+  -   
Transparencia Parlamentaria Transparencia Parlamentaria
Iniciativas, Minutas, Instrumentos internacionales y proposiciones
Asistencias / Votaciones
Senadores
Comisiones
Gaceta del Senado Gaceta del Senado
Gaceta de la comisión Permanente Gaceta de la Comisión Permanente
Gaceta del Senado Orden del Día
Versión Estenográfica Versión Estenográfica
Diario de los Debates Diario de los Debates
Comisión Permanente Comisión Permanente
Documentos de Apoyo Parlamentario Documentos de Apoyo Parlamentario
Marco Jurídico Marco Jurídico
Consultoría Jurídica Legislativa Consultoría Jurídica Legislativa
Consultoría Jurídica Legislativa Seguimiento a Reformas Constitucionales
Sinopsis Legislativa Sinopsis Legislativa
Sesión al minuto Sesión al minuto
Tratados Internacionales aprobados Tratados Internacionales aprobadas
Legislación aprobada Legislación aprobada
Respuestas a Proposiciones aprobados Respuestas a Proposiciones aprobados
Portal de Accesso
Organización Organización
Recursos Humanos Recursos Humanos
Recursos Materiales Recursos Materiales
Recursos Financieros Recursos Financieros
Información Relevante Información Relevante
Estado de Situación Financiera Estado de Situación Financiera
Código de Ética y Conducta Código de Ética y Conducta
Transmisión en vivo Transmisión en vivo
Licitaciones Públicas Licitaciones Públicas
Transparencia y Rendición de Cuentas Sede Actual Transparencia y Rendición de Cuentas Sede Actual
Portal de Accesso

Gaceta del Senado


Jueves 03 de diciembre de 2015
Gaceta: LXIII/1PPO-65

Buscar en esta Gaceta
Presione Control+F


Buscar en Base de Datos de: Iniciativas, Minutas, Instrumentos internacionales y proposiciones


Gaceta en formato descargable

FUE APROBADO EN VOTACIÓN ECONÓMICA.

Una, de la Sen. Graciela Ortiz González, por la que solicita licencia para separarse de sus funciones legislativas, a partir del 4 de diciembre de 2015.

FUE APROBADO, EN VOTACIÓN ECONÓMICA.
PARA REFERIRSE A ÉSTA Y LA ANTERIOR LICENCIA, INTERVINIERON LOS SENADORES:
LUIS SÁNCHEZ JIMÉNEZ PRD.
MIGUEL ROMO MEDINA, PRI.
FERNANDO HERRERA ÁVILA, PAN.
ROBERTO GIL ZUARTH, PRESIDENTE DE LA MESA DIRECTIVA.

Poder Ejecutivo Federal

Instituto Federal de Especialistas de Concursos Mercantiles

Cámara de Diputados

Minutas

Oficio con el que remite proyecto de decreto por el que se reforman y adicionan diversas disposiciones de la Ley General de Desarrollo Forestal Sustentable.

SE TURNÓ A LAS COMISIONES UNIDAS DE MEDIO AMBIENTE Y RECURSOS NATURALES Y DE ESTUDIOS LEGISLATIVOS, PRIMERA.

Propone establecer que no se podrá otorgar autorización de cambio de uso del suelo en terreno incendiado sin que hayan pasado 20 años y que se acredite a la Secretaría de Medio Ambiente y Recursos Naturales que el ecosistema se ha regenerado.

Tipifica como infracción el realizar en terrenos incendiados, cualquier actividad o uso distintos a la restauración o al manejo forestal sustentable, dentro de los 20 años siguientes a que haya ocurrido un incendio, conducta sancionable con multa de 150 a 30,000 días de salario mínimo.

It proposes to establish that it may not grant authorization to change land use in ground fire without their having spent 20 years and is credited to the Secretariat of Environment and Natural Resources that the ecosystem has regenerated.


Makes it an offense to carry on burnt land, any activity or use other than restoration or sustainable forest management, within that fire, occurred 20 years conduct punishable by a fine of 150 to 30.000 days of minimum wage.

Iniciativas

Del Sen. Óscar Román Rosas González, del Grupo Parlamentario del Partido Revolucionario Institucional, con proyecto de decreto por el que se reforman los artículos 9 y 14 de la Ley General de la Infraestructura Física Educativa y los artículos 55 y 59 de la Ley General de Educación.

SE TURNÓ A LAS COMISIONES UNIDAS DE EDUCACIÓN Y DE ESTUDIOS LEGISLATIVOS.

ASUNTO CONCLUIDO DE CONFORMIDAD CON EL "ACUERDO DE LA MESA DIRECTIVA PARA LA CONCLUSIÓN DE INICIATIVAS PRESENTADAS POR SENADORES QUE SE ENCUENTRAN PENDIENTES DE DICTAMEN EN LA CÁMARA DE SENADORES", DE FECHA 30 DE ABRIL DE 2018.

Propone reformas a la Ley General de Infraestructura Física Educativa y a la Ley General de Educación, para generar, Mecanismos normativos que obliguen a las autoridades educativas para que, en cumplimiento de sus atribuciones, no se otorguen autorizaciones para la impartición de educación en cualquiera de sus modalidades si los inmuebles no cuentan con las especificaciones mínimas requeridas para una educación de calidad como lo marca el artículo 3 de la Constitución y de acuerdo con los componentes para una escuela digna que se establecen por el INIFED.

Las reformas a la Ley General de Infraestructura Física Educativa en su artículo 9 tienen el propósito de precisar que todos los inmuebles que pretendan utilizarse para prestar servicios educativos, no sólo cuenten con las licencias y avisos de funcionamiento correspondientes, sino que todos los centros escolares cuenten invariablemente con la certificación de escuelas de calidad.

