a entrar y salir de las mismas cuantas veces lo deseen, y que no cuenten con permiso para recibir remuneración.

Proposes to extend the temporality within 7 days of stay for foreign national or resident of the neighboring countries to enter the border regions with the right to enter and leave them as often as they wish, and who do not have permission to receive remuneration.

Minutas

Oficio con el que remite el siguiente proyecto de decreto:
El que reforma y adiciona diversas disposiciones de la Ley de Migración.

SE TURNÓ A LAS COMISIONES UNIDAS DE ASUNTOS MIGRATORIOS Y DE ESTUDIOS LEGISLATIVOS.

Propone incluir los términos discapacidades, condición social, condiciones de salud, religión, opiniones, preferencias sexuales, estado civil, o cualquier otra que atente contra la dignidad humana y tenga por objeto anular o menoscabar los derechos y libertades, como conceptos no excluyentes para el reconocimiento de los derechos humanos de los migrantes y a los cuales deberá sujetarse la política migratoria del Estado mexicano.

Establece que los extranjeros no necesitarán visa cuando estén en tránsito aéreo hacia un tercer país y cuya conexión no exceda de un término de veinticuatro horas. Las autoridades migratorias deberán emitir su resolución por escrito, debidamente fundada y motivada cuando determinen negativa a la internación regular de extranjeros a territorio nacional.

Señala que el servidor público que niegue a los migrantes, sin mediar causa justificada o de fuerza mayor, la prestación de los servicios o el ejercicio de sus derechos, se hará acreedor a una multa de veinte a mil Unidades de Medida y Actualización y a la destitución del puesto.

It proposes to include the terms disability, social status, health conditions, religion, opinions, sexual preference, marital status, or any other discrimination that violates human dignity and is intended to nullify or undermine the rights and freedoms as mutually exclusive concepts for recognition of human rights of migrants and which shall be subject migration policy of the Mexican state.

It provides that foreigners will not need visa when in air traffic to a third country and whose connection does not exceed a period of twenty four hours. Immigration authorities must issue its written decision, duly founded and motivated when determining refusal to regular admission of foreigners to country.

It notes that the public servant who refuses to migrants, without any justification or force majeure, provision of services or the exercise of their rights, will be liable to a fine of twenty thousand units of measurement and update and removal job.

Iniciativas

Del Sen. Manuel Cota Jiménez, del Grupo Parlamentario del Partido Revolucionario Institucional, con proyecto de decreto por el que se adiciona una fracción XIX al artículo 15 y se reforma el primer párrafo del artículo 17 de la Ley General de Desarrollo Rural Sustentable.

SE TURNÓ A LAS COMISIONES UNIDAS DE DESARROLLO RURAL Y DE ESTUDIOS LEGISLATIVOS.

Propone garantizar la representación de los productores indígenas dentro del Consejo para el Desarrollo Rural Sustentable. Además, incluye como uno de los objetivos del Programa Especial Concurrente, la generación de condiciones de equidad social y de mercado, que constituyan una verdadera garantía para el ejercicio del derecho humano a la libre determinación de los productores indígenas que utilicen medios de producción tradicionales.

It aims to ensure the representation of indigenous producers within the Council for Sustainable Rural Development. It also includes as one of the objectives of the Special Concurrent Program, creating conditions of social equity and market, which constitute a real guarantee for exercising the human right to self-determination of indigenous farmers using traditional means of production.

De los Senadores Mariana Gómez del Campo Gurza, Jorge Luis Lavalle Maury, Francisco Salvador López Brito, Laura Angélica Rojas Hernández y Juan Carlos Romero Hicks, del Grupo Parlamentario del Partido Acción Nacional, con proyecto de decreto por el que se reforman los artículos 32 y 55 de la Ley del Servicio Exterior Mexicano.

SE TURNÓ A LAS COMISIONES UNIDAS DE RELACIONES EXTERIORES Y DE ESTUDIOS LEGISLATIVOS, SEGUNDA.

