+  -   
Transparencia Parlamentaria Transparencia Parlamentaria
Iniciativas, Minutas, Instrumentos internacionales y proposiciones
Asistencias / Votaciones
Senadores
Comisiones
Gaceta del Senado Gaceta del Senado
Gaceta de la comisión Permanente Gaceta de la Comisión Permanente
Gaceta del Senado Orden del Día
Versión Estenográfica Versión Estenográfica
Diario de los Debates Diario de los Debates
Comisión Permanente Comisión Permanente
Documentos de Apoyo Parlamentario Documentos de Apoyo Parlamentario
Marco Jurídico Marco Jurídico
Consultoría Jurídica Legislativa Consultoría Jurídica Legislativa
Consultoría Jurídica Legislativa Seguimiento a Reformas Constitucionales
Sinopsis Legislativa Sinopsis Legislativa
Sesión al minuto Sesión al minuto
Tratados Internacionales aprobados Tratados Internacionales aprobadas
Legislación aprobada Legislación aprobada
Respuestas a Proposiciones aprobados Respuestas a Proposiciones aprobados
Portal de Accesso
Organización Organización
Recursos Humanos Recursos Humanos
Recursos Materiales Recursos Materiales
Recursos Financieros Recursos Financieros
Información Relevante Información Relevante
Estado de Situación Financiera Estado de Situación Financiera
Código de Ética y Conducta Código de Ética y Conducta
Transmisión en vivo Transmisión en vivo
Licitaciones Públicas Licitaciones Públicas
Transparencia y Rendición de Cuentas Sede Actual Transparencia y Rendición de Cuentas Sede Actual
Código de Ética y Conducta Contratos Relevantes
Portal de Accesso

Gaceta del Senado


Martes 29 de noviembre de 2016
Gaceta: LXIII/2PPO-59

Buscar en esta Gaceta
Presione Control+F


Buscar en Base de Datos de: Iniciativas, Minutas, Instrumentos internacionales y proposiciones


Gaceta en formato descargable

FUE APROBADO EN VOTACIÓN ECONÓMICA.

Comunicaciones de Senadoras y Senadores

Poder Ejecutivo Federal

Secretaría de Gobernación

Oficio con el que remite Iniciativa de decreto por el que se reforma el Artículo Décimo Sexto Transitorio del Decreto por el que se reforman, adicionan y derogan diversas disposiciones de la Constitución Política de los Estados Unidos Mexicanos en materia político-electoral, publicado en el Diario Oficial de la Federación el 10 de febrero de 2014.

SE TURNÓ A LAS COMISIONES UNIDAS DE PUNTOS CONSTITUCIONALES; DE GOBERNACIÓN; DE REFORMA DEL ESTADO; DE JUSTICIA; DE ESTUDIOS LEGISLATIVOS, PRIMERA Y DE ESTUDIOS LEGISLATIVOS, SEGUNDA.

Propone establecer que una vez realizada la declaratoria de la autonomía constitucional de la Fiscalía General de la República, la Cámara de Senadores iniciará de forma inmediata el procedimiento previsto en el Apartado A del artículo 102 de la Constitución para la designación del Fiscal General de la República. Señala que si la Cámara de Senadores no estuviere reunida, la Comisión Permanente la convocará inmediatamente a sesión extraordinaria. Establece que el Procurador en funciones, continuará en su encargo hasta en tanto el Senado designe al Fiscal General de la República y podrá ser considerado para participar en el referido proceso de designación.

Comisión Nacional de los Derechos Humanos

Cámara de Diputados

Oficio con el que remite el siguiente proyecto de decreto:
Por el que se reforma la fracción VI del artículo 15 de la Ley Federal de Defensoría Pública.

SE TURNÓ A LAS COMISIONES UNIDAS DE JUSTICIA Y DE ESTUDIOS LEGISLATIVOS.

Propone insertar a los grupos vulnerables como sujetos que preferentemente recibirán servicios de asesoría jurídica.

It proposes to insert vulnerable groups as subjects who will preferably receive legal counseling services.

Articles Reform: Reform article 15 of the Federal Public Defender's Law.

Vote in the Chamber of Deputies: Approved by the Chamber of Deputies on November 22, 2016, with 409 votes in favor.

Oficio con el que remite el siguiente proyecto de decreto:
Por el que se adiciona un artículo 125 Bis a la Ley General de Salud.

SE TURNÓ A LAS COMISIONES UNIDAS DE SALUD Y DE ESTUDIOS LEGISLATIVOS.

Propone establecer que la Secretaría de Salud en coordinación con las demás dependencias involucradas, implementará mecanismos que prevengan los riesgos asociados con interferencias electromagnéticas que pudieran afectar tanto a los equipos médicos como a los pacientes dentro de los hospitales.

Lo anterior deberá incluir de manera enunciativa más no limitativa, la regulación del uso de telefonía móvil en determinadas áreas como quirófanos y de terapia intensiva en los hospitales.

It proposes to establish that the Secretariat of Health in coordination with the other dependencies involved, implement mechanisms to prevent the risks associated with electromagnetic interference that could affect both medical teams and patients within hospitals.

The above should include, but not be limited to, the regulation of the use of mobile telephony in certain areas such as operating theaters and intensive care in hospitals.

Articles Reform: Add article 125 bis to the General Health Law.


Vote in the Chamber of Deputies: Approved by the Chamber of Deputies on November 22, 2016, with 416 votes in favor and 1 en against.

Oficio con el que remite el siguiente proyecto de decreto:
Por el que se reforman y adicionan los artículos 79, 83 y 425 de la Ley General de Salud.

SE TURNÓ A LAS COMISIONES UNIDAS DE SALUD Y DE ESTUDIOS LEGISLATIVOS.

La minuta busca incorporar a la cirugía estética y reconstructiva, y a la medicina estética dentro de las actividades que requieren que los títulos profesionales o certificados de especialización hayan sido legalmente expedidos y registrados por las autoridades competentes.

En el mismo sentido, propone que procederá la clausura temporal o definitivamente, parcial o totalmente según la gravedad de la infracción y las características de la actividad o establecimiento cuando se ofrezcan o realicen servicios de cirugía estética o reconstructiva sin que el personal profesional a cargo cuente con los títulos profesionales y certificados de especialización o subespecialización, o cuando se ofrezcan estos servicios mediante anuncios, documentos, papelería o publicidad sin los datos de registro ante las autoridades educativas.

