+  -   
Transparencia Parlamentaria Transparencia Parlamentaria
Iniciativas, Minutas, Instrumentos internacionales y proposiciones
Asistencias / Votaciones
Senadores
Comisiones
Gaceta del Senado Gaceta del Senado
Gaceta de la comisión Permanente Gaceta de la Comisión Permanente
Gaceta del Senado Orden del Día
Versión Estenográfica Versión Estenográfica
Diario de los Debates Diario de los Debates
Comisión Permanente Comisión Permanente
Documentos de Apoyo Parlamentario Documentos de Apoyo Parlamentario
Marco Jurídico Marco Jurídico
Consultoría Jurídica Legislativa Consultoría Jurídica Legislativa
Consultoría Jurídica Legislativa Seguimiento a Reformas Constitucionales
Sinopsis Legislativa Sinopsis Legislativa
Sesión al minuto Sesión al minuto
Tratados Internacionales aprobados Tratados Internacionales aprobadas
Legislación aprobada Legislación aprobada
Respuestas a Proposiciones aprobados Respuestas a Proposiciones aprobados
Portal de Accesso
Organización Organización
Recursos Humanos Recursos Humanos
Recursos Materiales Recursos Materiales
Recursos Financieros Recursos Financieros
Información Relevante Información Relevante
Estado de Situación Financiera Estado de Situación Financiera
Código de Ética y Conducta Código de Ética y Conducta
Transmisión en vivo Transmisión en vivo
Licitaciones Públicas Licitaciones Públicas
Transparencia y Rendición de Cuentas Sede Actual Transparencia y Rendición de Cuentas Sede Actual
Portal de Accesso

Gaceta del Senado


Jueves 09 de marzo de 2017
Gaceta: LXIII/2SPO-97

Buscar en esta Gaceta
Presione Control+F


Buscar en Base de Datos de: Iniciativas, Minutas, Instrumentos internacionales y proposiciones


Gaceta en formato descargable

Cámara de Diputados

Oficio con la que remite el siguiente proyecto de decreto:
Por el que se reforma el artículo 8 de la Ley del Instituto Mexicano de la Juventud.

SE TURNÓ A LAS COMISIONES UNIDAS DE JUVENTUD Y DEPORTE Y DE ESTUDIOS LEGISLATIVOS.

Propone incluir como miembro de la Junta Directiva del Instituto Mexicano de la Juventud al Secretario de Cultura.

SYNOPSIS: Proposes to include as member of the Board of Directors of the Mexican Youth Institute the Secretary of Culture.

Oficio con la que remite el siguiente proyecto de decreto:
Por el que se abroga la Ley General de Desarrollo Forestal Sustentable, publicada en el Diario Oficial de la Federación el 25 de febrero de 2003, y se expide la Ley General de Desarrollo Forestal Sustentable.

SE TURNÓ A LAS COMISIONES UNIDAS DE MEDIO AMBIENTE Y RECURSOS NATURALES; Y DE ESTUDIOS LEGISLATIVOS, PRIMERA.

La Ley que se pretende expedir tiene por objeto regular y fomentar la conservación, protección, restauración, producción, ordenación, el cultivo, manejo y aprovechamiento de los ecosistemas forestales del país y sus recursos; así como distribuir las competencias que en materia forestal correspondan a la Federación, los Estados, la Ciudad de México y los Municipios, bajo el principio de concurrencia previsto en el artículo 73 fracción XXIX-G de la Constitución Política de los Estados Unidos Mexicanos, con el fin de propiciar el desarrollo forestal sustentable. Cuando se trate de recursos forestales cuya propiedad o legítima posesión corresponda a los pueblos y comunidades indígenas se observará lo dispuesto por el artículo 2 de la Constitución Política de los Estados Unidos Mexicanos.

SYNOPSIS: La Ley que se The purpose of the Law is to regulate and promote the conservation, protection, restoration, production, management, cultivation, management and use of the country's forest ecosystems and their resources; As well as to distribute the competencies that correspond to the Federation, the States, Mexico City and the Municipalities, in accordance with the principle of concurrence provided for in article 73, section XXIX-G, of the Political Constitution of the Mexican United States, with In order to foster sustainable forest development. In the case of forest resources whose ownership or legitimate possession corresponds to indigenous peoples and communities, the provisions of Article 2 of the Political Constitution of the Mexican United States shall be observed.

