+  -   
Transparencia Parlamentaria Transparencia Parlamentaria
Iniciativas, Minutas, Instrumentos internacionales y proposiciones
Asistencias / Votaciones
Senadores
Comisiones
Gaceta del Senado Gaceta del Senado
Gaceta de la comisión Permanente Gaceta de la Comisión Permanente
Gaceta del Senado Orden del Día
Versión Estenográfica Versión Estenográfica
Diario de los Debates Diario de los Debates
Comisión Permanente Comisión Permanente
Documentos de Apoyo Parlamentario Documentos de Apoyo Parlamentario
Marco Jurídico Marco Jurídico
Consultoría Jurídica Legislativa Consultoría Jurídica Legislativa
Consultoría Jurídica Legislativa Seguimiento a Reformas Constitucionales
Sinopsis Legislativa Sinopsis Legislativa
Sesión al minuto Sesión al minuto
Tratados Internacionales aprobados Tratados Internacionales aprobadas
Legislación aprobada Legislación aprobada
Respuestas a Proposiciones aprobados Respuestas a Proposiciones aprobados
Portal de Accesso
Organización Organización
Recursos Humanos Recursos Humanos
Recursos Materiales Recursos Materiales
Recursos Financieros Recursos Financieros
Información Relevante Información Relevante
Estado de Situación Financiera Estado de Situación Financiera
Código de Ética y Conducta Código de Ética y Conducta
Transmisión en vivo Transmisión en vivo
Licitaciones Públicas Licitaciones Públicas
Transparencia y Rendición de Cuentas Sede Actual Transparencia y Rendición de Cuentas Sede Actual
Portal de Accesso

Gaceta del Senado


Martes 25 de octubre de 2016
Gaceta: LXIII/2PPO-35

Buscar en esta Gaceta
Presione Control+F


Buscar en Base de Datos de: Iniciativas, Minutas, Instrumentos internacionales y proposiciones


Gaceta en formato descargable

COMPARECENCIA DE LA MAESTRA ALEJANDRA PALACIOS PRIETO, COMISIONADA PRESIDENTA DE LA COMISIÓN FEDERAL DE COMPETENCIA ECONÓMICA

INTERVINIERON LOS SENADORES:

MANUEL CÁRDENAS FONSECA, (PREGUNTA Y COMENTARIO)
MANUEL BARTLETT DÍAZ, PT, (PREGUNTA Y COMENTARIO)
JUAN GERARDO FLORES RAMÍREZ, PVEM, (PREGUNTA Y COMENTARIO)
MARIO DELGADO CARRILLO, PRD, (PREGUNTA Y COMENTARIO)
HÉCTOR LARIOS CÓRDOVA, PAN, (PREGUNTA Y COMENTARIO)
JESÚS PRIEGO CALVA, PRI, (PREGUNTA Y COMENTARIO)

Del Sen. Raúl Cervantes Andrade, por la que solicita licencia para separarse de sus funciones legislativas, por tiempo indefinido, a partir del 25 de octubre de 2016.

INTERVINIERON LOS SENADORES:
ENRIQUE BURGOS GARCÍA, PRI.
CARLOS ALBERTO PUENTE SALAS, PVEM.
IVONNE LILIANA ÁLVAREZ GARCÍA, PRI.
MANUEL CÁRDENAS FONSECA.
LUIS SÁNCHEZ JIMÉNEZ, PRD.
ERNESTO GÁNDARA CAMOU, PRI.
MARIO DELGADO CARRILLO, PRD.
JESÚS PRIEGO CALVA, PRI.
LUIS HUMBERTO FERNÁNDEZ FUENTES, PRD.
CRISTINA DÍAZ SALAZAR, PRI.
MIGUEL ÁNGEL CHICO HERRERA, PRI.
JESÚS CASILLAS ROMERO, PRI.
DIVA HADAMIRA GASTÉLUM BAJO, PRI.
LILIA GUADALUPE MERODIO REZA, PRI.
MIGUEL BARBOSA HUERTA, PRD.
FERNANDO HERRERA ÁVILA, PAN.
EMILIO GAMBOA PATRÓN, PRI.
PABLO ESCUDERO MORALES, PRESIDENTE DEL SENADO.
FUE APROBADO EN VOTACIÓN ECONÓMICA.

Cámara de Diputados

Proyecto de decreto por el que se reforman, adicionan y derogan diversas disposiciones de la Ley del Impuesto sobre la Renta, de la Ley del Impuesto al Valor Agregado, del Código Fiscal de la Federación y de la Ley Federal del Impuesto sobre Automóviles Nuevos.

LA MESA DIRECTIVA INFORMÓ QUE AL ASUNTO SE LE DIO TURNO DIRECTO A LAS COMISIONES UNIDAS DE HACIENDA Y CRÉDITO PÚBLICO Y DE ESTUDIOS LEGISLATIVOS, SEGUNDA, EL JUEVES 20 DE OCTUBRE.

En relación a la Ley del Impuesto Sobre la Renta se propone establecer que el monto diario deducible por los pagos efectuados por el uso o goce temporal de automóviles eléctricos o híbridos sea de hasta doscientos ochenta y cinco pesos diarios por automóvil y que tratándose de inversiones realizadas en automóviles cuya propulsión sea a través de baterías eléctricas recargables, así como los automóviles eléctricos que además cuenten con motor de combustión interna o con motor accionado por hidrógeno, sólo serán deducibles hasta por un monto de $250,000.00.

Con el fin de robustecer las facilidades administrativas que propone otorgar el Ejecutivo Federal a esta categoría de personas morales, se propone permitir que los contribuyentes cuenten con la opción de poder determinar sus pagos provisionales con base en un coeficiente de utilidad.

Se propone que los apoyos económicos o monetarios que reciban los contribuyentes por medio de programas presupuestarios gubernamentales, no se consideren ingresos acumulables ni puedan ser dirigidos a otra actividad que no sea de carácter empresarial, propone como una obligación de las dependencias federales o estatales que otorguen apoyos económicos, publicar el padrón de los beneficiarios de los diversos programas que otorgan apoyos económicos.