The project seeks to incorporate aesthetic and reconstructive surgery, and aesthetic medicine within the activities that require that the professional titles or certificates of specialization have been legally issued and registered by the competent authorities.

In the same sense, it proposes that the closure will be temporarily or definitively, partially or totally depending on the seriousness of the infraction and the characteristics of the activity or establishment when offering cosmetic or reconstructive surgery services without the professional staff in charge counting With professional titles and certificates of specialization or sub-specialization, or when these services are offered through advertisements, documents, stationery or advertising without registration data to the educational authorities.

Articles Reform: Reform articles 79, 83 and 425 of the General Health Law.

Vote in the Chamber of Deputies: Approved by the Chamber of Deputies on November 24, 2016, with 395 votes in favor.

Oficio con el que remite el siguiente proyecto de decreto:
Por el que se adiciona un inciso d) a la fracción XXI del artículo 73 de la Constitución Política de los Estados Unidos Mexicanos, en materia de centros penitenciarios.

SE TURNÓ A LAS COMISIONES UNIDAS DE PUNTOS CONSTITUCIONALES; DE SEGURIDAD PÚBLICA; Y DE ESTUDIOS LEGISLATIVOS, SEGUNDA.

Propone facultar al Congreso de la Unión a expedir ley general que establezca las bases y principios generales en materia de administración de centros penitenciarios, así como la distribución de competencias entre la federación, las entidades federativas, los municipios, y las demarcaciones territoriales de la Ciudad de México, en la materia.

It proposes to empower the Congress of the Union to issue a general law establishing the general bases and principles for the administration of penitentiary centers, as well as the distribution of powers between the federation, states, municipalities, and the territorial boundaries of the City Of Mexico, in the matter.

Articles Reform: Reform article 73 of the Political Constitution of the Mexican United States.

Vote in the Chamber of Deputies: Approved by the Chamber of Deputies on November 22, 2016, with 422 votes in favor.

Oficio con el que remite el siguiente proyecto de decreto:
Por el que se reforma el artículo 135 de la Ley Agraria.

SE TURNÓ A LAS COMISIONES UNIDAS DE REFORMA AGRARIA Y DE ESTUDIOS LEGISLATIVOS.

Contempla a los posesionarios en el artículo 135 de la Ley Agraria, para efectos de que se reconozca dentro de la propia norma la obligación de la Procuraduría Agraria de defender los derechos de los posesionarios.

It contemplates the possessors in article 135 of the Agrarian Law, in order to recognize within the own norm the obligation of the Agrarian Attorney to defend the rights of the possessors.

Articles Reform: Reform article 135 of the Agrarian Law.

Vote in the Chamber of Deputies: Approved by the Chamber of Deputies on November 24, 2016, with 364 votes in favor, 2 against and 30 abstentions.


POSICIONAMIENTOS DE LOS GRUPOS PARLAMENTARIOS EN RELACIÓN AL FALLECIMIENTO DEL EXPRESIDENTE DE CUBA, COMANDANTE FIDEL CASTRO RUZ

HICIERON USO DE LA PALABRA LOS SENADORES:

ANA GABRIELA GUEVARA, PT
CARLOS ALBERTO PUENTE SALAS, PVEM
LUIS SÁNCHEZ JIMÉNEZ, PRD
MARIANA GÓMEZ DEL CAMPO GURZA, PAN
MA. DEL ROCÍO PINEDA GOCHI, PRI

Acuerdos de la Junta de Coordinación Política

Iniciativas

Del Sen. Humberto Domingo Mayans Canabal, del Grupo Parlamentario del Partido Revolucionario Institucional, con proyecto de decreto que reforma la Ley de Planeación, la Ley Federal de Presupuesto y Responsabilidad Hacendaria, la Ley General de Desarrollo Social y la Ley General del Sistema Nacional de Seguridad Pública.

SE TURNÓ A LAS COMISIONES UNIDAS DE DESARROLLO SOCIAL Y DE ESTUDIOS LEGISLATIVOS.

ASUNTO CONCLUIDO DE CONFORMIDAD CON EL "ACUERDO DE LA MESA DIRECTIVA PARA LA CONCLUSIÓN DE INICIATIVAS PRESENTADAS POR SENADORES QUE SE ENCUENTRAN PENDIENTES DE DICTAMEN EN LA CÁMARA DE SENADORES", DE FECHA 30 DE ABRIL DE 2018.

Propone incorporar dentro del Sistema Nacional de Planeación el concepto de desarrollo fronterizo, para que se expidan programas que regulen la atención integral que los tres niveles de gobierno deben brindar a las fronteras sur y norte como zonas prioritarias y estratégicas del territorio nacional.

Incluye de manera permanente en la estructura programática del Presupuesto de Egresos de la Federación de cada ejercicio fiscal, el componente “fronteras” para que imperativamente se doten de recursos presupuestales etiquetados para el impulso al desarrollo de las regiones fronterizas.

Por otra parte, considera a la frontera sur y a la frontera norte, como regiones preferentes y de interés público dentro de la Política Nacional de Desarrollo Social.

Dota de atribuciones a la Comisión Nacional de Desarrollo Social y a la Comisión Intersecretarial de Desarrollo Social, para considerar como Política de Estado la administración de los recursos y la ejecución de los programas que impulsen el desarrollo social en las fronteras sur y norte.

Y por último establece criterios específicos aplicables a los 23 municipios de la frontera sur que les permitan acceder a los fondos de ayuda federal para seguridad pública, en razón a las particulares condiciones que guardan por el tamaño de su población, la incidencia delictiva y su ubicación geográfica.


It proposes to incorporate within the National Planning System the concept of border development, so that programs are issued that regulate the integral attention that the three levels of government must provide to the southern and northern borders as priority and strategic zones of the national territory.

It permanently includes in the programmatic structure of the Expenditure Budget of the Federation of each fiscal year, the component "borders" to imperatively equip themselves with budgeted budgetary resources for the development of the border regions.