Por otra parte, las reformas al artículo 14, proponen introducir los componentes del programa “Escuela Digna”, como requisitos indispensables para obtener la certificación de calidad por parte del Instituto Nacional de Infraestructura Física Educativa, los cuales deberán ser: seguridad estructural y condiciones generales de funcionamiento; servicios sanitarios; mobiliario y equipo; accesibilidad; áreas de servicios administrativos; infraestructura para la conectividad; y, espacios de usos múltiples.

Para armonizar estas nuevas disposiciones con el Sistema Educativo Nacional, se reforma la Ley General de Educación en sus artículos 54 y 59 con el objetivo de que las autoridades educativas federales y estatales vigilen y hagan cumplir, tanto en las escuelas de enseñanza pública como en la educación que impartan los particulares, con los requisitos para obtener la certificación para operar como escuelas de calidad.

Proposes reforms to the General Law on Education Physical Infrastructure and Education Law, to generate, regulatory mechanisms that oblige the education authorities, in fulfillment of their duties, no authorizations for the provision of education are granted in any real arrangements if they do not have the minimum specifications required for quality education brand as Article 3 of the Constitution and in accordance with the components for a decent school established by the INIFED.

The reforms to the General Law of Education Physical Infrastructure Article 9 aim to clarify that all properties intending used to provide educational services, not only holding the appropriate licenses warnings and operating but all schools have invariably certified quality schools.

Moreover, the amendments to Article 14 proposes to introduce the components of the "Decent School" program, as a prerequisite to obtain the quality certification from the National Institute of Educational Physical Infrastructure, which must be: structural safety and conditions operation; health services; Equipament and mobiliarity; accessibility; areas of administrative services; infrastructure for connectivity; and multipurpose spaces.

To harmonize these new provisions with the national education system, the Education Law in Articles 54 and 59 in order to reform the federal and state educational authorities to monitor and enforce, both in schools and in public education to impart particular, the requirements for certification to operate as quality schools.

Del Sen. Juan Alejandro Fernández Sánchez-Navarro, del Grupo Parlamentario del Partido Acción Nacional, con proyecto de decreto que adiciona diversas disposiciones de la Ley Aduanera.

SE TURNÓ A LAS COMISIONES UNIDAS DE HACIENDA Y CRÉDITO PÚBLICO Y DE ESTUDIOS LEGISLATIVOS, SEGUNDA.

ASUNTO CONCLUIDO DE CONFORMIDAD CON EL "ACUERDO DE LA MESA DIRECTIVA PARA LA CONCLUSIÓN DE INICIATIVAS PRESENTADAS POR SENADORES QUE SE ENCUENTRAN PENDIENTES DE DICTAMEN EN LA CÁMARA DE SENADORES", DE FECHA 30 DE ABRIL DE 2018.

Tiene como propósito incorporar a la Ley Aduanera la oportunidad de rectificar el pedimento cuando la mercancía se encuentra en la propia aduana.

Por ello, adiciona cinco párrafos al artículo 89 de la Ley Aduanera para el caso de que, con motivo del reconocimiento aduanero, se descubran irregularidades en el pedimento tramitado y/o en la mercancía sujeta a despacho, se permita llevar a cabo la rectificación del pedimento, con el propósito de propiciar la brevedad del desaduanamiento de las mismas y, consecuentemente, la baja en los costos operativos de la aduana que deriven del embargo precautorio de éstas con el inicio de un procedimiento aduanero.

Y se propone la adición del artículo 89-A, para establecer el derecho que tienen los contribuyentes de rectificar la información asentada en los pedimentos, una vez desaduanada la mercancía, en los casos en que el SAT lo señale, el Reglamento o en las Reglas de Comercio Exterior.

It is to be incorporated into the Customs Law the opportunity to rectify the motion when the goods are in the customs own purpose.

Therefore, it added five paragraphs of Article 89 of the Customs Law if, during the customs inspection, irregularities are discovered in the permit processed and or goods subject to customs clearance, is allowed to carry out rectification motion, in order to facilitate customs clearance of the shortness of the same and, consequently, low operating costs arising from customs precautionary attachment of these with the start of a customs procedure.

And the addition of Article 89-A is proposed to establish the right of taxpayers to rectify the information collected on the motions once the goods, where the SAT so indicate, the Regulations or in the Rules Foreign Trade.

Del Sen. Fernando Mayans Canabal, del Grupo Parlamentario del Partido de la Revolución Democrática, con proyecto de decreto por el que se reforman los artículos 59, 115 y 116 de la Constitución Política de los Estados Unidos Mexicanos.

SE TURNÓ A LAS COMISIONES UNIDAS DE PUNTOS CONSTITUCIONALES; DE GOBERNACIÓN; Y DE ESTUDIOS LEGISLATIVOS, PRIMERA.

ASUNTO CONCLUIDO DE CONFORMIDAD CON EL "ACUERDO DE LA MESA DIRECTIVA PARA LA CONCLUSIÓN DE INICIATIVAS PRESENTADAS POR SENADORES QUE SE ENCUENTRAN PENDIENTES DE DICTAMEN EN LA CÁMARA DE SENADORES", DE FECHA 30 DE ABRIL DE 2018.

Propone suprimir la figura de la reelección consecutiva para los Senadores y Diputados al Congreso de la Unión, así como para los presidentes municipales, regidores, síndicos y diputados de los congresos estatales.