Oficio con la que remite el siguiente proyecto de decreto:
Por el que se adiciona una fracción X al artículo 5º de la Ley de los Derechos de las Personas Adultas Mayores.

SE TURNÓ A LAS COMISIONES UNIDAS DE ATENCIÓN A GRUPOS VULNERABLES Y DE ESTUDIOS LEGISLATIVOS, SEGUNDA.

Propone incluir como derecho a las personas adultas mayores, la información plural, oportuna y accesible.

SYNOPSIS: It proposes to include, as a right to older adults, plural, timely and accessible information.

Iniciativas

De los Senadores Marcela Torres Peimbert, Silvia Guadalupe Garza Galván, Ernesto Cordero Arroyo y Roberto Albores Gleason, con proyecto de decreto por el que se declara el día 17 de agosto de cada año “Día Nacional de las Abejas”.

SE TURNÓ A LAS COMISIONES UNIDAS DE MEDIO AMBIENTE Y RECURSOS NATURALES Y DE ESTUDIOS LEGISLATIVOS, PRIMERA.

La iniciativa tiene como propósito declarar el día 17 de agosto, Día Nacional de las Abejas, con el fin de difundir la importancia de las mismas en nuestros ecosistemas.

SYNOPSIS: The purpose of the initiative is to declare August 17, National Bees Day, in order to spread the importance of the same in our ecosystems.

Del Sen. Zoé Robledo Aburto, del Grupo Parlamentario del Partido de la Revolución Democrática, con proyecto de decreto por el que se reforma el artículo 21 de la Ley Orgánica de la Administración Pública Federal.

SE TURNÓ A LAS COMISIONES UNIDAS DE GOBERNACIÓN Y DE ESTUDIOS LEGISLATIVOS, SEGUNDA.

ASUNTO CONCLUIDO DE CONFORMIDAD CON EL "ACUERDO DE LA MESA DIRECTIVA PARA LA CONCLUSIÓN DE INICIATIVAS PRESENTADAS POR SENADORES QUE SE ENCUENTRAN PENDIENTES DE DICTAMEN EN LA CÁMARA DE SENADORES", DE FECHA 30 DE ABRIL DE 2018.

La iniciativa propone ampliar la existencia de otras comisiones, y su diseño para incluir a las comisiones presidenciales junto con las intersecretariales y las consultivas. Tres tipos de comisiones con efectos y alcances específicos. De esta manera las comisiones intersecretariales seguirán siendo aquellas que se conforman con dependencias y entidades de la propia Administración Pública Federal y se encuentran previstas en el artículo 21 de la Ley Orgánica vigente.

Por su parte, las consultivas serán aquellas que el titular del Ejecutivo integre con miembros de la sociedad civil, ya sean académicos o especialistas en un tema determinado que tendrán un objeto de consulta establecido en su decreto de creación. La incorporación de estas comisiones tiene la finalidad de formalizar y transparentar las consultas que el titular del Ejecutivo y sus dependencias realizan actualmente con personajes de la sociedad civil.

Las comisiones presidenciales serán aquellas que integren los esfuerzos de la sociedad civil y el sector público, que permita la participación de diversos poderes y órdenes de gobierno, con la finalidad de atender con la visión más amplia, un problema o situación de importancia Nacional.

Señala que el decreto de creación de las comisiones descritas, contendrá: su denominación; el nombre de sus integrantes y sus respectivos cargos, así como la definición de quien la presidirá; su objeto y las funciones que se les asignan; su ubicación dentro de la estructura de la Administración Pública Federal, precisando si dependen directamente del presidente de la República o de alguna Secretaría de Estado; el período de su existencia, mismo que podrá ser prolongado por acuerdo del presidente de la República; y, cuando sea necesario, la dotación de recursos para su funcionamiento, los cuales provendrán de la entidad pública de la cual dependen.

El cargo de miembro de cualquiera de las comisiones será honorario y de confianza, por lo que no inhabilitará la posibilidad de desempeñar ninguna otra función pública o actividad privada.