ASUNTO CONCLUIDO DE CONFORMIDAD CON EL "ACUERDO DE LA MESA DIRECTIVA PARA LA CONCLUSIÓN DE INICIATIVAS PRESENTADAS POR SENADORES QUE SE ENCUENTRAN PENDIENTES DE DICTAMEN EN LA CÁMARA DE SENADORES", DE FECHA 30 DE ABRIL DE 2018.

Propone reformar los artículos 32 y 55 para permitir a los candidatos a ingresar a la rama diplomático-consular la limitante de contar con menos de 30 años de edad, con ello evitar un acto discriminatorio a los aspirantes.

Por otra parte, elimina la obligatoriedad de causar baja a aquellos miembros de carrera del Servicio Exterior que cumplan 65 años de edad, dejando como opción a quien desee continuar en funciones, demuestre ser apto física y mentalmente.

It proposes to amend articles 32 and 55 to allow candidates to join the diplomatic-consular branch limiting of having less than 30 years old, thereby avoiding discriminatory act applicants.

Moreover, it eliminates the requirement to cause low those members of career Foreign Service met 65 years, leaving as an option to those who wish to continue in office, will prove to be physically and mentally fit.

Iniciativas

De la Sen. Alejandra Roldán Benítez, del Grupo Parlamentario del Partido de la Revolución Democrática, con proyecto de decreto por el que se reforma la Ley sobre el Escudo, la Bandera y el Himno Nacionales y la Ley General de Partidos Políticos.

SE TURNÓ A LAS COMISIONES UNIDAS DE GOBERNACIÓN Y DE ESTUDIOS LEGISLATIVOS, PRIMERA.

ASUNTO CONCLUIDO DE CONFORMIDAD CON EL "ACUERDO DE LA MESA DIRECTIVA PARA LA CONCLUSIÓN DE INICIATIVAS PRESENTADAS POR SENADORES QUE SE ENCUENTRAN PENDIENTES DE DICTAMEN EN LA CÁMARA DE SENADORES", DE FECHA 30 DE ABRIL DE 2018.

Propone adicionar un artículo 51 bis a la Ley Sobre el Escudo, la Bandera y el Himno Nacionales para prohibir el uso simultáneo de los tres colores de la Bandera, en cualquier combinación y composición, en los emblemas, distintivos y símbolos en general de cualquier partido o agrupación política.

Asimismo, reforma el artículo 25 de la Ley General de Partidos Políticos para que en la denominación, emblema y color o colores que tengan registrados los partidos políticos, no sean iguales o semejantes a los utilizados por otros partidos políticos ya existentes ni contengan los colores de la Bandera de México.

Por otra parte, reforma el artículo 94 de la Ley General de Partidos Políticos para establecer como causa de pérdida de registro de un partido político, el uso simultáneo de los tres colores de la Bandera en sus emblemas, distintivos y símbolos.

Proposes adding an Article 51 bis to the Law on the Shield, the Flag and the National Anthem to prohibit the simultaneous use of the three colors of the flag, in any combination and composition, emblems, badges and symbols in general of any party or political group.

It also amends article 25 of the General Law of Political Parties for the name, emblem and color or colors that have registered political parties are not equal or similar to those used by other existing political parties or contain colors Flag of Mexico.

Moreover, reform Article 94 of the General Law on Political Parties to establish the cause of loss of registration of a political party, the simultaneous use of the three colors of the flag in their emblems, badges and symbols.

De los Senadores María Elena Barrera Tapia, Lilia Merodio Reza, Hilda Flores Escalera, Cristina Díaz Salazar, Itzel Ríos de la Mora, Anabel Acosta Isla y Víctor Hermosillo y Celada, con proyecto de decreto por el que se reforma el artículo 33 de la Ley de Vivienda.

SE TURNÓ A LAS COMISIONES UNIDAS DE VIVIENDA Y DE ESTUDIOS LEGISLATIVOS, PRIMERA.

Propone establecer explícitamente en la Ley de Vivienda que la Comisión Intersecretarial de Vivienda será presidida por el titular del Ejecutivo Federal por medio del titular de la Secretaría de Desarrollo Agrario Territorial y Urbano.