Con las reformas se propone que los planes personales de retiro puedan ser contratados no sólo de forma individual, sino también en forma colectiva; se incorpora una medida de apoyo y reconocimiento a la operación del sector de donatarias autorizadas, se aclara que el límite del 10% por el que no se causa el citado gravamen, no sea aplicable a los ingresos que se obtienen por concepto de cuotas de recuperación; se busca establecer un esquema de certificación voluntaria que permita al Servicio de Administración Tributaria establecer mecanismos paulatinos de control automático utilizando las nuevas tecnologías de la información.

Establece un crédito fiscal equivalente al 30% de los gastos e inversiones realizados en el ejercicio en investigación o desarrollo de tecnología, aplicable contra el ISR causado en el ejercicio en que se determine dicho crédito; propone crear un Comité Interinstitucional conformado por un representante del CONACYT, uno de la SE, uno de la Presidencia de la República responsable de los temas de ciencia y tecnología, uno del SAT y uno de la Secretaría de Hacienda y Crédito Público (SHCP), a efecto de que éste elabore y apruebe las reglas de aplicación de los proyectos a beneficiarse y de su funcionamiento.

Propone otorgar un estímulo fiscal a los contribuyentes del impuesto sobre la renta, consistente en aplicar un crédito fiscal equivalente al monto que, en el ejercicio fiscal de que se trate, aporten a proyectos de inversión en la producción teatral nacional; de artes visuales; danza; música en los campos específicos de dirección de orquesta, ejecución instrumental y vocal de la música de concierto, y jazz, busca permitir que las personas físicas puedan efectuar la deducción de gastos por honorarios derivados de servicios de psicología y de nutrición; así como, incentivar el uso de medios alternativos de transporte como son las bicicletas convencionales y eléctricas, así como las motocicletas eléctricas, a través de permitir la deducibilidad del gasto por su adquisición en la Ley del Impuesto sobre la Renta a un 25% en el ejercicio.

Con las reformas a la Ley del Impuesto al Valor Agregado (IVA), se propone modificar el tratamiento aplicable al acreditamiento del IVA correspondiente a las erogaciones en los periodos preoperativos; se propone que el acreditamiento del IVA trasladado en las inversiones realizadas en el año de inicio de actividades y en el siguiente, cuando el contribuyente opte por el esquema simplificado.

Busca que la base para el cálculo del impuesto de importación, tratándose del uso o goce temporal en territorio nacional, de bienes tangibles cuya entrega material se hubiera efectuado en el extranjero, será el monto de las contraprestaciones, propone que cuando los servicios de tecnologías de la información sean aprovechados en el extranjero, sean considerados como servicios exportados para los efectos del IVA y busca establecer, como requisito adicional para la procedencia del acreditamiento del IVA trasladado por el servicio de subcontratación laboral, que el contratante deberá obtener del contratista la documentación comprobatoria del pago del impuesto que éste le trasladó al contratante, así como de la información específica del impuesto trasladado que deberá proporcionar al SAT.

En cuanto a las reformas al Código Fiscal de la Federación se establece que la firma electrónica podrá ser utilizada por los particulares, cuando éstos así lo acuerden y cumplan con los requisitos que establezca el SAT mediante reglas de carácter general y demás disposiciones jurídicas aplicables; propone que el SAT podrá prestar el servicio de verificación y autentificación de los certificados que se utilicen como método de autenticación o firmado de documentos digitales.

Propone que tanto el sector gobierno, de cualquier nivel, como el privado, tengan la posibilidad de depositar dentro del Buzón Tributario información o documentación de interés para los contribuyentes, establecer la obligación de los representantes legales de una persona moral de inscribirse en el registro federal de contribuyentes.

Propone establecer expresamente que los comprobantes fiscales digitales por Internet sólo podrán cancelarse cuando la persona a favor de quien se expiden acepte su cancelación, busca reconocer en la ley la figura de los proveedores de certificación de recepción de documentos digitales; pretende instrumentar una medida para que tanto las personas morales que actualmente cuentan con una autorización para fungir como prestador de servicios autorizado por el SAT, como aquellas que deseen incorporarse como prestadores de dichos servicios, puedan certificarse a través de un Órgano Certificador Autorizado.

Establece que las facultades de comprobación de la autoridad también se podrán ejercer con el fin de verificar el debido cumplimiento de las obligaciones fiscales en materia aduanera y reconocer la resolución adoptada por la Suprema Corte de Justicia de la Nación en la tesis LXXIX/2016, en la cual se pronunció sobre la constitucionalidad del artículo 53-B del CFF, en el sentido de que al establecerse en dicho precepto que las cantidades determinadas en la preliquidación se harán efectivas mediante el procedimiento administrativo de ejecución, cuando el contribuyente no aporte pruebas ni manifieste lo que a su derecho convenga, se transgrede el derecho de audiencia.

Busca sancionar a las donatarias autorizadas que no entreguen su patrimonio cuando se encuentren en algunos de los supuestos que establece el artículo 82, fracción V de la Ley del Impuesto sobre la Renta; establece como infracción a las disposiciones fiscales, el supuesto de que los Proveedores Autorizados de Certificación no envíen al SAT los comprobantes fiscales digitales por Internet con las especificaciones tecnológicas. Simplifica el cumplimiento de las disposiciones fiscales en relación con la obligación de presentar la Declaración Informativa de Situación Fiscal, se contempla que el SAT emita un sistema simplificado para llevar los registros contables de las personas físicas que obtengan ingresos por actividades agrícolas, ganaderas, silvícolas o pesqueras, cuyos ingresos no excedan de 16 veces el valor anual de la Unidad de Medida y Actualización y que los ingresos por su actividad primaria representen cuando menos el 25% de sus ingresos totales en el ejercicio.

Con las reformas a la Ley Federal del Impuesto sobre Automóviles Nuevos, se propone que la exención en materia del impuesto sobre automóviles nuevos aplicable a la enajenación o importación definitiva de automóviles cuya propulsión sea a través de baterías eléctricas recargables, así como de automóviles eléctricos que además cuenten con motor de combustión interna o con motor accionado por hidrógeno, se incorpore a la Ley Federal del Impuesto sobre Automóviles Nuevos.