SYNOPSIS: The initiative proposes to extend the existence of other commissions, and its design to include the presidential commissions along with inter-secretarial and consultative. Three types of commissions with specific effects and scope. In this way, inter-secretarial commissions will continue to be those that conform to agencies and entities of the Federal Public Administration itself and are provided for in article 21 of the current Organic Law.

On the other hand, the consultative ones will be those that the holder of the Executive integrates with members of the civil society, be they academics or specialists in a determined subject that will have an object of consultation established in its decree of creation. The incorporation of these commissions has the purpose of formalizing and transparent the consultations that the holder of the Executive and its dependencies are currently carrying out with civil society figures.

The presidential commissions will be those that integrate the efforts of civil society and the public sector, allowing the participation of various powers and orders of government, with the purpose of attending with the broader vision, a problem or situation of national importance.

It states that the decree creating the commissions described, will contain: its name; The names of its members and their respective positions, as well as the definition of who will preside over it; Their object and the functions assigned to them; Its location within the structure of the Federal Public Administration, specifying whether they depend directly on the President of the Republic or a Secretariat of State; The period of its existence, which may be extended by agreement of the President of the Republic; And, when necessary, the provision of resources for their operation, which will come from the public entity on which they depend.

The position of member of any of the commissions will be honorary and trustworthy, so it will not disable the possibility of performing any other public function or private activity.

Del Sen. Luis Armando Melgar Bravo, del Grupo Parlamentario del Partido Verde Ecologista de México, con proyecto de decreto que adiciona un Capítulo XII al Título VII de la Ley del Impuesto sobre la Renta.

SE TURNÓ A LA CÁMARA DE DIPUTADOS.

La iniciativa propone generar un mecanismo legal para que, en la Ley del Impuesto Sobre la Renta, se establezca un incentivo del 25 % al impuesto de la misma ley, que dé ventajas fiscales a aquellas empresas que contraten a mexicanos repatriados, siempre y cuando el patrón esté cumpliendo con lo establecido en el artículo 12 de la Ley del Seguro Social.

SYNOPSIS: The initiative proposes to create a legal mechanism so that, in the Income Tax Law, an incentive of 25% to the tax of the same law is established, giving tax advantages to those companies that hire repatriated Mexicans, provided when the employer is complying with what is established in article 12 of the Social Security Law.

De la Sen. Andrea García García, del Grupo Parlamentario del Partido Acción Nacional, con proyecto de decreto por el que se reforman y adicionan diversos artículos de la Ley General de Educación.

SE TURNÓ A LAS COMISIONES UNIDAS DE EDUCACIÓN Y DE ESTUDIOS LEGISLATIVOS.

ASUNTO CONCLUIDO DE CONFORMIDAD CON EL "ACUERDO DE LA MESA DIRECTIVA PARA LA CONCLUSIÓN DE INICIATIVAS PRESENTADAS POR SENADORES QUE SE ENCUENTRAN PENDIENTES DE DICTAMEN EN LA CÁMARA DE SENADORES", DE FECHA 30 DE ABRIL DE 2018.

Tiene como finalidad garantizar la traducción en lenguas indígenas de libros de texto para la educación preescolar, la primaria y la secundaria y el abasto suficiente; se establece que los hablantes de lenguas indígenas, tendrán acceso a la educación obligatoria, prioritariamente en su propia lengua y complementaria en español.

Se propone que las autoridades educativas en el ámbito de sus respectivas competencias, proporcionarán y garantizarán el abasto de materiales educativos en las lenguas indígenas que correspondan en las escuelas en donde asista mayoritariamente población indígena.

SYNOPSIS: Its purpose is to ensure the translation into indigenous languages of textbooks for pre-primary, primary and secondary education and sufficient supply; It is established that speakers of indigenous languages will have access to compulsory education, primarily in their own language and complementary in Spanish.

It is proposed that educational authorities within the scope of their respective competencies will provide and guarantee the supply of educational materials in the indigenous languages that correspond in the schools where the indigenous population predominates.

De la Sen. Cristina Díaz Salazar, del Grupo Parlamentario del Partido Revolucionario Institucional, con proyecto de decreto por el que se reforman los artículos 11, 15, 18, 20, 31, 34, 35, 40, 56 y 59 de la Ley Federal de Entidades Paraestatales.

SE TURNÓ A LAS COMISIONES UNIDAS DE GOBERNACIÓN Y DE ESTUDIOS LEGISLATIVOS, SEGUNDA.