Proposes explicitly set in the Housing Law the Housing Interdepartmental Commission will be chaired by the Federal Executive through the head of the Secretariat of Territorial and Urban Agricultural Development.

De las Senadoras Margarita Flores Sánchez, Ivonne Álvarez García, Angélica Araujo Lara, Lisbeth Hernández Lecona, Ma. del Rocío Pineda Gochi y Mely Romero Celis, del Grupo Parlamentario del Partido Revolucionario Institucional, con proyecto de decreto por el que se reforman los artículos 43, 51 y 62 de la Ley Federal de los Trabajadores al Servicio del Estado, Reglamentaria del Apartado B del artículo 123 constitucional.

SE TURNÓ A LAS COMISIONES UNIDAS DE TRABAJO Y PREVISIÓN SOCIAL Y DE ESTUDIOS LEGISLATIVOS, PRIMERA.

ASUNTO CONCLUIDO DE CONFORMIDAD CON EL "ACUERDO DE LA MESA DIRECTIVA PARA LA CONCLUSIÓN DE INICIATIVAS PRESENTADAS POR SENADORES QUE SE ENCUENTRAN PENDIENTES DE DICTAMEN EN LA CÁMARA DE SENADORES", DE FECHA 30 DE ABRIL DE 2018.

Propone reformar los artículos 43, 51 y 62 para que los titulares de las dependencias de los Poderes de la Unión así como los demás titulares contemplados en el artículo primero de la ley, al extender los nombramientos de personal prefirieran en igualdad de condiciones, de conocimientos, de aptitudes y de antigüedad a las personas con algún tipo de discapacidad.

Asimismo, las dependencias formarán los escalafones asegurando en todo momento que los sistemas de selección de personal garanticen las condiciones de igualdad, así como proveer las ayudas técnicas y los programas de capacitación y adaptación para una efectiva integración de las personas con discapacidad.

Por otra parte, establece que al menos el 3% de las plazas de nueva creación o disponibles sean consideradas para las personas con algún tipo de discapacidad.

It proposes to amend articles 43, 51 and 62 for holders of units of the Powers of the Union and other holders referred to in the first article of the law by extending staff appointments prefer being equal, knowledge, skills and seniority to people with disabilities.

Likewise, the agencies form the echelons ensuring at all times that the staff selection systems guarantee equal conditions, as well as providing technical assistance and training programs for effective adaptation and integration of people with disabilities.

On the other hand, it states that at least 3% of newly created positions available or be considered for people with disabilities.

Del Sen. Francisco Salvador López Brito, del Grupo Parlamentario del Partido Acción Nacional, con proyecto de decreto por el que se reforman y adicionan diversas disposiciones de la Ley General de Salud.

SE TURNÓ A LAS COMISIONES UNIDAS DE SALUD Y DE ESTUDIOS LEGISLATIVOS.

ASUNTO CONCLUIDO DE CONFORMIDAD CON EL "ACUERDO DE LA MESA DIRECTIVA PARA LA CONCLUSIÓN DE INICIATIVAS PRESENTADAS POR SENADORES QUE SE ENCUENTRAN PENDIENTES DE DICTAMEN EN LA CÁMARA DE SENADORES", DE FECHA 30 DE ABRIL DE 2018.

Propone establecer como materia de salubridad general regular el uso medicinal y terapéutico de los derivados farmacológicos de la cannabis sativa o indica y del psicotrópico THC (Tetrahidrocannabinol), y sus variantes estereoquímicas, sustancias que tienen su origen en la especie vegetal mejor conocida como mariguana.

Pretende que el Sistema Nacional de Salud y el Ejecutivo Federal, por conducto de la Secretaría de Salud tengan dentro de sus objetivos los de diseñar y ejecutar políticas públicas que regulen el uso medicinal y terapéutico de dicha sustancia.

Propone que la educación para la salud contemple los riesgos sobre el uso terapéutico de dicha sustancia; establece que para la venta de medicamentos para el uso terapéutico de los derivados farmacológicos de la cannabis, requerirán de autorización sanitaria.