Proposes to delete the figure of consecutive reelection for Senators and Deputies of the Union Congress, as well as mayors, councilors, mayors and deputies of state congresses.

De las Senadoras Diva Gastélum Bajo, Cristina Díaz Salazar, Hilda Flores Escalera, Leticia Herrera Ale, Itzel Ríos de la Mora y Lilia Merodio Reza, del Grupo Parlamentario del Partido Revolucionario Institucional, con proyecto de decreto por el que se declara el 30 de noviembre de cada año, como el “Día Nacional de los Trastornos de la Conducta Alimentaria”.

SE TURNÓ A LAS COMISIONES UNIDAS DE SALUD Y DE ESTUDIOS LEGISLATIVOS.

Propone que el Congreso de la Unión declare, el día 30 de Noviembre de cada año, como el “Día Nacional de los Trastornos de la Conducta Alimenticia”.

It proposes that the Congress declares, on November 30 of each year as "National Day of Food behavior disorders."

Del Sen. Zoé Robledo Aburto, del Grupo Parlamentario del Partido de la Revolución Democrática, con proyecto de decreto por el que se modifican los artículos 20, 21 y 78 de la Ley del Sistema Nacional de Información Estadística y Geográfica.

SE TURNÓ A LAS COMISIONES UNIDAS DE POBLACIÓN Y DESARROLLO Y DE ESTUDIOS LEGISLATIVOS.

ASUNTO CONCLUIDO DE CONFORMIDAD CON EL "ACUERDO DE LA MESA DIRECTIVA PARA LA CONCLUSIÓN DE INICIATIVAS PRESENTADAS POR SENADORES QUE SE ENCUENTRAN PENDIENTES DE DICTAMEN EN LA CÁMARA DE SENADORES", DE FECHA 30 DE ABRIL DE 2018.

Propone establecer un Índice de Bienestar Subjetivo que se componga de indicadores que tengan como mínimo: bienestar psicológico, salud, uso del tiempo, vitalidad, educación, cultura, percepción de políticas de Gobierno, nivel de vida y vida laboral, entre otros.

Asimismo, considera a los migrantes y a los desplazados como una categoría independiente de las dinámicas de población por considerarlos un grupo que en materia de bienestar subjetivo no encaja dentro de la metodología actual.

Proposes to establish a subjective well-being index consists of indicators that are at least: psychological, health, time use, vitality, education, culture, perceptions of government policies, standard of living and work, among others.

It also considers migrants and displaced as a separate category of the population dynamics of a group considered that in terms of subjective well-being does not fit within the current methodology.

Del Sen. Jesús Casillas Romero, del Grupo Parlamentario del Partido Revolucionario Institucional, con proyecto de decreto que reforma la fracción II del artículo 170 de la Ley de Amparo, Reglamentaria de los Artículos 103 y 107 de la Constitución Política de los Estados Unidos Mexicanos.

SE TURNÓ A LAS COMISIONES UNIDAS DE JUSTICIA Y DE ESTUDIOS LEGISLATIVOS.

ASUNTO CONCLUIDO DE CONFORMIDAD CON EL "ACUERDO DE LA MESA DIRECTIVA PARA LA CONCLUSIÓN DE INICIATIVAS PRESENTADAS POR SENADORES QUE SE ENCUENTRAN PENDIENTES DE DICTAMEN EN LA CÁMARA DE SENADORES", DE FECHA 30 DE ABRIL DE 2018.

Con la adición de un segundo párrafo a la fracción II del artículo 170 de la Ley de Amparo se busca incorporar el término “Resolución Favorable” entendiéndose la que haya resuelto de manera absoluta la pretensión de la parte actora, concediéndole el mayor beneficio e impidiendo que la autoridad emita un nuevo acto con idéntico sentido de afectación.

With the addition of a second paragraph to section II of Article 170 of the Amparo Law it seeks to incorporate the term "favorable resolution" understood that resolved absolutely the claim of the plaintiff, granting the greatest benefit and preventing the authority to issue a new act with the same sense of involvement.

Del Sen. Mario Delgado Carrillo, del Grupo Parlamentario del Partido de la Revolución Democrática, con proyecto de decreto por el que expide la Ley de Capitalidad de la Ciudad de México.

SE TURNÓ A LAS COMISIONES UNIDAS DEL DISTRITO FEDERAL Y DE ESTUDIOS LEGISLATIVOS, CON OPINIÓN DE LA COMISIÓN DE FEDERALISMO.

ASUNTO CONCLUIDO DE CONFORMIDAD CON EL "ACUERDO DE LA MESA DIRECTIVA PARA LA CONCLUSIÓN DE INICIATIVAS PRESENTADAS POR SENADORES QUE SE ENCUENTRAN PENDIENTES DE DICTAMEN EN LA CÁMARA DE SENADORES", DE FECHA 30 DE ABRIL DE 2018.

Propone expedir la Ley de Capitalidad de la Ciudad de México, la que tiene como finalidad regular el régimen de capitalidad de la Ciudad de México en cuanto confluyen en ella varias condiciones: ser la capital histórica de la Nación Mexicana, el Distrito Federal, la sede de los poderes de la Unión, la capital de los Estados Unidos Mexicanos y, además, ser el polo económico, financiero, turístico y cultural más importante del país.

El régimen de capitalidad de la Ciudad de México incluye de manera enunciativa y no limitativa las siguientes facultades: Movilidad urbana y transporte público; educación y salud; seguridad ciudadana y seguridad pública; readaptación y reinserción social; turismo y cultura; infraestructura hidráulica de la Ciudad; política y gestión ambiental metropolitana; protección civil; resguardo y custodia de instalaciones estratégicas; procuración y administración de justicia; régimen fiscal; así como cualquier otra materia que pudiera afectar significativamente el normal desarrollo de las funciones públicas como consecuencia del régimen de capitalidad de la Ciudad de México.