On the other hand, it considers the southern border and the northern border as preferential regions and of public interest within the National Social Development Policy.

It endows the National Commission for Social Development and the Inter-Secretariat Commission for Social Development with the task of considering the administration of resources and the implementation of programs that promote social development on the southern and northern borders as State Policy.

And lastly, it establishes specific criteria applicable to the 23 municipalities of the southern border that allow them to access federal aid funds for public security, due to the particular conditions they keep due to the size of their population, criminal incidence and location Geographical area.

Articles Reform: Reform Article 25 of the Law of Planning; Article 28 of the Federal Law on Budget and Fiscal Responsibility; Articles 19, 50 and 52 of the General Law of Social Development; And article 142 of the General Law of the National Public Security System.

De la Sen. Silvia Guadalupe Garza Galván, del Grupo Parlamentario del Partido Acción Nacional, con proyecto de decreto por el que se reforman la Ley General del Equilibrio Ecológico y la Protección al Ambiente, la Ley General de Bienes Nacionales, la Ley General de Desarrollo Forestal Sustentable, la Ley General para la Prevención y Gestión Integral de los Residuos, la Ley de Bioseguridad de Organismos Genéticamente Modificados, la Ley de Energía Geotérmica, la Ley General de Vida Silvestre y la Ley General de Cambio Climático.

SE TURNÓ A LAS COMISIONES UNIDAS DE MEDIO AMBIENTE Y RECURSOS NATURALES Y DE ESTUDIOS LEGISLATIVOS, PRIMERA.

La iniciativa tiene como propósito, entre otros, unificar el procedimiento administrativo de inspección ambiental en una doble vertiente: una horizontal y otra vertical; la vertiente horizontal consiste en unificar en un solo procedimiento administrativo de inspección ambiental todos los instrumentos que actualmente están contemplados en las leyes ambientales federales en uno solo, que ahora estaría regulado sólo por la Ley General del Equilibrio Ecológico y la Protección al Ambiente; y por su parte, en su vertiente vertical, propone unir en un solo procedimiento administrativo la actuación de los tres niveles de gobierno. En este último aspecto la iniciativa busca generar certeza en el inspeccionado respecto de la actuación de los tres niveles de gobierno con respeto absoluto a sus distintas facultades que tanto la LGEEPA como otras leyes ambientales les confieren.

The purpose of the initiative is, among other things, to unify the administrative procedure of environmental inspection in a double aspect: one horizontal and one vertical; The horizontal aspect consists of unifying in a single administrative procedure of environmental inspection all the instruments that currently are contemplated in the federal environmental laws in only one, that now would be regulated only by the General Law of the Ecological Equilibrium and the Protection to the Environment; And on the other hand, in its vertical aspect, proposes to unite in a single administrative procedure the action of the three levels of government. In this last aspect, the initiative seeks to generate certainty in the inspector regarding the performance of the three levels of government with absolute respect for their different powers that both the LGEEPA and other environmental laws confer on them.

Articles Reform: Reforms articles 2 and 4 of the General Law of Ecological Balance and Protection to the Environment; Article 5 of the General Law on National Property; Articles 158, 159 to 162 of the General Law of Sustainable Forest Development; Articles 101, 103, 104 and 105 of the General Law for the Prevention and Integral Management of Wastes; Article 114 of the Law on Biosafety of Genetically Modified Organisms; Adds Article 61 Bis to the Law of Geothermal Energy; Articles 104, 110 to 121 of the General Wildlife Law; And articles 111 and 113 of the General Law on Climate Change.

De Senadoras y Senadores del Grupo Parlamentario del Partido de la Revolución Democrática, con proyecto de decreto por el que se reforma la Constitución Política de los Estados Unidos Mexicanos, con respecto de la designación del Fiscal General de la República y los Fiscales Especializados.

SE TURNÓ A LAS COMISIONES UNIDAS DE PUNTOS CONSTITUCIONALES; DE GOBERNACIÓN; DE REFORMA DEL ESTADO; DE JUSTICIA; DE ESTUDIOS LEGISLATIVOS, PRIMERA; Y DE ESTUDIOS LEGISLATIVOS, SEGUNDA.

ASUNTO CONCLUIDO DE CONFORMIDAD CON EL "ACUERDO DE LA MESA DIRECTIVA PARA LA CONCLUSIÓN DE INICIATIVAS PRESENTADAS POR SENADORES QUE SE ENCUENTRAN PENDIENTES DE DICTAMEN EN LA CÁMARA DE SENADORES", DE FECHA 30 DE ABRIL DE 2018.

Propone modificar el texto del segundo párrafo del artículo Décimo Sexto Transitorio de la reforma constitucional en materia política-electoral, para establecer que el día hábil siguiente al de entrada en vigor de las adiciones, reformas y derogaciones a que se refiere dicho transitorio, iniciará el procedimiento para la designación del Fiscal General de la República conforme lo establece el artículo 102, Apartado A, tercer párrafo, de la Constitución.


It proposes to modify the text of the second paragraph of article Sixteenth Transitory of the constitutional reform in political-electoral matters, to establish that the working day following the entry into force of the additions, reforms and derogations referred to in said transitory, will initiate the Procedure for the designation of the Attorney General of the Republic as established in Article 102, Paragraph A, third paragraph, of the Constitution.

Articles Reform: Reform the Sixteenth Transitory Article of the decree amending, repealing and repealing various provisions of the Political Constitution of the Mexican United States, in political-electoral matters, published in the Official Gazette of the Federation on February 10, 2014.

Del Sen. Juan Gerardo Flores Ramírez, del Grupo Parlamentario del Partido Verde Ecologista de México, con proyecto de decreto por el que se reforma la fracción IV del artículo 23 de la Ley General del Equilibrio Ecológico y la Protección al Ambiente.

SE TURNÓ A LAS COMISIONES UNIDAS DE MEDIO AMBIENTE Y RECURSOS NATURALES Y DE ESTUDIOS LEGISLATIVOS, PRIMERA.