ASUNTO CONCLUIDO DE CONFORMIDAD CON EL "ACUERDO DE LA MESA DIRECTIVA PARA LA CONCLUSIÓN DE INICIATIVAS PRESENTADAS POR SENADORES QUE SE ENCUENTRAN PENDIENTES DE DICTAMEN EN LA CÁMARA DE SENADORES", DE FECHA 30 DE ABRIL DE 2018.

La iniciativa tiene como propósito reformar la Ley Federal de Entidades Paraestatales, con el objeto de transmitir un concepto amplio de participación política, que va más allá de la materia electoral, además de consolidar la previsión social, a través de la creación de condiciones para un trabajo igualitario, con seguridad, libre de toda discriminación, que facilite la realización plena de mujeres y hombres en el aprovechamiento de oportunidades y la toma de decisiones en el ámbito laboral del país.

En este sentido, propone que las entidades paraestatales gozarán con perspectiva igualitaria en su integración, con el objetivo de promover y fomentar las condiciones que imposibiliten la discriminación, y permitan la igualdad de oportunidades entre los géneros; el ejercicio pleno de todos los derechos de las mujeres y su participación equitativa en la vida económica y laboral del país.

Esta iniciativa complementa la transversalidad, en las políticas públicas con perspectiva de género en las Entidades Paraestatales, a partir de la perspectiva igualitaria de inclusión de género, en donde se establece que los miembros propietarios de los órganos de gobierno, cuando menos un tercio deberán ser del género menos representado.

SYNOPSIS: The purpose of the initiative is to reform the Federal Law on Parastatal Entities, with the purpose of transmitting a broad concept of political participation, which goes beyond electoral matters, as well as consolidating social foresight, through the creation of conditions For an egalitarian, safe, free of discrimination, that facilitates the full realization of women and men in the use of opportunities and decision-making in the country's labor market.

In this sense, it proposes that parastatal entities should enjoy an equal perspective in their integration, with the objective of promoting and promoting conditions that make discrimination impossible, and allow equal opportunities between genders; The full exercise of all the rights of women and their equal participation in the economic and labor life of the country.

This initiative complements gender mainstreaming in public policies with a gender perspective in the Parastatal Entities, based on an egalitarian perspective of gender inclusion, where it is established that members who are members of the governing bodies, at least one-third must be of the less represented gender.


De la Sen. Cristina Díaz Salazar, del Grupo Parlamentario del Partido Revolucionario Institucional, con proyecto de decreto por el que se reforma el artículo 5 de la Ley Orgánica de Nacional Financiera; se reforma el artículo 6 de la Ley Orgánica del Banco Nacional de Comercio Exterior, se reforma el artículo 34 de la Ley General para la Igualdad entre Mujeres y Hombres y se reforma el artículo 38 de la Ley de Obras Públicas y Servicios relacionados con las Mismas.

SE TURNÓ A LAS COMISIONES UNIDAS DE HACIENDA Y CRÉDITO PÚBLICO Y DE ESTUDIOS LEGISLATIVOS, PRIMERA.

ASUNTO CONCLUIDO DE CONFORMIDAD CON EL "ACUERDO DE LA MESA DIRECTIVA PARA LA CONCLUSIÓN DE INICIATIVAS PRESENTADAS POR SENADORES QUE SE ENCUENTRAN PENDIENTES DE DICTAMEN EN LA CÁMARA DE SENADORES", DE FECHA 30 DE ABRIL DE 2018.

Propone reformar el artículo 5 de la Ley Orgánica de Nacional Financiera y el artículo 6 la Ley Orgánica del Banco Nacional de Comercio Exterior, para señalar expresamente la perspectiva de género como eje de actuación de dichas entidades, en armonía con lo estipulado en el Plan Nacional de Desarrollo, en la reforma financiera y en la Ley de Instituciones de Crédito.

Por otra parte, reforma el artículo 34 de la Ley General para la Igualdad entre Mujeres y Hombres, con el fin de impulsar la generación de programas, políticas y estadísticas en materia de igualdad laboral y que las grandes empresas remitan informes anuales a la autoridad en relación con la inclusión de género al interior de la empresa respectiva.