De la misma manera, propone que la Secretaría de Salud otorgue autorización para importar los derivados farmacológicos de la cannabis, con la debida autorización sanitaria.

It proposes to establish as a matter of general health regulate the medicinal and therapeutic use of the drug derived from cannabis sativa or indica and psychotropic THC (tetrahydrocannabinol), and its stereochemical variants, substances that originate in the plant species better known as marihuana.

It claims that the National Health System and the Federal Executive, through the Secretariat of Health have within their objectives to design and implement public policies to regulate the medicinal and therapeutic use of the substance.

It proposes that health education contemplate the risks on the therapeutic use of the substance; It states that for the sale of drugs for therapeutic use of the drug derived from cannabis, require sanitary authorization.

Similarly, it proposed that the Secretariat of Health grants authorization to import the drug derived from cannabis, with proper sanitary authorization.

Del Sen. Luis Sánchez Jiménez, del Grupo Parlamentario del Partido de la Revolución Democrática, con proyecto de decreto por el que se reforman la Ley Orgánica de la Administración Pública Federal, la Ley de la Economía Social y Solidaria, la Ley General de Desarrollo Social y la Ley de Sociedades Cooperativas.

SE TURNÓ A LAS COMISIONES UNIDAS DE COMERCIO Y FOMENTO INDUSTRIAL; DE GOBERNACIÓN; Y DE ESTUDIOS LEGISLATIVOS, SEGUNDA.

ASUNTO CONCLUIDO DE CONFORMIDAD CON EL "ACUERDO DE LA MESA DIRECTIVA PARA LA CONCLUSIÓN DE INICIATIVAS PRESENTADAS POR SENADORES QUE SE ENCUENTRAN PENDIENTES DE DICTAMEN EN LA CÁMARA DE SENADORES", DE FECHA 30 DE ABRIL DE 2018.

Propone crear la Secretaría de Economía Social y Solidaria y otorgarle entre otras facultades, las de:

• Regir las políticas públicas orientadas al fomento, desarrollo, promoción y financiamiento de la Economía Social y Solidaria.

• Fomentar y propiciar la organización del sector social para generar las condiciones favorables para su crecimiento y consolidación, conforme a lo dispuesto por el artículo 25 de la Constitución y mediante el establecimiento del Programa de Expansión y Fomento a la Economía Social y Solidaria;

• Aplicar las disposiciones de la Ley de la Economía Social y Solidaria;

• Planificar, coordinar, gestionar, controlar y evaluar las políticas, planes, programas, estrategias y proyectos de la economía social y solidaria.

It proposes the creation of the Secretariat of Social Solidarity Economy and grant among other powers, to:

• Govern public policies aimed at the promotion, development, promotion and financing of the Social and Solidarity Economy.

• Encourage and facilitate the organization of the social sector to generate favorable conditions for growth and consolidation, as provided by Article 25 of the Constitution and the establishment of Program Expansion and Promotion of Social and Solidarity Economy;

• Apply the provisions of the Law on Social and Solidarity Economy;

• Plan, coordinate, manage, monitor and evaluate policies, plans, programs, strategies and projects of social and solidarity economy.

Del Sen. René Juárez Cisneros, del Grupo Parlamentario del Partido Revolucionario Institucional, con proyecto de decreto por el que se adiciona el artículo 7 de la Ley General de Asentamientos Humanos.

SE TURNÓ A LAS COMISIONES UNIDAS DE DESARROLLO REGIONAL Y DE ESTUDIOS LEGISLATIVOS, SEGUNDA.

Faculta a la Secretaría de Desarrollo Agrario, Territorial y Urbano elaborar los programas de desarrollo regional.

Empowers the Secretariat of Agricultural, Territorial and Urban Development develop regional development programs.

De los Senadores Mariana Gómez del Campo Gurza, Laura Angélica Rojas Hernández, Francisco Salvador López Brito, Jorge Luis Lavalle Maury y Juan Carlos Romero Hicks, del Grupo Parlamentario del Partido Acción Nacional, con proyecto de decreto por el que se reforman los artículos 43 y 44 de la Ley del Servicio Exterior Mexicano.