Regarding the Law on Income Tax is proposed to provide that the daily amount deductible payments for the temporary use of electric or hybrid cars is up to two hundred eighty-five pesos a day per car and that concerning investments in cars whose propulsion is by rechargeable electric batteries and electric cars who possess internal combustion engine or hydrogen powered motor will be deductible only up to an amount of $ 250,000.00.

In order to strengthen the administrative facilities proposed granting the Federal Executive to this category of corporations, it is proposed to allow taxpayers have the option to determine its provisional payments based on a coefficient of utility.

It is proposed that economic or monetary support received by taxpayers through government budget programs, not taxable income is deemed not to be directed to other activity than entrepreneurial, proposed as an obligation of the federal or state agencies that grant economic support, publish the register of beneficiaries of the various programs that provide financial support.
With the reforms it is proposed that personal retirement plans can be hired not only individually, but also collectively; a measure of support and recognition for the operation of authorized donees sector is built, it is clarified that the limit of 10% for not causing such a charge, not applicable to income obtained from quotas recovery ; It seeks to establish a voluntary certification scheme that allows the Tax Administration Service to establish gradual automatic control mechanisms using new information technologies.

Establishes a tax credit equivalent to 30% of expenditure and investments made in the year in research or technology development, applied against income tax for the year in which such credit is determined; proposes to create an interagency committee composed of a representative of CONACYT, one of the SE, one of the Presidency responsible for issues of science and technology, one of the SAT Republic and one of the Secretariat of Finance and Public Credit (SHCP) to the effect that it develop and approve rules implementing projects to benefit and its operation.

It proposes granting a tax incentive to taxpayers of income tax, consisting of applying a tax credit equal to the amount which in the fiscal year concerned, contribute to investment projects in the national theater production; visual arts; dance; music in the specific fields of conducting, instrumental performance and vocal music concert, and jazz, seeks to allow individuals to make the deduction of expenses for fees derived from services of psychology and nutrition; as well as encouraging the use of alternative means of transport such as conventional and electric bikes and electric motorcycles, through allowing the deductibility of expenditure by purchasing on the Law of Income Tax to 25% in the exercise.

With the amendments to the Law on Value Added Tax (VAT), it is proposed to amend the treatment applicable to credit the amount of the expenditures in the pre-operating periods VAT; it is proposed that the crediting of VAT transferred in investments made in the year of start-ups and in the next, when the taxpayer chooses the simplified scheme.

Search the basis for calculating import tax, as regards the use or enjoyment in national territory, of tangible goods whose physical delivery had been made abroad, will be the amount of consideration, suggests that when technology services the information to be exploited abroad, are considered as exported services for VAT purposes and seeks to establish, as an additional requirement for the admissibility of crediting of VAT transferred by the service contract labor, the contractor shall obtain from the contractor the supporting documentation tax payment it moved him to the contractor, as well as specific information transferred tax shall provide the SAT.

As for the amendments to the Tax Code of the Federation it states that electronic signatures can be used by individuals when they so agree and comply with the requirements established by the SAT through rules of general and other character legal provisions; It proposes that the SAT may provide service verification and authentication of certificates that are used as a method of authentication or digital documents signed.

It proposes that both the government sector at all levels, and private, have the ability to deposit within the Mailbox Tax information or documentation relevant to taxpayers, establish the obligation of the legal representatives of a legal person to enroll in the Federal Register of taxpayers.

It proposes explicitly that the Internet digital tax receipts can only be canceled when the person to whom it is issued accepts its cancellation, the law seeks to recognize the figure of certification providers receiving digital documents; It aims to implement a measure that both entities that currently have authorization to act as a service provider authorized by the SAT, as those who wish to join as providers of such services can be certified through an Authorized Certifying Organ.

Provides that the powers of checking the authority may also be exercised in order to verify the proper fulfillment of tax obligations in customs matters and recognize the resolution adopted by the Supreme Court of Justice of the Nation in the LXXIX / 2016 thesis, which ruled on the constitutionality of Article 53-B of the CFF, in the sense that when settling down in that provision that the amounts determined in the pre-settlement will be paid by the administrative enforcement procedure, when the taxpayer does not provide evidence or manifest what to their rights, the right to a hearing is violated.

Search sanction authorized donees not delivering their assets when they are in some of the cases provided for in Article 82, fraction V of the Law on Income Tax; establishes violation of the tax provisions, the assumption that the Authorized Provider Certification not send the SAT digital tax receipts by Internet technology specifications. Simplifies compliance with tax provisions regarding the obligation to submit the Information Statement fiscal situation, it is contemplated that the SAT issued a simplified system for keeping accounting records of individuals who obtain income from agriculture, livestock, forestry or fishing, whose income does not exceed 16 times the annual value of the Unit of Measure and Updating and revenue for its primary activity represent at least 25% of their total income in the year.

With the amendments to the Federal Tax Law New Cars, it is proposed that the exemption with respect to taxes on new cars applicable to the disposal or final car imports whose propulsion is by rechargeable electric batteries and electric cars also provided with internal combustion engine or motor powered by hydrogen is incorporated into the Federal Car Tax Law.

Articles Reform: Reform articles 16, 27, 28, 34, 35, 36, 76, 79, 80, 82, 82 bis, 82 ter, 86, 90, 111, 151, 190, 196, 197, 198, 199, 200, 201, 202, 203 and 204 of the Law of Income Tax; reform the articles 5, 5-B, 20, 24, 26, 27, 29 and 32 of the law of value added tax; reform the articles 17-F, 17-L, 27, 29-A, 31, 32-A, 32-H, 32-I, 42, 53-B, 67, 69-F, 81 and 82 Tax Code of the Federation; and Article 8 of the Federal Law on Car Tax.

Vote in the Chamber of Deputies: Approved by the Chamber of Deputies on October 20, 2016, with 411 votes in favor, 42 against and 1 abstention.