A fin de atender adecuadamente las materias del régimen de capitalidad de la Ciudad de México, se crea la Comisión de Capitalidad, como una instancia de cooperación y coordinación entre las autoridades federales y del Distrito Federal para la gestión de los asuntos del régimen de capitalidad. El titular de la Jefatura de Gobierno del Distrito Federal presidirá la Comisión, la que estará integrada por tres representantes del Gobierno Federal y tres representantes del Gobierno del Distrito Federal, nombrados por el Presidente de la república y por el Jefe de Gobierno del Distrito Federal, quienes contarán con voz y voto. Un representante de las Comisiones del Distrito Federal, tanto de la Cámara de Diputados, como de la Cámara de Senadores, así como un representante de la Asamblea Legislativa del Distrito Federal, serán invitados permanentes a la Comisión, quienes contarán sólo con voz.

Se establece en la Ley, que la Ciudad de México, además de los ingresos a los que tiene derecho conforme a lo previsto en la Constitución, el Estatuto de Gobierno, las leyes federales y del Distrito Federal, tendrá derecho a un subsidio federal por su régimen de capitalidad y se desarrollan normas que regulan el ejercicio del subsidio federal y la rendición de cuentas, así como las referidas a las responsabilidades y la fiscalización.

Proposes to issued to the Law of Capital to Mexico City, which is to regulate the regime of capital to Mexico City as converge there several conditions: to be the historical capital of the Mexican nation, the Federal District, the seat the powers of the Union, the capital of the Mexican United States and also to be the most important economic, financial, tourist and cultural center.

The regime of capital to Mexico City includes but not limited manner the following powers: urban mobility and public transport; education and health; public safety and public security; rehabilitation and social reintegration; tourism and culture; City water infrastructure; Metropolitan policy and environmental management; civil protection; safekeeping and custody strategic installations; enforcement and administration of justice; taxation; and any other matters that could significantly affect the normal development of public service as a result of the regime of capital to Mexico City.







In order to properly address the matter of the regime of capital Mexico City, the Capital Commission was created as an instance of cooperation and coordination between the federal authorities and the Federal District to manage the affairs of the capital regime. The titular head of the Federal District chair the Commission, which shall consist of three representatives of the Federal Government and three representatives of the Federal District, appointed by the President of the Republic and the Head of the Federal District, who will have a say. A representative of the Federal District Committees of both the Chamber of Deputies and the Chamber of Senators, as well as a representative of the Legislative Assembly of the Federal District, will be permanently invited to the Commission, who will have voice only.

It is established by law, that the City of Mexico, in addition to the income to which he is entitled pursuant to the provisions of the Constitution, the Statute of Government, federal laws and the Federal District, is entitled to a federal subsidy for their capital regime and rules governing the exercise of the federal subsidy and accountability are developed, as well as those relating to accountability and oversight.

De la Sen. Lorena Cuéllar Cisneros, del Grupo Parlamentario del Partido de la Revolución Democrática, con proyecto de decreto por el que se reforma el Apartado C del artículo 26 de la Constitución Política de los Estados Unidos Mexicanos.

SE TURNÓ A LAS COMISIONES UNIDAS DE PUNTOS CONSTITUCIONALES; DE DESARROLLO SOCIAL; Y DE ESTUDIOS LEGISLATIVOS, PRIMERA.

ASUNTO CONCLUIDO DE CONFORMIDAD CON EL "ACUERDO DE LA MESA DIRECTIVA PARA LA CONCLUSIÓN DE INICIATIVAS PRESENTADAS POR SENADORES QUE SE ENCUENTRAN PENDIENTES DE DICTAMEN EN LA CÁMARA DE SENADORES", DE FECHA 30 DE ABRIL DE 2018.

Con la reforma se pretende eliminar la facultad del Presidente de la República para poder objetar los nombramientos del Consejo Nacional de Evaluación de la Política de Desarrollo Social, en un plazo de diez días hábiles y, si no lo hiciere, ocupará el cargo de consejero la persona nombrada por la Cámara de Diputados.

The reform is intended to eliminate the power of the President of the Republic to object to the appointment of the National Council for Evaluation of Social Development Policy, within ten working days and, if not done, it will serve as counselor person appointed by the Chamber of Deputies.

De la Sen. Lorena Cuéllar Cisneros, del Grupo Parlamentario del Partido de la Revolución Democrática, con proyecto de decreto por el que se adiciona el artículo 60 de la Ley General de Educación.

SE TURNÓ A LAS COMISIONES UNIDAS DE EDUCACIÓN Y DE ESTUDIOS LEGISLATIVOS.

ASUNTO CONCLUIDO DE CONFORMIDAD CON EL "ACUERDO DE LA MESA DIRECTIVA PARA LA CONCLUSIÓN DE INICIATIVAS PRESENTADAS POR SENADORES QUE SE ENCUENTRAN PENDIENTES DE DICTAMEN EN LA CÁMARA DE SENADORES", DE FECHA 30 DE ABRIL DE 2018.

Propone establecer que la falta de documentación sobre identidad no deberá ser causa para negar servicios educativos, en caso de que un menor no cuente con los mismos, el centro educativo deberá dar conocimiento a los órganos locales encargados de protección a la infancia, de conformidad con lo establecido en la Ley General de los Derechos de Niñas, Niños y Adolescentes, para regularizar su situación.