SE TURNÓ A LAS COMISIONES UNIDAS DE RELACIONES EXTERIORES Y DE ESTUDIOS LEGISLATIVOS, SEGUNDA.

ASUNTO CONCLUIDO DE CONFORMIDAD CON EL "ACUERDO DE LA MESA DIRECTIVA PARA LA CONCLUSIÓN DE INICIATIVAS PRESENTADAS POR SENADORES QUE SE ENCUENTRAN PENDIENTES DE DICTAMEN EN LA CÁMARA DE SENADORES", DE FECHA 30 DE ABRIL DE 2018.

Propone que los Jefes de Misión y los Jefes de Oficinas Consulares, se presenten ante el Senado de la República para informar, bajo protesta de decir verdad, sobre sus actividades diplomáticas o para responder interpelaciones o preguntas.

Proposes that the Heads of Mission and Heads of consular posts, appear before the Senate of the Republic to inform, under oath, about his diplomatic activities or to answer interpellations or questions.

Iniciativas

Dictámenes a Discusión y Votación

De las Comisiones Unidas de Medio Ambiente y Recursos Naturales y de Estudios Legislativos, el que contiene proyecto de decreto por el que se reforma la fracción V del artículo 1º de la Ley General del Equilibrio Ecológico y la Protección al Ambiente.

INTERVINIERON LOS SENADORES:
SILVIA GUADALUPE GARZA GALVÁN, PAN, A FAVOR.
SOFÍO RAMÍREZ HERNÁNDEZ, PRI, A FAVOR.
ZOÉ ROBLEDO ABURTO, PRD, A FAVOR.
FUE APROBADO EN VOTACIÓN NOMINAL. SE REMITIÓ A LA CÁMARA DE DIPUTADOS.

Reforma la fracción V del artículo 1 de la LEGEEPA, para establecer que la competitividad, la obtención de beneficios económicos y las actividades de la sociedad sean compatibles con la preservación de los ecosistemas.

Reforming fraction V of Article 1 of the LEGEEPA, to establish that competitiveness, economic benefits and society activities are consistent with the preservation of ecosystems.

VOTACIÓN
28
0
0
34
0
0
9
0
0
5
0
1
3
0
0
SG
1
0
0
TOTAL
80
0
1

De las Comisiones Unidas de Comercio y Fomento Industrial y de Estudios Legislativos, el que contiene proyecto de decreto por el que se reforman y adicionan diversas disposiciones del Código de Comercio y del Código Penal Federal.

INTERVINIERON LOS SENADORES:
MARCO ANTONIO OLVERA ACEVEDO, PRI, A FAVOR.
HÉCTOR FLORES ÁVALOS, PAN, A FAVOR.
FUE APROBADO EN VOTACIÓN NOMINAL. SE REMITIÓ AL EJECUTIVO FEDERAL.

Las comisiones dictaminadoras aprueban en términos de la minuta las reformas al Código de Comercio, que tienen por objeto establecer nuevos mecanismos que permitan que los “comerciantes” optimicen su “contabilidad” a través del uso de medios digitales para la conservación de la documentación relacionada con la empresa; adiciona un capítulo denominado “De la Digitalización” en el que se regula la forma en la cual los comerciantes podrán digitalizar sus documentos en el formato que se determine, y tendrán que ser certificados por un “Prestador de Servicios de Certificación” acreditados por la Secretaría de Economía; establece en la “Norma Oficial” los lineamientos sobre la digitalización y conservación de mensajes de datos (la información generada, enviada, recibida o archivada por medios electrónicos, ópticos o cualquier otra tecnología); y, otorga mayores facultades a los actuales Prestadores de Servicios de Certificación, con la finalidad de incrementar su oferta de productos y servicios.

La adición de una fracción VII, al artículo 246, del Código Penal Federal tiene por objeto establecer una sanción al prestador de servicios de certificación que realice actividades sin contar con la respectiva acreditación, en los términos establecidos por el Código de Comercio y demás disposiciones aplicables.