Por último, modifica el artículo 38 de la Ley de Obras Públicas y Servicios Relacionados con las Mismas, con el propósito de fomentar que los centros de trabajo cuenten con prácticas en materia de igualdad laboral y no discriminación, para favorecer el desarrollo integral de las y los trabajadores, así como de las empresas.

SYNOPSIS: Proposes to amend article 5 of the Organic Law of National Financial and Article 6 of the Organic Law of the National Bank of Foreign Trade, to expressly indicate the gender perspective as the axis of action of said entities, in harmony with what is stipulated in National Development Plan, in the financial reform and in the Law of Credit Institutions.

On the other hand, it amends article 34 of the General Law for Equality between Women and Men, in order to promote the generation of programs, policies and statistics on labor equality, and that large companies submit annual reports to the authority in Relation to the inclusion of gender within the respective company.

Lastly, it modifies article 38 of the Law on Public Works and Related Services with the purpose of encouraging work centers to have practices in the field of labor equality and non-discrimination, in order to promote the integral development of Workers, as well as companies.

Del Sen. Raúl Gracia Guzmán, del Grupo Parlamentario del Partido Acción Nacional, con proyecto de decreto por el que se reforma el artículo 149 Bis del Código Penal Federal.

SE TURNÓ A LAS COMISIONES UNIDAS DE JUSTICIA Y DE ESTUDIOS LEGISLATIVOS.

Propone reformar el artículo 149 Bis del Código Penal Federal para modificar el párrafo tercero para sustituir la frase “diez y seis años”, por “dieciocho años”, cuando se refiere a menores de edad. Con ello corregir error existente y armonizar la legislación penal con la Convención para la Prevención y la Sanción del Delito de Genocidio.

SYNOPSIS: It proposes to amend Article 149 bis of the Federal Penal Code to amend the third paragraph to replace the phrase "sixteen years", for "eighteen years", when it refers to minors. This will correct existing errors and harmonize criminal legislation with the Convention on the Prevention and Punishment of the Crime of Genocide.

De la Sen. Cristina Díaz Salazar, del Grupo Parlamentario del Partido Revolucionario Institucional, con proyecto de decreto por el que se reforman los artículos 19 y 24 de la Ley del Mercado de Valores.

SE TURNÓ A LAS COMISIONES UNIDAS DE HACIENDA Y CRÉDITO PÚBLICO Y DE ESTUDIOS LEGISLATIVOS, PRIMERA.

ASUNTO CONCLUIDO DE CONFORMIDAD CON EL "ACUERDO DE LA MESA DIRECTIVA PARA LA CONCLUSIÓN DE INICIATIVAS PRESENTADAS POR SENADORES QUE SE ENCUENTRAN PENDIENTES DE DICTAMEN EN LA CÁMARA DE SENADORES", DE FECHA 30 DE ABRIL DE 2018.

La iniciativa propone que las sociedades anónimas bursátiles podrán optar por la perspectiva de género en la integración de sus Consejos de Administración; en cuyo caso, al menos el veinte por ciento de sus integrantes serán del género menos representado.

SYNOPSIS: The initiative proposes that public limited companies may opt for a gender perspective in the integration of their Boards of Directors; In which case, at least twenty percent of its members will be of the less represented gender.

De los Senadores Cristina Díaz Salazar, Angélica de la Peña Gómez, Marcela Torres Peimbert, Luis Armando Melgar Bravo y Carlos Puente Salas, con proyecto de decreto por el que se reforma el artículo 216 de la Ley Federal del Trabajo y el artículo 40 de la Ley de Aviación Civil.

SE TURNÓ A LAS COMISIONES UNIDAS DE TRABAJO Y PREVISIÓN SOCIAL; DE COMUNICACIONES Y TRANSPORTES; Y DE ESTUDIOS LEGISLATIVOS, SEGUNDA.

ASUNTO CONCLUIDO DE CONFORMIDAD CON EL "ACUERDO DE LA MESA DIRECTIVA PARA LA CONCLUSIÓN DE INICIATIVAS PRESENTADAS POR SENADORES QUE SE ENCUENTRAN PENDIENTES DE DICTAMEN EN LA CÁMARA DE SENADORES", DE FECHA 30 DE ABRIL DE 2018.