ASUNTO CONCLUIDO DE CONFORMIDAD CON EL "ACUERDO DE LA MESA DIRECTIVA PARA LA CONCLUSIÓN DE INICIATIVAS PRESENTADAS POR SENADORES QUE SE ENCUENTRAN PENDIENTES DE DICTAMEN EN LA CÁMARA DE SENADORES", DE FECHA 30 DE ABRIL DE 2018.

La iniciativa reforma el artículo 23 de la Ley General del Equilibrio Ecológico y la Protección al Ambiente, con el objeto de privilegiar el desarrollo del sistema de bicicletas públicas compartidas, así como la infraestructura que permita el uso del transporte no motorizado; ello con la finalidad de contribuir al logro de los objetivos de la política ambiental.

The initiative reforms article 23 of the General Law of Ecological Equilibrium and Protection to the Environment, in order to privilege the development of the system of public shared bicycles, as well as the infrastructure that allows the use of non-motorized transport; With the aim of contributing to the achievement of the objectives of environmental policy.

Articles Reform: Reform article 23 of the General Law of Ecological Equilibrium and Protection to the Environment.

Del Sen. Manuel Bartlett Díaz y de la Sen. Layda Sansores San Román, del Grupo Parlamentario del Partido del Trabajo, con proyecto de decreto por el que se modifica el Reglamento de la Medalla de Honor Belisario Domínguez.

SE TURNÓ A LAS COMISIONES UNIDAS DE REGLAMENTOS Y PRÁCTICAS PARLAMENTARIAS Y DE ESTUDIOS LEGISLATIVOS.

Propone que la convocatoria para otorgar la Medalla Belisario Domínguez sea pública y las postulaciones sean recibidas a partir del día 1 hasta el 21 de septiembre de cada año, donde se incluya la dirección electrónica y postal a donde será enviada la información.

Establece que la convocatoria deberá ser acompañada con un formato de inscripción que incluya el nombre de la persona que ha de postularse, así como los motivos que lo hagan acreedor a dicho galardón. Las postulaciones recibidas deberán ser divulgadas bajo el principio de máxima publicidad. Por otra parte, la Comisión de Postulaciones para la elaboración del dictamen deberá previamente diseñar un formulario de evaluación. Dicha evaluación de las postulaciones deberá atender el principio de no discriminación. Por último, determina que a fin de que el proceso de selección sea incluyente, deberán ser incorporadas personas de la sociedad civil al Comité de Evaluación, con el propósito de coadyuvar en la calificación de los candidatos para que los senadores cuenten con elementos suficientes para la elaboración del dictamen y su posterior aprobación en el Pleno. El dictamen deberá ser aprobado por mayoría calificada.

It proposes that the call to grant the Belisario Dominguez Medal be public and applications are received from the 1st to the 21st of September of each year, including the electronic and postal address where the information will be sent.

It stipulates that the call must be accompanied by an enrollment format that includes the name of the person to be nominated, as well as the reasons that make it worthy of the award. Applications received must be disclosed under the principle of maximum publicity. On the other hand, the Commission of Postulations for the elaboration of the opinion must previously design an evaluation form. This evaluation of the applications must comply with the principle of non-discrimination. Finally, it determines that in order for the selection process to be inclusive, civil society personnel must be incorporated into the Evaluation Committee, with the purpose of assisting in the qualification of the candidates so that the senators have sufficient elements for the Preparation of the opinion and its subsequent adoption in plenary. The opinion shall be adopted by a qualified majority.

Articles Reform: Reforms the articles fifth and sixth of the Medal of the Honor Medal of Belisario Dominguez.

De Senadoras y Senadores del Grupo Parlamentario del Partido de la Revolución Democrática, con proyecto de decreto por el que se expide la Ley de la Fiscalía General de la República.

SE TURNÓ A LAS COMISIONES UNIDAS DE JUSTICIA; DE GOBERNACIÓN; Y DE ESTUDIOS LEGISLATIVOS, SEGUNDA.

ASUNTO CONCLUIDO DE CONFORMIDAD CON EL "ACUERDO DE LA MESA DIRECTIVA PARA LA CONCLUSIÓN DE INICIATIVAS PRESENTADAS POR SENADORES QUE SE ENCUENTRAN PENDIENTES DE DICTAMEN EN LA CÁMARA DE SENADORES", DE FECHA 30 DE ABRIL DE 2018.

La Ley que se pretende expedir tiene por objeto organizar a la Fiscalía General de la República como órgano público autónomo, depositario del Ministerio Público de la Federación, establecer sus atribuciones en la prevención, investigación y persecución de los delitos del ámbito de su competencia, así como desarrollar las demás facultades que la Constitución Política de los Estados Unidos Mexicanos le confiere. La Ley contempla las facultades y organización de la Fiscalía General de la República; se contempla lo relacionado al ingreso, permanencia, capacitación y terminación del Servicio Profesional de Carrera; incorpora las obligaciones de otras autoridades con el Ministerio Público.

De la misma manera, la Ley que se busca expedir propone las medidas, procedimientos y sanciones para el combate a la corrupción en la Fiscalía General de la República; el procedimiento para la separación del Servicio Profesional de Carrera, las sanciones y medidas disciplinarias y con la finalidad de coadyuvar con la Fiscalía General en la educación, formación, capacitación, actualización y profesionalización del Personal Ministerial, de la Policía de Investigación Ministerial y del personal pericial, se establece la Universidad de la Función Ministerial; se incorporan los procesos de evaluación y certificación de los servidores públicos. Finalmente, se proponen lo relacionado al patrimonio y presupuesto de la Fiscalía General de la República y al régimen de los Servidores Públicos.

The purpose of the Law is to organize the Office of the Public Prosecutor as an autonomous public body, depositary of the Public Ministry of the Federation, to establish its powers in the prevention, investigation and prosecution of crimes within its jurisdiction, as well as Like developing the other powers that the Political Constitution of the United Mexican States confers. The Law contemplates the powers and organization of the Attorney General of the Republic; It contemplates the related to the entry, permanence, training and termination of the Professional Career Service; Incorporates the obligations of other authorities with the Public Ministry.