Las comisiones dictaminadoras detectaron la duplicidad en la numeración de los artículos 95 bis 4 al 95 bis 6 del Código de Comercio, por lo que realizaron la adecuación correspondiente, adecuación que consideran que es de técnica legislativa y no altera lo sustantivo de la reforma, por lo que, estiman que de aprobarse, deberá remitirse al Ejecutivo Federal.

The consultative commissions approved in terms of the minutes reforms to the Commercial Code, which aim to establish new mechanisms to allow "traders" optimize their "accounting" through the use of digital media for the preservation of related documentation the company; adds a chapter called "digitization" in the way in which traders can scan your documents in the format to be determined is regulated, and must be certified by a "Service Provider Certification" accredited by the Secretariat Economy; set in the "Official Standard" guidelines on digitization and preservation of data messages (the information generated, sent, received or stored by electronic, optical or any other technology); and gives greater powers to the current Certification Service Providers, in order to increase their range of products and services.

The addition of a fraction VII, Article 246 of the Federal Penal Code is to establish a sanction to the service provider certification to conduct activities without the respective accreditation, under the terms established by the Commercial Code and other applicable provisions.

The consultative commission detected duplication in the numbering of Articles 95 bis 4 to 95 bis 6 of the Code of Commerce, which conducted the corresponding adequacy, appropriateness that they feel is of legislative technique and does not alter the substantive reform, by what estimate that if approved, must be submitted to the Federal Executive.

VOTACIÓN
28
0
0
36
0
0
13
0
0
2
3
0
3
0
0
SG
1
0
0
TOTAL
83
3
0

De las Comisiones Unidas de Medio Ambiente y Recursos Naturales y de Estudios Legislativos, Primera, el que contiene proyecto de decreto por el que se reforma y adiciona el artículo 127 de la Ley General de Vida Silvestre.

INTERVINIERON LOS SENADORES:
JESÚS CASILLAS ROMERO, POR LA COMISIÓN, PARA PRESENTAR EL DICTAMEN. PRESENTÓ TAMBIÉN PROPUESTAS DE MODIFICACIÓN, LAS CUALES LA ASAMBLEA AUTORIZÓ INTEGRAR AL DICTAMEN.
JORGE ARÉCHIGA ÁVILA, PVEM, A FAVOR.
SILVIA GUADALUPE GARZA GALVÁN, PAN, A FAVOR.
FRANCISCO SALVADOR LÓPEZ BRITO, PAN, A FAVOR.
MARCELA GUERRA CASTILLO, PRI, A FAVOR.
FUE APROBADO EN VOTACIÓN NOMINAL. SE REMITIÓ A LA CÁMARA DE DIPUTADOS.

Propone incrementar las sanciones por cacería ilegal por el equivalente de 200 a 75000 veces de salario mínimo a quien incurra en este tipo conducta, señalada en la fracción III del artículo 122 de la Ley General de Vida Silvestre.

It proposes to increase penalties for illegal hunting for the equivalent of 200 to 75,000 times the minimum wage who incurs such conduct, identified in section III of Article 122 of the General Law of Wildlife.

VOTACIÓN
27
0
0
34
0
0
10
0
0
6
0
0
3
0
0
SG
1
0
0
TOTAL
81
0
0

Uno, de la Comisión de Relaciones Exteriores, América del Norte, con punto de acuerdo:
Por el que el Senado de la República extiende un reconocimiento a la Unión Americana de Libertades Civiles “ACLU” por su intervención a favor de los migrantes mexicanos, especialmente a través del litigio ganado mediante el Acuerdo López-Venegas v. Johnson.

LA SEN. MARCELA GUERRA CASTILLO ENTREGÓ EL TEXTO DE PRESENTACIÓN DE ESTOS DICTÁMENES PARA INTEGRARSE AL DIARIO DE LOS DEBATES.
INTERVINO LA SEN. CARMEN IZAGUIRRE FRANCOS, PRI, A FAVOR.
FUE APROBADO EN VOTACIÓN ECONÓMICA.

Comunicaciones de Senadoras y Senadores