La iniciativa pretende flexibilizar la legislación para eliminar la discriminación expresa hacia los mexicanos por naturalización y con doble nacionalidad que quieran acceder a puestos de trabajo como el de piloto de aeronave y a personas extranjeras capacitadas a laborar como técnicos especializados en la materia. En un segundo propósito se pretende integrar la legislación nacional con los estándares internacionales para garantizar el pleno ejercicio y protección de los derechos fundamentales de todas las personas.


SYNOPSIS: The initiative seeks to relax legislation to eliminate express discrimination against Mexicans by naturalization and dual nationality who want to access jobs such as aircraft pilot and foreigners trained to work as specialists in the field. A second purpose is to integrate national legislation with international standards to ensure the full exercise and protection of the fundamental rights of all people.

Dictámenes de Primera Lectura

De las Comisiones Unidas Para la Igualdad de Género y de Estudios Legislativos, Segunda, el que contiene proyecto de decreto por el que se reforman y adicionan diversas disposiciones de la Ley General de Acceso de las Mujeres a una Vida Libre de Violencia, de la Ley General de Instituciones y Procedimientos Electorales, de la Ley General de Partidos Políticos, de la Ley General en Materia de Delitos Electorales y de la Ley General del Sistema de Medios de Impugnación en Materia Electoral.

LA MESA DIRECTIVA INFORMÓ QUE LAS COMISIONES DICTAMINADORAS REALIZARON UNA SERIE DE MODIFICACIONES EN EL CUERPO DEL DICTAMEN, QUE NO ALTERAN EL FONDO DEL PROYECTO DE DECRETO.
SE DISPENSÓ LA SEGUNDA LECTURA.

LA PRESENTACIÓN POR LAS COMISIONES, ESTUVO A CARGO DE LOS SENADORES:
DIVA HADAMIRA GASTÉLUM BAJO, POR LA COMISIÓN PARA LA IGUALDAD DE GÉNERO.
ALEJANDRO ENCINAS RODRÍGUEZ, POR LA COMISIÓN DE ESTUDIOS LEGISLATIVOS, SEGUNDA.

LOS POSICIONAMIENTOS DE LOS GRUPOS PARLAMENTARIOS FUERON EXPUESTOS POR LOS SENADORES:
ANA GABRIELA GUEVARA, PT (PARA INTEGRARSE AL DIARIO DE LOS DEBATES)
MARÍA ELENA BARRERA TAPIA, PVEM
ANGÉLICA DE LA PEÑA GÓMEZ, PRD
MARTHA ELENA GARCÍA GÓMEZ, PAN
LUCERO SALDAÑA PÉREZ, PRI

EN LA DISCUSIÓN EN LO GENERAL, PARTICIPARON LOS SENADORES:
MARTHA TAGLE MARTÍNEZ, A FAVOR
FIDEL DEMÉDICIS HIDALGO, PRD A FAVOR
ERNESTO CORDERO ARROYO, PAN A FAVOR
YOLANDA DE LA TORRE VALDEZ, PRI A FAVOR
MARIANA GÓMEZ DEL CAMPO GURZA, PAN A FAVOR
MARÍA DEL PILAR ORTEGA MARTÍNEZ, PAN A FAVOR
LAS SENADORAS SONIA MENDOZA DÍAZ, MA. DEL ROCÍO PINEDA GOCHI Y LISBETH HERNÁNDEZ LECONA ENTREGARON LOS TEXTOS DE SUS PARTICIPACIONES, PARA INTEGRARSE AL DIARIO DE LOS DEBATES)

FUE APROBADO EN LO GENERAL Y EN LO PARTICULAR, EN UN SOLO ACTO. SE REMITIÓ A LA CÁMARA DE DIPUTADOS.

Propone reformar y adicionar diversas leyes, con el objeto de definir a la violencia política en razón de género como la acción u omisión que, en el ámbito político o público, tenga por objeto o resultado limitar, anular o menoscabar el ejercicio efectivo de los derechos político-electorales de una mujer, el acceso al pleno ejercicio de las atribuciones inherentes a su cargo a su función del poder público. Además otorga al INE diversas atribuciones para: prevenir, atender, sancionar y en su caso erradicar la violencia política en razón de género; realizar la difusión en los medios de comunicación de las conductas, acciones u omisiones que conllevan a la violencia política en razón de género; la prevención, formas de denuncia y conciencia sobre la erradicación de ésta; capacitar al personal que labora en el INE, Organismos Públicos Locales Electorales y personas integrantes de mesas directivas de casillas para prevenir y en su caso erradicar la violencia política en razón de género; y garantizar la igualdad sustantiva y el pleno ejercicio de los derechos políticos de las mujeres.