In the same way, the Law that seeks to issue proposed measures, procedures and sanctions for the fight against corruption in the Attorney General's Office; The procedure for the separation of the Professional Career Service, sanctions and disciplinary measures and with the purpose of assisting the General Prosecutor's Office in the education, training, updating and professionalization of the Ministerial Personnel, the Ministerial Investigation Police and the personnel Expert, establishes the University of the Ministerial Function; The processes of evaluation and certification of civil servants are incorporated. Finally, they propose the thing related to the patrimony and budget of the Attorney General of the Republic and to the regime of the Public Servants.

Articles Reform: Issue the Law of the Attorney General of the Republic.

De las Senadoras Cristina Díaz Salazar, Diva Gastélum Bajo, Hilda Flores Escalera, Lilia Merodio Reza, Itzel Ríos de la Mora, Hilaria Domínguez Arvizu, Yolanda de la Torre Valdez, Anabel Acosta Islas, Hilda Ceballos Llerenas, Carmen Dorantes Martínez y María Elena Barrera Tapia, con proyecto de decreto por el que se reforman y adicionan diversos artículos de la Ley General de Salud.

SE TURNÓ A LAS COMISIONES UNIDAS DE SALUD Y DE ESTUDIOS LEGISLATIVOS.

ASUNTO CONCLUIDO DE CONFORMIDAD CON EL "ACUERDO DE LA MESA DIRECTIVA PARA LA CONCLUSIÓN DE INICIATIVAS PRESENTADAS POR SENADORES QUE SE ENCUENTRAN PENDIENTES DE DICTAMEN EN LA CÁMARA DE SENADORES", DE FECHA 30 DE ABRIL DE 2018.

Busca que los servicios de atención y rehabilitación de las adicciones sean contemplados como materia de salubridad general en la Ley General de Salud.

Asimismo, se propone que las organizaciones dedicadas al tratamiento residencial de las acciones deben solicitar un permiso de funcionamiento con criterios específicos, en materia de infraestructura, personal y modelos de atención, que garantice un servicio de tratamiento efectivo, de calidad y que respete en todo momento los derechos y la dignidad de las personas.

It seeks that the services of care and rehabilitation of addictions are contemplated as a matter of general health in the General Health Law.

Likewise, it is proposed that organizations dedicated to the residential treatment of actions should request an operating permit with specific criteria, in terms of infrastructure, personnel and models of care, to ensure an effective treatment service, quality and respect in all Moment the rights and dignity of the people.

Articles Reform: Reform articles 3, 13 and 198 of the General Law of Health.

De las Senadoras Cristina Díaz Salazar, Diva Gastélum Bajo, Hilda Flores Escalera, Lilia Merodio Reza, Itzel Ríos de la Mora, Hilaria Domínguez Arvizu, Yolanda de la Torre Valdez, Anabel Acosta Islas, Hilda Ceballos Llerenas, Carmen Dorantes Martínez y María Elena Barrera Tapia, con proyecto de decreto por el que se reforma el artículo 184 Bis de la Ley General de Salud.

SE TURNÓ A LAS COMISIONES UNIDAS DE SALUD Y DE ESTUDIOS LEGISLATIVOS.

Propone que dentro del objeto del Consejo Nacional contra las Adicciones se incluya la reducción del daño, tratamiento y rehabilitación ocasionados por el abuso y dependencia de sustancias psicoactivas.

It proposes that the object of the National Council against Addictions should include the reduction of harm, treatment and rehabilitation caused by the abuse and dependence of psychoactive substances.

Articles Reform: Reform article 184 bis of the General Law of Health.

Dictámenes de Primera Lectura

De las Comisiones Unidas de Pesca y Acuacultura y de Estudios Legislativos, Segunda, el que contiene proyecto de decreto por el que se reforma la fracción XXI del artículo 4º de la Ley General de Pesca y Acuacultura Sustentables.

QUEDÓ DE PRIMERA LECTURA.

Con la reforma se propone cambiar el nombre del Instituto Nacional de Pesca por el de “Instituto Nacional de Pesca y Acuacultura”.

With the reform it is proposed to change the name of the National Fisheries Institute to that of "National Institute of Fisheries and Aquaculture".

Consultative Commissions: United Nations Fisheries and Aquaculture Committees; And Legislative Studies, Second.

Procedure: It will to first reading.

De las Comisiones Unidas de Hacienda y Crédito Público y de Estudios Legislativos, Primera, el que contiene proyecto de decreto por el que se establecen las características de una moneda conmemorativa del quincuagésimo aniversario de la aplicación del Plan DN-III-E.

QUEDÓ DE PRIMERA LECTURA.

Propone establecer las características de una moneda conmemorativa del Quincuagésimo Aniversario de la aplicación del Plan DN-III-E, con un valor nominal de veinte pesos y el motivo será presentado por la Secretaría de la Defensa Nacional.

It proposes to establish the characteristics of a coin commemorating the Fiftieth Anniversary of the application of Plan DN-III-E, with a nominal value of twenty pesos and the motive will be presented by the Ministry of National Defense.

Consultative Commissions: United Commissions of Finance and Public Credit; And Legislative Studies, First.

Procedure: It will to first reading.

De las Comisiones Unidas de Comercio y Fomento Industrial y de Estudios Legislativos, el que contiene proyecto de decreto por el que se reforman y adicionan diversas disposiciones del Código de Comercio.

QUEDÓ DE PRIMERA LECTURA.

La minuta tiene por objeto la simplificación de los procedimientos, así como una mayor amplitud para la aplicación de la oralidad en el país, de esta manera se pretende desincentivar el incumplimiento de obligaciones en las transacciones mercantiles al tener acceso a un procedimiento mucho más expedito.

The purpose of the Memorandum is to simplify the procedures, as well as a greater breadth for the application of orality in the country, in this way is intended to discourage the non-fulfillment of obligations in business transactions by having access to a much more expeditious procedure.

Consultative Commissions: United Commissions of Commerce and Industrial Development; And Legislative Studies.

Procedure: It will to first reading.

De las Comisiones Unidas de Comunicaciones y Transportes; de Marina; y de Estudios Legislativos, Segunda, el que contiene proyecto de decreto por el que se reforman diversos artículos de la Ley Orgánica de la Administración Pública Federal, de la Ley de Navegación y Comercio Marítimos y de la Ley de Puertos.

QUEDÓ DE PRIMERA LECTURA.