Proyecto de Ley de Ingresos de la Federación para el Ejercicio Fiscal de 2017.

LA MESA DIRECTIVA INFORMÓ QUE AL ASUNTO SE LE DIO TURNO DIRECTO A LAS COMISIONES UNIDAS DE HACIENDA Y CRÉDITO PÚBLICO Y DE ESTUDIOS LEGISLATIVOS, SEGUNDA, EL VIERNES 21 DE OCTUBRE.

El proyecto de Ley de Ingresos de la Federación para el ejercicio fiscal de 2017, señala que la Federación percibirá 4,888,892.5 (4 billones 888 mil 892 millones 500 mil pesos).

Por ingresos del Gobierno Federal suma 3,263,756.2 provenientes de: Impuestos (2,739,366.8), Contribuciones de mejoras (33.6), Derechos (44,757.3), Productos (5,983.8), Aprovechamientos (86,712.9), Participaciones y aportaciones; Transferencias, asignaciones, subsidios y otras ayudas (386,901.8). Por ingresos de Organismos y Empresas (1,097, 157.6) provenientes de: Cuotas y aportaciones de seguridad social (283,241.7); Ingresos por ventas de bienes y servicios (813,915.9), e Ingresos derivados por financiamientos (527,978.7).

La colegisladora consideró modificar las estimaciones de ingresos que hiciera el Ejecutivo Federal de 4,837,512.3 a 4,888,892.5 (4 billones 888 mil 892 millones 500 mil pesos).

Se modifica el segundo párrafo del artículo 12 para dar mayor participación a la iniciativa privada en los proyectos de comercialización de certificados de reducción de gases de efecto invernadero e incluir a las empresas productivas del Estado en el destino de los ingresos de esos proyectos genere.

Asimismo, modifica los artículos 25, 26 y adiciona un artículo 27, para establecer que los permisionarios de distribución de gasolinas, diésel, turbosina, gasavión, gas licuado de petróleo y propano reporten a la Comisión Reguladora de Energía los precios de venta al público, así como los precios de venta de los distribuidores, sesenta minutos antes de la aplicación de dichos precios. Además de informar cambios en su estructura corporativa antes del 31 de enero de cada año. La Comisión Reguladora de Energía, con opinión de la Comisión Federal de Competencia Económica, determinarán el ritmo de la liberación de los precios para las distintas regiones del país durante el año de 2017, 2018 y se podrá adelantar en relación a las condiciones de mercado y el desarrollo de la infraestructura de suministro en el país, entre otros factores.

The Project Law on Federal Revenues for fiscal year 2017, states that the Federation will receive 4888892.5 (4 billion 888 000 892 000 000 500 000 pesos).

The Federal Government income from 3263756.2 sum: Taxes (2,739,366.8), improvements contributions (33.6), Rights (44,757.3), Products (5983.8), Exploitations (86,712.9) Shares and contributions; Transfers, allocations, subsidies and other aid (386,901.8). Income of organizations and companies (1,097, 157.6) from: Quotas and social security contributions (283,241.7); Revenues from sales of goods and services (813915.9), and income derived from financing (527,978.7).

The co-legislative he considered modify the estimates of income to make the Federal Executive of 4,837,512.3 to 4,888,892.5 (4 billion 888 000 892 000 000 500 000 pesos).

The modified the paragraph second of Article 12 to further engage the private sector in marketing projects reduction certificates conservatory gases and include productive state enterprises in the use of proceeds of such projects generate changes.
It also amends Articles 25, 26 and adds an article 27 to provide that the licensees distribution of gasoline, diesel, jet fuel, gas plane, liquefied petroleum gas and propane report to the Energy Regulatory Commission sales prices to the public, and sales prices of distributors, sixty minutes before the application of such prices. In addition to reporting changes in its corporate structure before January 31 of each year. The Energy Regulatory Commission, with the opinion of the Federal Competition Commission, will determine the pace of liberalization of prices for the various regions of the country during 2017, 2018 and may advance in relation to market conditions and the development of supply infrastructure in the country, among other factors.

Articles Reform: Issued by the Revenue Law of the Federation for Fiscal Year 2017.

Vote in the Chamber of Deputies: Approved by the Chamber of Deputies on October 20, 2016, with 406 votes in favor and 43 against.

Acuerdos de la Junta de Coordinación Política

Por el que se propone la designación de una Senadora para fungir como Diputada Constituyente de la Asamblea Constituyente de la Ciudad de México.

SE REALIZÓ LA VOTACIÓN POR CÉDULA.
SE EMITIERON UN TOTAL DE 70 VOTOS: 69 A FAVOR DE LA SEN. LUCERO SALDAÑA PÉREZ, 1 EN CONTRA Y CERO ABSTENCIONES.

Iniciativas

De los Senadores Blanca Alcalá Ruiz y Roberto Albores Gleason, del Grupo Parlamentario del Partido Revolucionario Institucional, con proyecto de decreto que reforma la fracción XVII del artículo 7º de la Ley General de Educación.

SE TURNÓ A LAS COMISIONES UNIDAS DE EDUCACIÓN Y DE ESTUDIOS LEGISLATIVOS.

ASUNTO CONCLUIDO DE CONFORMIDAD CON EL "ACUERDO DE LA MESA DIRECTIVA PARA LA CONCLUSIÓN DE INICIATIVAS PRESENTADAS POR SENADORES QUE SE ENCUENTRAN PENDIENTES DE DICTAMEN EN LA CÁMARA DE SENADORES", DE FECHA 30 DE ABRIL DE 2018.

Propone incorporar en el artículo 7 de la Ley General de Educación, que la educación que impartan el Estado, sus organismos descentralizados y los particulares con autorización o con reconocimiento de validez oficial de estudios tendrá, además de los fines establecidos en el segundo párrafo del artículo 3 de la Constitución Política de los Estados Unidos Mexicanos, y de los establecidos en el propio artículo 7, inculcar y desarrollar actitudes solidarias en los individuos para crear conciencia sobre la preservación de la salud, en lo que se refiere a la prevención de enfermedades derivadas por el abuso del alcohol, sin menoscabo de la libertad y fomentando el conocimiento de sus causas, riesgos y consecuencias.