En el caso de infantes migrantes, se deberá expedir certificado de los contenidos educativos cursados durante la estancia del menor en el país.

Intends to establish that the lack of documentation on identity should not be cause to deny educational services, if a child does not have them, the school should give knowledge to the local bodies in charge of child protection, in accordance with the provisions of the General Law on the Rights of Children and Adolescents, to regularize their situation.

In the case of migrant infants, shall be issued certificate of educational content placed during the child's stay in the country.

De la Sen. Martha Palafox Gutiérrez, del Grupo Parlamentario del Partido del Trabajo, con proyecto de decreto que reforma el artículo 19 Bis de la Ley de Federal de Presupuesto y Responsabilidad Hacendaria.

SE TURNÓ A LAS COMISIONES UNIDAS DE HACIENDA Y CRÉDITO PÚBLICO Y DE ESTUDIOS LEGISLATIVOS, PRIMERA.

ASUNTO CONCLUIDO DE CONFORMIDAD CON EL "ACUERDO DE LA MESA DIRECTIVA PARA LA CONCLUSIÓN DE INICIATIVAS PRESENTADAS POR SENADORES QUE SE ENCUENTRAN PENDIENTES DE DICTAMEN EN LA CÁMARA DE SENADORES", DE FECHA 30 DE ABRIL DE 2018.

Propone que el 20% de los recursos excedentes del Banco de México se destinen a mejorar la infraestructura educativa de la educación básica a través del Fondo de Aportaciones Múltiples (FAM).

It proposes that 20% of the excess resources from the Bank of Mexico are intended to improve the educational infrastructure of basic education through the Multiple Contributions Fund (FAM).

Del Sen. Patricio Martínez García, del Grupo Parlamentario del Partido Revolucionario Institucional, con proyecto de decreto por el que se adicionan el artículo 10 bis y un párrafo al artículo 157 de la Ley Federal de Sanidad Animal y se adiciona un inciso X) al artículo 254 del Código Penal Federal.

SE TURNÓ A LAS COMISIONES UNIDAS DE AGRICULTURA Y GANADERÍA Y DE ESTUDIOS LEGISLATIVOS, PRIMERA.

ASUNTO CONCLUIDO DE CONFORMIDAD CON EL "ACUERDO DE LA MESA DIRECTIVA PARA LA CONCLUSIÓN DE INICIATIVAS PRESENTADAS POR SENADORES QUE SE ENCUENTRAN PENDIENTES DE DICTAMEN EN LA CÁMARA DE SENADORES", DE FECHA 30 DE ABRIL DE 2018.

Propone prohibir la comercialización de productos lácteos que pudieran estar infectados de Tuberculosis Bovina o caprina y Brucelosis Bovina o caprina, independientemente que hayan sido tratados con el proceso de pasteurización.

Se propone tipificar en el Código Penal Federal la venta de productos lácteos que contengan el agente causante de la tuberculosis bovina, Mycobacterium bovis o el de la brucelosis B. melitensis o B. abortus, y que los vendedores sean penalizados conforme al artículo 253 del Código Penal Federal y no se les permita, por ningún motivo, comercializar sus productos contaminados.

Dictámenes de Primera Lectura

De las Comisiones Unidas de Turismo y de Estudios Legislativos, Segunda, el que contiene proyecto de decreto por el que se reforma la fracción II al artículo 63 de la Ley General de Turismo.

QUEDÓ DE PRIMERA LECTURA.

Propone reformar la fracción II del artículo 63 de la Ley General de Turismo a fin de que la profesionalización de los prestadores de servicios turísticos se oriente a las características de las líneas de producto y la demanda, la certificación en competencias laborales y fortalecimiento de la especialización del capital humano.

Proposes to reform the fraction II of Article 63 of the General Law on Tourism to the professionalization of tourism service is geared to the characteristics of the product lines and demand, labor skills certification and strengthening of specialization human capital.

De las Comisiones Unidas de Vivienda y de Estudios Legislativos, Segunda, el que contiene proyecto de decreto por el que se reforma el artículo 81 de la Ley de Vivienda.

QUEDÓ DE PRIMERA LECTURA.

Propone que el Gobierno Federal fomente en los tres órdenes de gobierno el uso de insumos básicos para la construcción de vivienda, asegurando calidad y sustentabilidad.

It proposes that the Federal Government is promoting in the three levels of government to use basic inputs for housing construction, ensuring quality and sustainability.

De las Comisiones Unidas de Comercio y Fomento Industrial; de Hacienda y Crédito Público; y de Estudios Legislativos, Segunda, el que contiene proyecto de decreto por el que se reforman diversas disposiciones de la Ley General de Sociedades Mercantiles.

QUEDÓ DE PRIMERA LECTURA.

Propone reformar, únicamente la Ley General de Sociedades Mercantiles en el párrafo segundo, del artículo 1, el párrafo primero, del artículo 20; el CAPÍTULO XIV “De la sociedad por acciones simplificada”, los artículos 260, 261, 262, 263 y 264; Se Adicionan, una fracción VII, al artículo 1o, un párrafo quinto, al artículo 2o, y se recorren los subsecuentes, un segundo párrafo al artículo 5, los artículos 265, 266, 267, 268, 269, 270, 271, 271, 272 y 273.

Con las reformas a la Ley se crea la Sociedad por Acciones Simplificada (SAS’s), la que podrá constituirse como sociedad de capital variable, observándose las disposiciones del Capítulo VIII de esta Ley y deberán inscribirse en el Registro Público de Comercio.