Propone definir una Autoridad Marítima Nacional para dar cumplimiento a los compromisos nacionales e internacionales adquiridos, por lo que hace indispensable delimitar y redistribuir las atribuciones que actualmente ejercen en materia marítima y portuaria la Secretaría de Marina y la Secretaría de Comunicaciones y Transportes.

Pretende modificar la Ley Orgánica de la Administración Pública Federal, para evitar la duplicidad de funciones a fin de evitar confusión por parte de la comunidad marítima nacional e internacional sobre el ejercicio de la autoridad en esa materia, distribuyendo las atribuciones de seguridad y protección marítima y portuaria entre la Secretaría de Marina y la Secretaría de Comunicaciones y Transportes, estableciendo con ello diversos rubros para el ejercicio de la autoridad en el puerto, en la interfaz buque-puerto y en la mar.

También se propone modificar la Ley de Navegación y Comercio Marítimos, con el fin de homologar y definir a la Autoridad Marítima Nacional, en los términos que establecen los instrumentos internacionales en esa materia. Entre las modificaciones a dicha Ley se facultará, tanto a la Secretaría de Marina, como a la Secretaría de Comunicaciones y Transportes, para representar al país en el ámbito de su competencia, en las negociaciones de los Tratados Internacionales en materia marítima. Se transfieren las capitanías de puerto a la Secretaría de Marina redistribuyéndose las atribuciones que actualmente realizan éstas, quedando únicamente en la Secretaría de Comunicaciones y Transportes aquellas que se relacionen con la regulación, organización y administración de la marina mercante.

A la Secretaría de Marina le corresponderá el otorgamiento de permisos para la prestación de servicios de transporte marítimo de pasajeros y de turismo náutico con embarcaciones menores; autorizar arribos y despachos de las embarcaciones y artefactos navales; abanderar y matricular las embarcaciones y los artefactos navales mexicanos; administrar los registros nacionales de la gente de mar y de embarcaciones; inspeccionar y certificar a las embarcaciones mexicanas y extranjeras; el cumplimiento de tratados internacionales, la legislación nacional, los reglamentos y normas oficiales mexicanas en materia de seguridad y protección marítima y portuarias, salvaguarda de la vida humana en la mar y prevención de la contaminación marina; la imposición de sanciones por infracciones previstas en la misma, así como nombrar y remover a los capitanes de puerto, entre otras.

La Secretaría de Comunicaciones y Transportes continuará a cargo de la administración portuaria, el fomento y desarrollo portuario, el control y capacitación de la marina mercante, las obras marítimo portuarias y de dragado, el desarrollo de la industria marítima, las concesiones, permisos y sus tarifas y, en general, toda actividad productiva, de negocios y generadora de recursos económicos, lo anterior a través de las oficinas de servicios a la marina mercante. Asimismo, la de planear, formular y conducir las políticas y programas para el desarrollo del transporte por agua; de la Marina Mercante, y de los puertos nacionales; llevar el Registro Público Marítimo Nacional; prestar servicios en vías generales de comunicación por agua; regular y vigilar que el servicio de pilotaje se preste en forma segura y eficiente; organizar, promover y regular la formación y capacitación del personal de la marina mercante; otorgar certificados de competencia, así como participar con la Secretaría de Marina en la seguridad y protección marítima y portuaria.

Las reformas a la Ley de Puertos son para alinear las funciones que tendrá la capitanía de puerto de acuerdo con la Ley de Navegación y Comercio Marítimos.

It proposes to define a National Maritime Authority to comply with the national and international commitments acquired, making it essential to delimit and redistribute the powers currently exercised in maritime and port matters by the Marine Secretariat and the Secretariat of Communications and Transportation.

It intends to modify the Organic Law of the Federal Public Administration, to avoid duplication of functions in order to avoid confusion on the part of the national and international maritime community on the exercise of authority in this matter, distributing the powers of maritime security and protection and Port between the Secretariat of the Navy and the Secretariat of Communications and Transport, thus establishing various items for the exercise of authority in the port, the ship-port interface and the sea.

It is also proposed to modify the Maritime Navigation and Trade Law, in order to homologate and define the National Maritime Authority, in the terms established by the international instruments in that area. Modifications to said Law shall be made available to both the Secretariat of the Navy and the Secretariat of Communications and Transport to represent the country within its competence in the negotiations of the International Treaties on Maritime Matters. The captaincies of port are transferred to the Secretariat of Marine, redistributing the powers currently carried out by these, leaving only those in the Secretariat of Communications and Transport that relate to the regulation, organization and administration of the merchant navy.

The Secretariat of Marine Affairs will be responsible for the granting of permits for the provision of maritime transport services for passengers and nautical tourism with smaller vessels; Authorize arrivals and despatches of vessels and naval artefacts; Flag and register Mexican vessels and naval artefacts; Administer the national records of seafarers and vessels; Inspect and certify Mexican and foreign vessels; Compliance with international treaties, national legislation, Mexican official regulations and standards on maritime and port security and safety, safeguarding of human life at sea and prevention of marine pollution; The imposition of penalties for infractions foreseen in the same, as well as to appoint and to remove the captains of port, among others.

The Secretariat of Communications and Transport will continue to be in charge of port administration, port development and development, control and training of the merchant marine, maritime port and dredging works, development of the maritime industry, concessions, permits and Tariffs and, in general, all productive, business and economic resources, the above through the offices of services to the merchant marine. Also, to plan, formulate and conduct policies and programs for the development of water transport; The Merchant Navy, and the national ports; Carry the National Maritime Public Registry; Providing services on general water communication routes; Regulate and monitor that the piloting service is provided safely and efficiently; Organize, promote and regulate the training and training of merchant navy personnel; Granting certificates of competency, as well as participating with the Secretariat of the Navy in maritime and port security and safety.





The reforms to the Law of Ports are to align the functions that will have the captaincy of port in accordance with the Law of Navigation and Trade Maritime.

Consultative Commissions: United Nations Communications and Transport Commissions; Of Marina; And Legislative Studies, Second.

Procedure: It will to first reading.

De las Comisiones Unidas de Gobernación y de Estudios Legislativos, el que contiene proyecto de decreto por el que el Honorable Congreso de la Unión declara 2017 como el "Año del Centenario de la Promulgación de la Constitución Política de los Estados Unidos Mexicanos".