Proposes to incorporate in Article 7 of the General Education Law, the education imparted by the State, its decentralized agencies and individuals with authorization or official recognition of studies will, in addition to the purposes stated in the second paragraph of Article 3 of the Political Constitution of the Mexican United States, and set out in Article 7 itself, inculcate and develop supportive attitudes in individuals to raise awareness about the preservation of health, as it relates to the prevention of diseases arising by alcohol abuse, without prejudice to the freedom and promoting knowledge of its causes, consequences and risks.

Articles Reform: Reform article 7 of the General Education Law.

Del Sen. Héctor Larios Córdova, del Grupo Parlamentario del Partido Acción Nacional, con proyecto de decreto por el que se reforman, adicionan y derogan diversas disposiciones de la Ley Orgánica de la Administración Pública Federal.

SE TURNÓ A LAS COMISIONES UNIDAS DE GOBERNACIÓN Y DE ESTUDIOS LEGISLATIVOS, SEGUNDA.

ASUNTO CONCLUIDO DE CONFORMIDAD CON EL "ACUERDO DE LA MESA DIRECTIVA PARA LA CONCLUSIÓN DE INICIATIVAS PRESENTADAS POR SENADORES QUE SE ENCUENTRAN PENDIENTES DE DICTAMEN EN LA CÁMARA DE SENADORES", DE FECHA 30 DE ABRIL DE 2018.

Propone una reestructuración de la Administración Pública Federal mediante una Secretaría encargada exclusivamente de atender el tema de seguridad, quitando el despacho de asuntos a la Secretaría de Gobernación.

Se propone que a la Secretaría de Seguridad Pública le corresponderá entre otras acciones la de formular y ejecutar las políticas, programas y acciones tendientes a garantizar la seguridad pública de la Nación y de sus habitantes, así como coordinar y supervisar su ejecución; proponer al Ejecutivo Federal la política criminal y las medidas que garanticen la congruencia de ésta entre las dependencias de la Administración Pública Federal, así como las acciones tendientes a asegurar la coordinación entre los tres órdenes de gobierno.

Se busca que presida el Consejo Nacional de Seguridad; nombrar al Secretario Ejecutivo del Sistema Nacional de Seguridad Pública; proponer al Consejo Nacional de Seguridad Pública las políticas y lineamientos del Servicio Profesional de Carrera Policial; presentar al Consejo Nacional de Seguridad estrategias en materia de prevención del delito y política criminal para todo el territorio; establecer mecanismos de planeación y programas para salvaguardar la integridad y el patrimonio de las personas, prevenir la comisión de delitos, así como medidas tendientes a preservar las libertades, el orden y la paz públicos;
La Secretaría de Seguridad Pública podrá celebrar convenios de colaboración entre las autoridades federales, estatales y municipales competentes, en el marco del Sistema Nacional de Seguridad, para lograr la efectiva coordinación y funcionamiento del Sistema Nacional de Seguridad; nombrar y remover a los titulares de las unidades administrativas y órganos administrativos desconcentrados adscritos a la Secretaria; nombrar y remover al servidor público responsable del control, suministro y adecuado manejo de la información a que se refiere la fracción VI del Apartado B, del artículo 19 de la Ley General del Sistema Nacional de Seguridad Pública.

Y establece que el Secretario Ejecutivo del Sistema Nacional de Seguridad Pública será nombrado por el Titular del Poder Ejecutivo Federal con la ratificación del Senado de la República.

It proposes a restructuring of the Federal Public Administration by a Secretariat, which exclusively address the issue of security, removing the office matters to the Secretariat of Government.

It is proposed that the Secretariat of Public Security will be up among other actions to formulate and implement policies, programs and actions to ensure public security of the nation and its people, and coordinate and monitor their implementation; propose to the Federal Executive criminal policy and measures to ensure the consistency of it between the agencies of the Federal Public Administration, as well as actions to ensure coordination between the three levels of government.

It seeks to chair the National Security Council; appoint the Executive Secretary of the National Public Security System; propose to the National Public Security Council the policies and guidelines of the Professional Police Career Service; submit to the National Security Council strategies on crime prevention and criminal policy for the whole territory; planning to establish mechanisms and programs to safeguard the integrity and heritage of the people, prevent the commission of crimes, as well as measures to preserve freedom, order and public peace; The Secretariat of Public Security may conclude cooperation agreements between federal, state and municipal authorities, under the National Security System, to achieve effective coordination and operation of the National Security System; appoint and remove the heads of the administrative units assigned to the Secretary and administrative bodies; appoint and remove the public servant responsible for the control, supply and proper handling of information Fraction VI of the subsection B, of the Article 19 of the General Law on the National Public Security System concerns.

And it establishes that the Executive Secretary of the National System of Public Security shall be appointed by the Head of the Federal Executive Power with the ratification of the Senate of the Republic.

Articles Reform: Reform articles 26, 27 and 30 bis of the Organic Law of the Federal Public Administration.

Del Sen. Raúl Morón Orozco, del Grupo Parlamentario del Partido de la Revolución Democrática, con proyecto de decreto por el que se reforman y adicionan diversas disposiciones de la Ley General de Educación.

SE TURNÓ A LAS COMISIONES UNIDAS DE EDUCACIÓN Y DE ESTUDIOS LEGISLATIVOS.

ASUNTO CONCLUIDO DE CONFORMIDAD CON EL "ACUERDO DE LA MESA DIRECTIVA PARA LA CONCLUSIÓN DE INICIATIVAS PRESENTADAS POR SENADORES QUE SE ENCUENTRAN PENDIENTES DE DICTAMEN EN LA CÁMARA DE SENADORES", DE FECHA 30 DE ABRIL DE 2018.

Propone determinar que la educación que impartan el Estado, sus organismos descentralizados y los particulares, además de los fines que tienen establecidos, será el de promover el conocimiento y respeto a los derechos del adulto mayor para erradicar los estereotipos negativos de que son objeto y promover la valorización del proceso de envejecimiento y la vejez.