La Sociedad por acciones simplificada es aquella que se constituye con una o más personas físicas que solamente están obligadas al pago de sus aportaciones representadas en acciones. En ningún caso las personas físicas podrán ser simultáneamente accionistas de otro tipo de sociedad mercantil a que se refieren las fracciones I a VII, del artículo 1 de esta Ley, si su participación en dichas sociedades mercantiles les permite tener el control de la sociedad o de su administración, en términos del artículo 2, fracción III, de la Ley del Mercado de Valores.

Los ingresos totales anuales de una sociedad por acciones simplificada no podrán rebasar de 5 millones de pesos. En caso de rebasar el monto respectivo, la sociedad por acciones simplificada deberá transformarse en otro régimen societario contemplado en esta Ley, en los términos en que se establezca en las reglas señaladas en el artículo 263 de la misma. El monto establecido en este párrafo se actualizará anualmente el primero de enero de cada año, considerando el factor de actualización correspondiente al periodo comprendido desde el mes de diciembre del penúltimo año hasta el mes de diciembre inmediato anterior a aquel por el que se efectúa la actualización, misma que se obtendrá de conformidad con el artículo 17-A del Código Fiscal de la Federación. La Secretaría de Economía publicará el factor de actualización en el Diario Oficial de la Federación durante el mes de diciembre de cada año.

La Sociedad por acciones simplificada, se constituirán por uno o más accionistas; los accionistas externen su consentimiento bajo los estatutos sociales que la Secretaría de Economía ponga a disposición mediante el sistema electrónico de constitución; y que todos los accionistas cuenten con certificado de firma electrónica avanzada.

El sistema electrónico para la constitución de las SAS’s estará a cargo de la Secretaría de Economía, su funcionamiento y operación se regirá por las reglas generales que para tal efecto emita la propia Secretaria. Se establece a la Asamblea de Accionistas como el órgano supremo de las SAS’s integrada por todos los accionistas.

Proposed reform, only the General Law of Commercial Companies in the second paragraph of Article 1, the first paragraph of Article 20; CHAPTER XIV "From simplified joint stock company" Articles 260, 261, 262, 263 and 264; A fraction VII, to article 1, Paragraph Fifth paragraph to article 2, are added and subsequent, a second paragraph to Article 5, Articles 265, 266, 267, 268, 269, 270, 271, 271 are crossed, 272 and 273.

With the amendments to the Law Society it creates Simplified Stock (SAS's), which may be constituted as variable capital company, observing the provisions of Chapter VIII of this Law shall be registered in the Public Registry of Commerce.

The Simplified joint stock company is one that is formed with one or more individuals who are only required to pay their contributions represented equity. In any case, individuals may be simultaneously shareholders other corporation referred to in sections I to VII, Article 1 of this Law, if their involvement in these corporations allows them to take control of the company or administration, in terms of
Article 2, Section III of the Securities Market Law.

The total annual income of a simplified joint stock company may not exceed 5 million pesos. In case of exceeding the respective amount, simplified joint stock company will become another corporate regime under this Law, in the terms in which it is established in the rules mentioned in Article 263 of the same. The amount specified in this paragraph shall be updated annually on January each year, considering the update for the period included from December of the penultimate year to December immediately prior to that for which you are upgrading , same that will be obtained in accordance with Article 17-A of the Fiscal Code of the Federation. The Secretariat of Economy published the update factor in the Official Gazette during the month of December each year.

The Simplified joint stock company, is constituted by one or more shareholders; extern shareholders consent under the bylaws that the Secretariat of Economy made available through the electronic system of incorporation; and that all shareholders have a certificate of advanced electronic signatures.

The electronic system for SAS's constitution will be conducted by the Secretariat of Economy, functioning and operation is governed by the general rules to that effect issued by the Secretariat itself. It is set to the Shareholders as the supreme organ of the SAS's made up of all shareholders.

De las Comisiones Unidas de Comercio y Fomento Industrial y de Estudios Legislativos, el que contiene proyecto de decreto por el que se reforma y adiciona la Ley de la Propiedad Industrial.

QUEDÓ DE PRIMERA LECTURA.

El dictamen reforma los artículos 6, fracción X, segundo párrafo; 7 bis 1; 8, 119, 120, 123, y 181, tercer párrafo, y se adicionan los artículos 125, con un tercer párrafo, de la Ley de la Propiedad Industrial con objeto de establecer el Sistema de Oposición en materia de propiedad industrial, mismo que permitirá ofrecer elementos que permitan al Instituto, evaluar de mejor manera la registrabilidad de un signo distintivo y con ello evitar la expedición de títulos que podrían invadir un derecho previamente concedido o, en su caso, sustraer del dominio público denominaciones comunes en una industria determinada.

Con el establecimiento del sistema se podrá disminuir la presentación de solicitudes de declaración administrativa de nulidad, en particular aquellas fundamentadas en registros otorgados por error o inadvertencia del Instituto. Incluso, podrían disminuir las solicitudes de declaración administrativa de infracción, ya que se impediría el otorgamiento de un derecho exclusivo sobre un signo que pudiera invadir derechos prexistentes; y se podrá armonizar la legislación mexicana con los sistemas jurídicos de nuestros principales socios comerciales e incorporar la posibilidad de que los solicitantes se opongan en México al registro de solicitudes de marcas, avisos o nombres comerciales.

Para lograr lo anterior, el dictamen propone reformar el párrafo segundo, de la fracción X, del artículo 6, relativo a las facultades del Instituto, relacionadas con la publicación en la Gaceta de la Propiedad Industrial, estableciendo que las resoluciones definitivas emitidas en los procedimientos de declaración administrativa previstos en la Ley, así como aquellas resoluciones que modifiquen las condiciones o alcance de patentes o registros concedidos, deberán ser publicadas en la Gaceta al mes inmediato posterior a la fecha de su emisión. Se propone reformar el artículo 7 BIS 1, en cuanto a la denominación del “Secretario de Comercio y Fomento Industrial” para ser sustituida por “Secretario de Economía.