SYNOPSIS: It proposes to reform and add various laws, with the aim of defining political violence on the basis of gender as the action or omission that, in the political or public sphere, has the purpose or result of limiting, nullifying or impairing the effective exercise of The political-electoral rights of a woman, access to full exercise of the duties inherent to her position to her role of public power. In addition it grants the INE several powers to: prevent, attend, sanction and, where appropriate, eradicate political violence based on gender; Disseminate in the media the conduct, actions or omissions that lead to political violence on the basis of gender; Prevention, forms of reporting and awareness of the eradication of it; To train personnel working in the INE, Local Public Electoral Bodies and members of polling stations to prevent and, as the case may be, to eradicate political violence based on gender; And ensure substantive equality and the full exercise of women's political rights.

VOTACIÓN
34
0
0
39
0
0
8
0
0
2
0
0
5
0
0
SG
1
0
0
TOTAL
89
0
0

Uno, de la Comisión Para la Igualdad de Género, la que contiene punto de acuerdo:
Por el que el Senado de la República manifiesta su rechazo a cualquier tipo de violencia política por razones de género en contra de las mujeres en nuestro país.

FUE APROBADO EN VOTACIÓN ECONÓMICA.

Proposiciones

De la Sen. Yolanda de la Torre Valdez, del Grupo Parlamentario del Partido Revolucionario Institucional, con punto de acuerdo por el que el Senado de la República hace un reconocimiento a la mujer mexicana y exhorta a los tres órdenes de gobierno a continuar con los esfuerzos realizados a favor de la mujer.

SE TURNÓ A LA COMISIÓN PARA LA IGUALDAD DE GÉNERO.

Respuesta(s):

De las Senadoras María Elena Barrera Tapia, Lilia Merodio Reza, Hilda Flores Escalera, Diva Gastélum Bajo, Cristina Díaz Salazar, Itzel Ríos de la Mora y Anabel Acosta Islas, con punto de acuerdo relativo al Día Internacional de la Mujer.

SE TURNÓ A LA COMISIÓN PARA LA IGUALDAD DE GÉNERO.

Respuesta(s):

Del Sen. Mario Delgado Carrillo, del Grupo Parlamentario del Partido de la Revolución Democrática, con punto de acuerdo que exhorta a los gobiernos de la Ciudad de México y del Estado de México a evitar el alza en las tarifas del servicio de transporte público de pasajeros como consecuencia del gasolinazo.

SE TURNÓ A LA COMISIÓN DEL DISTRITO FEDERAL.

De los Senadores del Grupo Parlamentario del Partido Revolucionario Institucional, con punto de acuerdo que exhorta a la Secretaría de Trabajo y Previsión Social, al Instituto Nacional de las Mujeres, al Consejo Nacional para Prevenir la Discriminación y a sus homólogas en las entidades federativas a promover acciones encaminadas a fortalecer la inserción laboral de las mujeres en el mercado laboral.

SE TURNÓ A LA COMISIÓN PARA LA IGUALDAD DE GÉNERO.

De la Sen. Mariana Gómez del Campo Gurza, del Grupo Parlamentario del Partido Acción Nacional, con punto de acuerdo que exhorta a las autoridades del Gobierno Federal y de las entidades federativas a continuar implementando acciones afirmativas en favor de una igualdad entre hombres y mujeres, en el marco de la conmemoración del Día Internacional de la Mujer.

SE TURNÓ A LA COMISIÓN PARA LA IGUALDAD DE GÉNERO.

De la Sen. Andrea García García, del Grupo Parlamentario del Partido Acción Nacional, con punto de acuerdo que exhorta al Gobierno Federal y al Instituto Nacional de las Mujeres a implementar diversas acciones a favor de promover la igualdad de género en el trabajo.

SE TURNÓ A LA COMISIÓN PARA LA IGUALDAD DE GÉNERO.