Por otra parte, establece para las autoridades educativas tendrán como atribuciones sumadas a las ya existentes: incorporar en los planes y programas de estudio, contenidos relativos al proceso de envejecimiento, al respeto a los derechos del adulto mayor, al respeto y la valorización de las personas adultas mayores, a fin de contribuir a la eliminación de los prejuicios, maltrato, exclusión y discriminación contra la vejez; promover programas, cursos y actividades académicas que fortalezcan la enseñanza y aprendizaje de los adultos mayores; impulsar la aplicación de métodos, técnicas y recursos didácticos acordes a las condiciones de aprendizaje del adulto mayor, con sustento en los elementos aportados por la pedagogía gerontológica, incluyendo un modelo pedagógico para la educación especial de los adultos mayores; emprender programas de educación en los que el adulto mayor sea el maestro, para beneficiar la convivencia entre generaciones y la satisfacción de sus inquietudes intelectuales y culturales.



It proposes to determine that the education imparted by the State, its decentralized agencies and individuals, in addition to the purposes they have established, will be to promote awareness and respect for the rights of the elderly to eradicate negative stereotypes that are the subject and promote valorization of aging and old age.

On the other hand, provides for education authorities have the following powers in addition to those already existing: incorporated in plans and curricula, content related to the aging process, respect for the rights of the elderly, respect and appreciation of the older people, in order to contribute to the elimination of prejudice, abuse, exclusion and discrimination against old age; promote programs, courses and academic activities that strengthen the teaching and learning of older adults; promote the application of methods, techniques and appropriate to the conditions of adult learning more teaching resources, with support in the evidence submitted by the gerontological education, including a pedagogical model for special education for older adults; undertake programs of education in the adult higher the teacher, to benefit the coexistence between generations and satisfaction of their intellectual and cultural concerns.

Articles Reform: Reform articles 7 and 14 of the General Education Law.

De la Sen. Ninfa Salinas Sada, del Grupo Parlamentario del Partido Verde Ecologista de México, con proyecto de decreto por el que se expide la Ley General de Biodiversidad y se reforman diversas disposiciones de la Ley General del Equilibrio Ecológico y la Protección al Ambiente y se abroga la Ley General de Vida Silvestre.

SE TURNÓ A LAS COMISIONES UNIDAS DE MEDIO AMBIENTE Y RECURSOS NATURALES Y DE ESTUDIOS LEGISLATIVOS, PRIMERA.

La Ley que se pretende expedir es reglamentaria de los párrafos primero, segundo y tercero del artículo 1, en materia de derechos humanos asociados a la biodiversidad; las fracciones V del apartado A y VII del apartado B del artículo 2; los párrafos tercero, quinto y penúltimo del artículo 4º; los párrafos primero y séptimo del artículo 25; el párrafo tercero y las fracciones VII y XX del artículo 27 y la fracción XXIX, inciso G del artículo 73, todos de la Constitución Política de los Estados Unidos Mexicanos, así como del Convenio sobre la Diversidad Biológica, en materia de conservación, manejo y aprovechamiento sustentable de la biodiversidad, aplicable en el territorio de la República Mexicana y en las zonas en donde la Nación ejerce su jurisdicción.

Se deroga el Título Segundo de la Ley General del Equilibrio Ecológico y la Protección al Ambiente. Y se abroga la Ley General de Vida Silvestre.

The Law is intended regulatory issue is the first, second and third paragraphs of Article 1 on human rights associated with biodiversity; the fractions V of the subsection A and VII, of subsection B of Article 2; The Paragraphs third, fifth and penultimate of the article 4; The Paragraphs first and seventh of Article 25; The Paragraph third and the fractions VII and XX of Article 27 and the fraction XXIX, paragraph G of the Article 73, all of the Political Constitution of the Mexican United States, and the Convention on Biological Diversity, for the conservation, management and sustainable use of biodiversity, applicable in the territory of Mexico and in areas where the Nation exercises its jurisdiction.

Is repealed the Title II of the General Law of Ecological Balance and Environmental Protection. And is repealed the General Wildlife Law.

Articles Reform: Issued the General Law on Biodiversity; Title II of the General Law of Ecological Balance and Environmental Protection repealing; and is repealed the General Wildlife Law.

Del Sen. David Monreal Ávila, del Grupo Parlamentario del Partido del Trabajo, con proyecto de decreto por el que se adiciona una fracción VI al artículo 190 de la Ley de Desarrollo Rural Sustentable.

SE TURNÓ A LAS COMISIONES UNIDAS DE DESARROLLO RURAL Y DE ESTUDIOS LEGISLATIVOS.

Propone adicionar una fracción VI al artículo 190 de la Ley de Desarrollo Rural Sustentable, para establecer como previsión presupuestaria, contar con apoyos económicos para la compra o adquisición de gasolinas, diésel y otros combustibles para los pequeños productores rurales, que tengan por objetivo impulsar la producción, distribución y comercialización agrícola de sus comunidades.

Proposes to add a fraction VI of Article 190 of the Law of Sustainable Rural Development, to establish a budgetary forecast, have financial support for the purchase or acquisition of gasoline, diesel and other fuels for small farmers, which aim to boost production, distribution and marketing of their agricultural communities.

Articles Reform: Reform article 190 of the Sustainable Rural Development Law.

De los Senadores Emilio Gamboa Patrón, Fernando Herrera Ávila, Miguel Gerónimo Barbosa, Carlos Alberto Puente Salas, Fernando Yunes Márquez, Ivonne Álvarez García y Angélica de la Peña Gómez, con proyecto de decreto por el que se reforma el Artículo Cuarto de las disposiciones transitorias del Decreto por el que se reforman, adicionan y derogan diversas disposiciones de la Ley Orgánica del Poder Judicial de la Federación y de la Ley General del Sistema de Medios de Impugnación en Materia Electoral, publicado en el Diario Oficial de la Federación el 1° de julio de 2008.

SE TURNÓ A LAS COMISIONES UNIDAS DE JUSTICIA Y DE ESTUDIOS LEGISLATIVOS.