Propone reformar el artículo 8, a efecto de eliminar la periodicidad mensual de la Gaceta de la Propiedad Industrial y con ello estar en posibilidades de operar el mecanismo de oposición que partirá de la publicación de las solicitudes presentadas. Propone reformar el artículo 119, para establecer que, a más tardar en los diez días hábiles siguientes a la recepción de una solicitud de registro o publicación de signos distintivos, el Instituto procederá a su publicación en la Gaceta.


Propone reformar el artículo 120, a efecto de que cualquier persona que considere que la solicitud publicada se encuentra en alguno de los supuestos previstos en los artículos 4º y 90 de la ley, pueda oponerse a su registro, dentro del plazo improrrogable de un mes, contado a partir de la fecha en que surta efectos la publicación de la Gaceta. La oposición deberá presentarse por escrito, acompañada de la documentación que se estime conveniente, así como del comprobante de pago de la tarifa correspondiente.

Asimismo, se establece como requisito la presentación del pago correspondiente a la presentación de la oposición, con la finalidad de evitar manifestaciones improcedentes, por lo que se considera constituye un mecanismo para inhibir oposiciones superfluas. La oposición a la solicitud no suspenderá el trámite, ni atribuirá a la persona que la hubiere presentado el carácter de interesado, tercero o parte. Tampoco prejuzgará sobre el resultado del examen de fondo que realice el Instituto sobre la solicitud.

Propone reformar el artículo 123, para incorporar la obligación de publicar nuevamente las solicitudes que hayan sido objeto de un nuevo trámite por modificación o sustitución del signo distintivo, ya que conforme a la Ley de la Propiedad Industrial, su fecha de presentación se modifica. Además se propone reformular la redacción del artículo para hacerla más clara y puntual. Se adiciona un tercer párrafo, al artículo 125, para que el Instituto comunique al oponente de la solicitud los datos del título expedido o los de la resolución que negó el registro, según corresponda. Finalmente, se reforma un tercer párrafo, al artículo 181, a efecto de incluir el cambio de domicilio del solicitante o titular y el cambio de ubicación del establecimiento, en la acción de desregulación prevista en éste.

The opinion reform Articles 6, fraction X, Paragraph second; 7 bis 1; 8 119, 120, 123, and 181, third paragraph, and Articles 125, with a third paragraph, of the Law on Industrial Property in order to establish the system of Opposition on industrial property is added, it will allow provide information to enable the Institute to better evaluate the registrability of a distinctive sign and thereby avoid the issue of certificates that could invade a previously granted right or, where appropriate, remove from the public domain common names in a particular industry.

With the establishment of the system may decrease the filing of administrative declaration of invalidity, in particular those founded on registrations granted by mistake or inadvertence of the Institute. They could even reduce requests for administrative declaration of infringement, as the grant of an exclusive right over a sign which could invade preexisting rights would be prevented; and may harmonize Mexican law with the legal systems of our major trading partners and incorporate the possibility for applicants in Mexico oppose the registration of trademark applications, notices or trade names.

To achieve this, the opinion proposes to amend the second paragraph of fraction X of Article 6, concerning the powers of the Institute related to the publication in the Gazette of Industrial Property, establishing that final decisions issued in proceedings administrative declaration under the Law, and those decisions modifying the conditions or scope of patents or registrations granted, shall be published in the Gazette the month immediately following the date of issue. It is proposed to amend Article 7 bis 1 as to the name of "Secretary of Commerce and Industrial Development" to be replaced with "Secretariat of Economy.

It proposes to reform Article 8 in order to eliminate the monthly Gazette of Industrial Property and thus be in a position to operate the mechanism of opposition that depart from the publication of the applications submitted. Proposes to amend Article 119, to establish that, at the latest on receipt of an application for registration or publication of logos ten working days, the Institute shall publish in the Gazette.

Proposes to amend Article 120, to the effect that any person who considers that the application is published in one of the cases under Articles 4 and 90 of the Law, to oppose registration within the time limit of one month counted from the date on which it takes effect the publication of the Gazette. The opposition must be in writing, accompanied by documentation that is deemed appropriate and proof of payment of the appropriate fee.

It also establishes a requirement for submission of the payment to the filing of the opposition, in order to avoid inappropriate statements, so it is considered as a mechanism to inhibit unnecessary oppositions. Opposition to the request shall not suspend the proceeding, nor attributed to the person who has submitted the status of interested third or part. Nor prejudge the outcome of the substantive examination carried out by the Institute on request.

It proposes to amend Article 123, to incorporate the obligation to publish applications that have been the subject of a new procedure for modification or replacement of the distinctive sign, and that under the Industrial Property Law, the filing date is modified again. In addition it is proposed to rephrase the wording of the article to make it more clear and precise.

A paragraph third is added to Article 125, for the Institute to inform the opponent of the application data from the certificate issued or the resolution that denied registration, as appropriate. Finally, a third paragraph is amended to Article 181, in order to include the change in the applicant or owner change of address and location of the establishment, action under this deregulation.

De las Comisiones Unidas de Comercio y Fomento Industrial y de Estudios Legislativos, Segunda, el que contiene proyecto de decreto por el que se adicionan los artículos 110 Bis y 116 Bis y una fracción IX al artículo 128 TER de la Ley Federal de Protección al Consumidor.