QUEDÓ DE PRIMERA LECTURA.

La minuta tiene por objeto, declarar el año 2017 como “Año del Centenario de la Promulgación de la Constitución Política de los Estados Unidos Mexicanos”.

The purpose of the Memorandum is to declare 2017 as "Year of the Centenary of the Promulgation of the Political Constitution of the Mexican United States."

Consultative Commissions: United Commissions of the Governorate; And Legislative Studies.

Procedure: It will to first reading.

Dictámenes a Discusión y Votación

De las Comisiones Unidas de Salud y de Estudios Legislativos, en relación con el proyecto de decreto que adicionaba los artículos 77 Bis 36 y 77 Bis 37 de la Ley General de Salud. (Dictamen en sentido negativo)

FUE APROBADO EN VOTACIÓN ECONÓMICA.

Las comisiones dictaminadores estiman pertinente desechar la iniciativa que tenía la finalidad de que las autoridades del Sistema Nacional de Salud prevean los casos en los que los pacientes con alguna enfermedad crónico-degenerativa tenga que trasladarse para su atención fuera de su localidad de origen, pudiendo facilitar el alojamiento de algún familiar que atienda sus cuidados, evitando mayores costos para estas familias, toda vez que corresponde a un tema de asistencia social, además, señalan las dictaminadoras que el acompañamiento no es una regla y contraería un impacto presupuestal.

The decision-making committees consider it pertinent to reject the initiative aimed at ensuring that the authorities of the National Health System foresee cases in which patients with a chronic degenerative disease have to move to their care outside their locality of origin, being able to facilitate The accommodation of a relative who cares for their care, avoiding higher costs for these families, since it corresponds to a social assistance issue, in addition, they say that the accompaniment is not a rule and would incur a budgetary impact.

Consultative Commissions: United Commissions of the Health; And Legislative Studies.

Procedure: Fully Concluded.

De las Comisiones Unidas de Salud y de Estudios Legislativos, en relación con el proyecto de decreto para reformar los artículos 226 y 227 de la Ley General de Salud. (Dictamen en sentido negativo)

FUE APROBADO EN VOTACIÓN ECONÓMICA.

La iniciativa proponía establecer que los medicamentos señalados en las fracciones I, II y II del artículo 226 de la Ley General de Salud, podrán expedirse en dosis prescritas en la cantidad exacta señalada en la receta médica; y señala que el transvasado o reempaquetado y etiquetado de medicamentos para su expendio en dosis prescritas, se sujetarán a las normas oficiales mexicanas y demás disposiciones aplicables.

Al respecto, las comisiones dictaminadoras consideran que la adición de un párrafo de los artículos 226 y 227 se estima inadecuada toda vez que aun cuando el objeto del legislador es loable y busca contrarrestar el impacto económico que genera a las familias mexicanas la adquisición de medicamentos para la atención de enfermedades, así como adoptar políticas que aseguren el uso racional de los fármacos y que es cierto que el poder dispensar exactamente la dosis del paciente en función de la prescripción médica representa números positivos en el ahorro del medicamento, también lo es que estos posibles ahorros podrían recaer en un peligro a la salud de los pacientes, ya que el trasvasado o reempaquetado y etiquetado de medicamentos para su expendio en dosis prescritas, también conocido como sistema de distribución de medicamentos en dosis unitarias, debe estar apegado a las Buenas Prácticas de Farmacia y realizarse por personal farmacéutico, toda vez que el riesgo que existe en un error humano intencionado o no intencionado en la dispensación del medicamento, puede traer consecuencias tales como incapacidad física o mental, permanente o temporal en forma directa o indirecta o hasta la muerte. Por otra parte, mencionan que en nuestro marco jurídico no se prevé la posibilidad de expender medicamentos en cantidades exactas para prevenir la manipulación inadecuada, la venta indebida y la pérdida de identidad del producto o su contaminación. En tal virtud, consideran inviable la iniciativa, por lo que proponen desecharla.

The initiative proposed to establish that the drugs mentioned in fractions I, II and II of article 226 of the General Health Law may be issued in prescribed doses in the exact amount indicated in the medical prescription; And states that the transfer or repackaging and labeling of medicines for sale in prescribed doses will be subject to Mexican official standards and other applicable provisions.

In this regard, the advisory committees consider that the addition of a paragraph of articles 226 and 227 is considered inadequate, since even though the legislator's object is commendable and seeks to counteract the economic impact generated by Mexican families on the purchase of medicines for The care of diseases, as well as adopt policies that ensure the rational use of drugs and that it is true that the power to exactly dispense the patient dose according to the medical prescription represents positive numbers in the saving of the medicine, so it is that these Potential savings could be a danger to the health of patients, since the transfer or repackaging and labeling of drugs for sale in prescribed doses, also known as a system of distribution of drugs in unit doses, should be attached to Good Practices Pharmacists, since the risk that exists in an intentional or unintentional human error in the dispensing of the drug may lead to consequences such as physical or mental incapacity, permanent or temporary, directly or indirectly, or to the death. On the other hand, they mention that our legal framework does not provide for the possibility of dispensing drugs in exact quantities to prevent improper handling, improper selling and loss of identity of the product or its contamination. Therefore, they consider the initiative unfeasible, so they propose to discard it.

Consultative Commissions: United Commissions of the Health; And Legislative Studies.

Procedure: Fully Concluded.

De las Comisiones Unidas de Salud y de Estudios Legislativos, en relación con el proyecto de decreto para adicionar un artículo 52 Bis a la Ley General de Salud. (Dictamen en sentido negativo)

FUE APROBADO EN VOTACIÓN ECONÓMICA.

La iniciativa proponía adicionar un artículo 52 bis a la Ley, para incorporar el derecho de acompañamiento, en el centro hospitalario, para ello señala que toda persona hospitalizada tiene derecho a tener el mayor contacto posible con su familia, a través de programas que permitan la presencia permanente de un familiar, acompañante o, en su caso, de contacto diario por un tiempo no menor a dos horas distribuidas en dos segmentos de mañana y tarde.