Modifica el artículo Cuarto Transitorio para establecer que el plazo del primer escalonamiento en la elección de los magistrados de la Sala Superior del Tribunal Electoral del Poder Judicial de la Federación, sea dentro de los primeros siete años posteriores a la elección de la integración total del pleno.

Determina que los siete magistrados de la Sala Superior del Tribunal Electoral del Poder Judicial de la Federación, electos por la Cámara de Senadores el 20 de octubre de 2016, cuyo mandato inicia el 4 de noviembre del 2016 desempeñarán su encargo de conformidad a lo siguiente:

a) Los dos Magistrados electos originalmente para el periodo comprendido del 4 de noviembre de 2016 al 31 de octubre de 2019, durarán en su encargo hasta el 31 de octubre de 2023;
b) Los dos Magistrados electos originalmente para el periodo comprendido del 4 de noviembre de 2016 al 31 de octubre de 2022, durarán en su encargo hasta el 31 de octubre de 2024, y

c) Los tres Magistrados restantes, ejercerán su encargo en los mismos términos de la elección realizada por la Cámara de Senadores, en el periodo comprendido del 4 de noviembre de 2016 al 31 de octubre de 2025.

Amends Article Fourth Transitory to establish that within the first stepping on the election of judges of the Superior Court of the Federal Electoral Tribunal, is within the first seven years after the election of the full integration of full.

It determines that the seven judges of the Superior Court of the Federal Electoral Tribunal, elected by the Chamber of the Senators on October 20, 2016, whose term starts on November 4, 2016 perform their duties in accordance with the following:

a)The two originally elected for the period comprised Justices of 4 November 2016 to 31 October 2019, they will remain in office until 31 October 2023;
b) The two originally elected for the period comprised Justices of 4 November 2016 to 31 October 2022, they will remain in office until October 31, 2024, and

c) The remaining three judges will exercise their duties in the same terms of the choice made by the chambers of the Senators, in the period from November 4, 2016 to October 31 2025.

Articles Reform: Reform the Transitory Article Fourth Decree stated.


De los Senadores Fernando Enrique Mayans Canabal y Francisco Salvador López Brito, con proyecto de decreto por el que se reforman los artículos 55, 58 y 112 y se adiciona el 55 bis a de la Ley General de Salud.

SE TURNÓ A LAS COMISIONES UNIDAS DE SALUD Y DE ESTUDIOS LEGISLATIVOS.

La iniciativa tiene como propósito, establecer que en el caso de que una persona preste la atención inmediata a aquella que presente riesgo inminente de vida, no tendrá repercusión legal por las consecuencias de dicho acto y conducta solidaria.

Propone que en todo centro de trabajo, instituciones educativas, centros recreativos, terminales de transporte, espacios públicos, así como aquellos que por su naturaleza de creación representen riesgos cardiovasculares, en los cuales se generen flujos de más de 600 personas estáticas o dinámicas, deberán contar con la certificación correspondiente que emita la secretaria de salud, la cual, deberá tener como mínimo un programa de acceso público a la desfibrilación que contará con la disponibilidad de desfibriladores externos automáticos y capacitación en atención cardiovascular de emergencia.

Por otra parte, dispone que la comunidad podrá participar en los servicios de salud de los sectores público, social y privado a través de la notificación de la existencia de personas que requieran de servicios de salud, cuando éstas se encuentren impedidas de solicitar auxilio por sí mismas; para ello, el operador telefónico del número local de emergencias, deberá reconocer el nivel de riesgo de vida en el que se encuentre el paciente, y con base en ello, proporcionará la información, indicación o instrucción necesaria para mejorar las posibilidades de supervivencia. Asimismo, adiciona que la educación para la salud tiene por objeto el reconocimiento y la atención de eventos de emergencia cardiaca.

The initiative aims to establish that in the event that a person pay immediate attention to those that present imminent risk of life, not have legal repercussions for the consequences of such an act and caring behavior.

Proposes that in any workplace, educational institutions, recreational facilities, transport terminals, public spaces, as well as those which by their nature of creation represent cardiovascular risks, which flows more than 600 static or dynamic generated must have the appropriate certification issued by the secretary of health, which must have at least one program of public access to defibrillation which will include the availability of automated external defibrillators and training in emergency cardiovascular care.

On the other hand, it provides that the community can participate in health services in the public, social and private sectors through the notification of the existence of people who require health services when they are prevented from requesting help itself same; for this, the telephone operator of the local emergency number, should recognize the risk level of life in which the patient is, and based on this, provide information, directions or instructions needed to improve the chances of survival. It also added that health education is aimed at the recognition and attention of emergency cardiac events.

Articles Reform: Reform articles 55, 55 bis, 58 and 112 of the General Health Law.

Del Sen. Manuel Cárdenas Fonseca, con proyecto de decreto por el que se expide la Ley General para la Regulación del Cannabis para Autoconsumo y para Uso Médico, Científico, Terapéutico y Cosmético y se reforman y adicionan diversas disposiciones de la Ley General de Salud y del Código Penal Federal.

SE TURNÓ A LAS COMISIONES UNIDAS DE SALUD; DE JUSTICIA; DE GOBERNACIÓN; DE SEGURIDAD PÚBLICA; DE DERECHOS HUMANOS; Y DE ESTUDIOS LEGISLATIVOS, SEGUNDA.

ASUNTO CONCLUIDO DE CONFORMIDAD CON EL "ACUERDO DE LA MESA DIRECTIVA PARA LA CONCLUSIÓN DE INICIATIVAS PRESENTADAS POR SENADORES QUE SE ENCUENTRAN PENDIENTES DE DICTAMEN EN LA CÁMARA DE SENADORES", DE FECHA 30 DE ABRIL DE 2018.

La iniciativa tiene como propósito, establecer que en México está permitida la posesión de hasta 5 gramos de cannabis para uso exclusivamente personal, para las personas mayores de 18 años. Nadie que se encuentre en este supuesto, dentro del territorio mexicano o bajo la jurisdicción de esta ley, podrá ser detenido por autoridades castrenses, policiales o ministeriales, ni estará sujeto a sanciones penales.