QUEDÓ DE PRIMERA LECTURA.

El objeto de la minuta era reformar el segundo párrafo del artículo 116 de la Ley Federal de Protección al Consumidor para establecer que en caso de que las “partes” en un “Procedimiento Conciliatorio” decidan no someterse al arbitraje, la Procuraduría Federal del Consumidor dará inicio al “Procedimiento por Infracciones” de dicha ley.

Las comisiones dictaminadoras proponen adicionar un artículo 110 bis y una nueva fracción al artículo 128 ter, con la finalidad de dotar a la Profeco de la posibilidad de que, independientemente de que se lleve o no a cabo la conciliación, pueda iniciar un procedimiento por infracciones a la ley, cuando existan elementos para ello y se adiciona un artículo 116 bis, toda vez que es complementaria a la adición del artículo 110 bis, estableciendo que en el caso de que culmine el Procedimiento Conciliatorio la Procuraduría dará inicio al Procedimiento previsto en el artículo 123 de la Ley en los casos: si durante el procedimiento conciliatorio nunca se presentó el proveedor, por incumplimiento de un convenio celebrado en el procedimiento conciliatorio, cuando culmina el procedimiento conciliatorio sin arreglo entre las partes y las mismas deciden no someterse al arbitraje, la Procuraduría analizará las constancias que integran el expediente; y en caso de presumir que existen violaciones a la ley dará inicio al Procedimiento por Infracciones a la ley previsto en el artículo 123.

The object of the memorandum to amend the second paragraph of Article 116 of the Federal Consumer Protection Law to provide that if the "parts" into a "Settlement Procedures" decide not to arbitrate, the Federal Consumer give Start the "Procedure for Violations" of the law.

The consultative commissions proposes adding an Article 110 bis, and a new Article 128 ter fraction, in order to provide the PROFECO of the possibility that, regardless of whether or not to carry out the settlement, can initiate proceedings for infringements the law, where there are grounds for doing so and added article 116 bis, since it is complementary to the addition of Article 110 bis, stating that in the case of conciliation proceedings culminating Attorney will start the procedure provided for in Article 123 of the Law in cases: if during the conciliation procedure never appeared provider for breach of an agreement concluded in the grievance procedure, the grievance process ends when no agreement between the parties and the same decide not to arbitrate, Attorney analyze the evidence contained in the file; and presumably if there are violations of the law will start the procedure for violations of the law under Article 123.

De las Comisiones Unidas de Comercio y Fomento Industrial y de Estudios Legislativos, Segunda, el que contiene proyecto de decreto por el que se reforma la fracción III del artículo 231 de la Ley Federal del Derecho de Autor.

QUEDÓ DE PRIMERA LECTURA.

Las comisiones dictaminadoras aprueban en sus términos la minuta la cual tiene por objeto, reformar la fracción III del artículo 231 de la Ley Federal del Derecho de Autor para establecer como infracción en materia de comercio, el fijar, producir, reproducir, almacenar, distribuir, transportar o comercializar copias de obras cinematográficas, cuando sean realizadas con fines de lucro directo o indirecto, sin la autorización de los respectivos titulares en los términos de la ley.

The consultative commissions approved the memorandum in terms which aims, reforming fraction III of Article 231 of the Federal Copyright Law to establish an infringement on trade, the setting, produce, reproduce, store, distribute, transport or sell copies of films, when undertaken for direct or indirect profit, without authorization from the respective holders under the terms of the law.

De la Comisión de Relaciones Exteriores, América Latina y el Caribe, el que contiene punto de acuerdo por el que el Senado de la República hace votos para que el gobierno, las instituciones electorales, los partidos y coaliciones políticas, así como a la sociedad civil de la República Bolivariana de Venezuela contribuyan para que las elecciones legislativas del 6 de diciembre de 2015 sean libres, transparentes, justas, equitativas y con estricto respeto a los derechos humanos.

INTERVINIERON LOS SENADORES:
MARIANA GÓMEZ DE CAMPO GURZA, POR LA COMISIÓN.
PATRICIO MARTÍNEZ GARCÍA, PRI.
BLANCA ALCALÁ RUÍZ, PRI.
ALEJANDRO ENCINAS RODRÍGUEZ, PRD.
GERARDO FLORES RAMÍREZ, PVEM.
FIDEL DEMÉDICIS HIDALGO, PRD.
VÍCTOR HERMOSILLO Y CELADA, PAN.
LUISA MARÍA CALDERÓN HINOJOSA, PAN.
FUE APROBADO.

VOTACIÓN
21
0
0
33
0
0
3
5
0
1
3
0
3
0
0
SG
1
0
0
TOTAL
62
8
0

De la Sen. Angélica de la Peña Gómez, del Grupo Parlamentario del Partido de la Revolución Democrática, con punto de acuerdo por el que el Senado de la República se suma al llamado del Secretario General de la Organización de Estados Americanos a favor de la paz en Venezuela; y hace votos para que las elecciones del próximo 6 de diciembre se celebren en condiciones pacíficas y democráticas.

SE TURNÓ A LA COMISIÓN DE RELACIONES EXTERIORES, AMÉRICA LATINA Y EL CARIBE.

Del Sen. Jesús Casillas Romero, del Grupo Parlamentario del Partido Revolucionario Institucional, con punto de acuerdo que exhorta al Gobierno del Distrito Federal a fortalecer la estrategia de comunicación y difusión para concientizar a la ciudadanía de los cambios incorporados en el Reglamento del Distrito Federal, en materia de infracciones.

SE TURNÓ A LA COMISIÓN DEL DISTRITO FEDERAL.