Al respecto, las comisiones dictaminadoras consideran importante señalar que el artículo 52 de la Ley General de Salud, determina que los usuarios deberán de ajustarse a las reglamentaciones internas de las instituciones prestadoras de servicios de salud; en el mismo sentido, mencionan que el artículo 45 del Reglamento de la Ley General de Salud en Materia de Prestación de Servicios de Atención Médica establece que las visitas a los establecimientos serán reguladas por disposiciones internas que deberán señalar limitaciones relacionadas con cualquier tipo de riesgo para la salud y evitar interferencias con las actividades de la unidad. Por otra parte, con relación a las instituciones de seguridad social que prestan servicios de atención médica, la Ley General de Salud contempla la autodeterminación para su organización y funcionamiento, como se desprende el segundo párrafo, del artículo 37, al establecer que los servicios que presten las instituciones públicas de seguridad social se regirán por lo establecido en las disposiciones legales que regulan la organización y funcionamiento de las mismas y por las contenidas en la Ley, en lo que no se oponga a ellas. En tal virtud, consideran inviable la iniciativa, por lo que proponen desecharla.

The initiative proposed adding an article 52 bis to the law, to incorporate the right of accompaniment, in the hospital, for this it indicates that every hospitalized person has the right to have the greatest possible contact with his family, through programs that allow the Permanent presence of a family member, companion or, if necessary, daily contact for a time not less than two hours distributed in two segments of morning and afternoon.

In this regard, the advisory committees consider it important to note that Article 52 of the General Health Law, stipulates that users must comply with the internal regulations of the institutions providing health services; In the same sense, mention that article 45 of the Regulations of the General Law on Health in the Field of Provision of Health Care Services establishes that visits to establishments will be regulated by internal regulations that must indicate limitations related to any type of risk for Health and avoid interference with the activities of the unit. On the other hand, in relation to social security institutions that provide health care services, the General Health Law provides for self-determination for its organization and functioning, as the second paragraph of article 37 shows, by establishing that services Lend the public social security institutions shall be governed by what is established in the legal provisions that regulate the organization and operation of the same and by those contained in the Law, in what is not opposed to them. Therefore, they consider the initiative unfeasible, so they propose to discard it.

Consultative Commissions: United Commissions of the Health; And Legislative Studies.

Procedure: Fully Concluded.

Uno, de la Comisión de Gobernación, el que contiene punto de acuerdo:
Que exhorta a los Poderes Ejecutivo y Legislativo de las entidades federativas a verificar el cumplimiento del mandato contenido en el octavo párrafo del artículo 4° de la Constitución Política de los Estados Unidos Mexicanos, en materia de protección del derecho a la identidad y derechos conexos, específicamente para garantizar la gratuidad en la expedición de la primera copia certificada del registro de nacimiento.

FUE APROBADO EN VOTACIÓN ECONÓMICA.

Uno, de la Comisión de Salud, el que contiene punto de acuerdo:
Que exhorta a la Secretaría de Salud, en coordinación con el Consejo Nacional de Salud Mental, la Comisión Nacional contra las Adicciones, las autoridades locales y las organizaciones de la sociedad civil a fortalecer las acciones de prevención, investigación científica y capacitación profesional del personal médico y de recursos humanos, con el objetivo de detectar y atender de manera más eficiente a las personas en riesgo de suicidio.

FUE APROBADO EN VOTACIÓN ECONÓMICA.

Uno, de la Comisión de Salud, el que contiene punto de acuerdo:
Que exhorta a la Secretaría de Salud a realizar un estudio con las herramientas y recursos disponibles sobre la campaña de vacunación de dengue a nivel nacional pendiente; asimismo, a revisar la eficacia de sus protocolos de prevención y erradicación del virus de Zika y Chikungunya implementado en México, especialmente en los estados de Veracruz, Guerrero, Chiapas y Oaxaca.

FUE APROBADO EN VOTACIÓN ECONÓMICA.

Uno, de la Comisión de Salud, el que contiene punto de acuerdo:
Que exhorta al titular de la Secretaría de Salud a incrementar infraestructura y programas de capacitación y especialización al personal médico relacionado con el diagnóstico y tratamiento del cáncer de mama.

FUE APROBADO EN VOTACIÓN ECONÓMICA.

De la Sen. Hilda Ceballos Llerenas, del Grupo Parlamentario del Partido Revolucionario Institucional, con punto de acuerdo que exhorta a la Secretaría de Salud a instrumentar acciones para promover una alimentación sana y la activación física en los centros de trabajo, a fin de prevenir y atender de manera oportuna los problemas de obesidad, sobrepeso y diabetes.

SE TURNÓ A LA COMISIÓN DE SALUD.

Respuesta(s):

Del Sen. Fidel Demédicis Hidalgo, del Grupo Parlamentario del Partido de la Revolución Democrática, con punto de acuerdo que exhorta a los congresos de los estados de la República a no autorizar líneas de crédito o empréstitos que soliciten los ayuntamientos de sus respectivas entidades que no cuenten con capacidad de pago y cuya finalidad sea la realización de obras no consideradas prioritarias para el desarrollo y el interés general.

SE TURNÓ A LA COMISIÓN DE HACIENDA Y CRÉDITO PÚBLICO.

Del Sen. Sofío Ramírez Hernández y de las Senadoras Diva Hadamira Gastélum Bajo y Marcela Guerra Castillo, del Grupo Parlamentario del Partido Revolucionario Institucional, con punto de acuerdo que exhorta a la Secretaría de Relaciones Exteriores y a los gobernadores y presidentes municipales de la frontera norte del país a coordinar esfuerzos para el establecimiento de fronteras humanizadas.

SE TURNÓ A LA COMISIÓN DE ASUNTOS FRONTERIZOS NORTE.

De los Senadores del Grupo Parlamentario del Partido Revolucionario Institucional, con punto de acuerdo que exhorta a la Comisión Nacional para la Protección y Defensa de los Usuarios de Servicios Financieros a establecer una campaña de comunicación y concientización permanente para promover la inclusión financiera y fomentar los mecanismos de ahorro formal entre la población.

SE TURNÓ A LA COMISIÓN DE HACIENDA Y CRÉDITO PÚBLICO.