Asimismo, dispone que las autoridades policiales podrán confiscar el cannabis en posesión de los consumidores, cuando no se acredite su procedencia legal, se levantará reporte del hecho y la droga será entregada a las autoridades responsables para su destrucción. La autoridad policial notificará al consumidor para que en un plazo de 72 horas se presente ante la autoridad de salud competente para conocer del caso y exprese lo que a su derecho convenga. Los poseedores de cannabis de procedencia ilegal, serán sujetos a las sanciones administrativas establecidas en la presente ley.

Por otra parte, establece que la Ley regulará las siguientes materias: Siembra, producción y uso de cannabis con fines médicos, científicos, terapéuticos y cosméticos; el cultivo doméstico de cannabis para autoconsumo; el cultivo, transportación, producción, almacenamiento, distribución y venta de cáñamo industrial y productos derivados; el consumo de cannabis en espacios públicos y privados; la protección de los derechos de terceros ante el consumo de cannabis; y el combate, la prevención, la atención y la rehabilitación vinculada al consumo de cannabis.

The initiative aims to establish that in Mexico the possession of up to 5 grams of cannabis for personal use only, for people over 18 is allowed. No one who is in this case, within Mexican territory or under the jurisdiction of this Law may be detained by military authorities, police or government departments, or will be subject to criminal penalties.

It also provides that the police authorities may seize possession of cannabis consumers, when its legal origin has not been proved, report the fact and the drug will be given to the authorities responsible for destruction will rise. The police authority shall notify the consumer that within 72 hours brought before the competent health authority to hear the case and to express what his interests. Holders of cannabis from illegal sources will be subject to administrative sanctions provided in this law.

On the other hand, it states that the law shall regulate the following matters: Seeding, production and use of cannabis for medical, scientific, therapeutic and cosmetic; domestic cultivation of cannabis for personal consumption; cultivation, transportation, production, storage, distribution and sale of industrial hemp and derived products; cannabis in public and private spaces; the protection of the rights of others to cannabis; and combating, prevention, care and rehabilitation linked to cannabis.

Articles Reform: Issued the General Law for the Regulation of Cannabis for self-consumption and for medical, scientific, Therapeutic and Cosmetic; reform articles 234, 235, 237, 245, 247, 290 and 478 of the General Health Law; and the reform Article 198 of the Federal Penal Code.

De las Senadoras Marcela Guerra Castillo, Graciela Ortiz González y Blanca Alcalá Ruiz, del Grupo Parlamentario del Partido Revolucionario Institucional, con proyecto de decreto que reforma el último párrafo y adiciona las fracciones X y XI del artículo 93 de la Ley General de Víctimas.

SE TURNÓ A LAS COMISIONES UNIDAS DE GOBERNACIÓN; DE DERECHOS HUMANOS; DE JUSTICIA; Y DE ESTUDIOS LEGISLATIVOS.

ASUNTO CONCLUIDO DE CONFORMIDAD CON EL "ACUERDO DE LA MESA DIRECTIVA PARA LA CONCLUSIÓN DE INICIATIVAS PRESENTADAS POR SENADORES QUE SE ENCUENTRAN PENDIENTES DE DICTAMEN EN LA CÁMARA DE SENADORES", DE FECHA 30 DE ABRIL DE 2018.

Propone adicionar a la Comisión Ejecutiva, un Comité de víctimas de delitos que afectan la libertad de las personas y un Comité de violencia de género y feminicidio. Además plantea que se podrán establecer comités por personas que se encuentran en situación de vulnerabilidad.

It proposes to add to the Executive Commissions, a committee of victims of crimes affecting freedom of people and a committee of gender violence and femicide. It also proposes that committees may be established by people who are vulnerable.

Articles Reform: Reform article 93 of the General of Victims Law.

Del Sen. Francisco Salvador López Brito, del Grupo Parlamentario del Partido Acción Nacional con proyecto de decreto por el que se reforman y adicionan diversos artículos de la Ley General de Salud.

SE TURNÓ A LAS COMISIONES UNIDAS DE SALUD Y DE ESTUDIOS LEGISLATIVOS.

Se propone que la Secretaría de Salud y los gobiernos de las entidades federativas dentro de sus respectivos ámbitos de competencia, realizarán actividades de prevención y control de enfermedades no transmisibles, especialmente en las enfermedades cardiovasculares y de los distintos tipos de diabetes, que comprenda su detección oportuna, la realización de pruebas clínicas y contar con un expediente clínico electrónico nacional de pacientes con enfermedad crónica, permitiendo conocer el estado de la enfermedad, los medicamentos administrados, pruebas realizadas y cualquier información relevante.

It is proposed that the Secretariat of Health and the governments of the states within their respective areas of competence, conduct prevention and control of non-communicable diseases, particularly cardiovascular diseases and different types of diabetes, including their detection timely, conducting clinical trials and have a national electronic medical record of patients with chronic disease, allowing the status of the disease, medication, tests and any relevant information.

Articles Reform: Reform articles 158, 159 and 161 of the General Health Law.

Del Sen. Benjamín Robles Montoya, del Grupo Parlamentario del Partido de la Revolución Democrática, con proyecto de decreto por el que se adiciona un último párrafo al artículo 33 de la Ley del Sistema Nacional de Información Estadística y Geográfica.

SE TURNÓ A LAS COMISIONES UNIDAS DE POBLACIÓN Y DESARROLLO Y DE ESTUDIOS LEGISLATIVOS.

ASUNTO CONCLUIDO DE CONFORMIDAD CON EL "ACUERDO DE LA MESA DIRECTIVA PARA LA CONCLUSIÓN DE INICIATIVAS PRESENTADAS POR SENADORES QUE SE ENCUENTRAN PENDIENTES DE DICTAMEN EN LA CÁMARA DE SENADORES", DE FECHA 30 DE ABRIL DE 2018.

Propone adicionar un párrafo al artículo 33 de la Ley del Sistema Nacional de Información Estadística y Geográfica, para establecer que el Consejo Nacional de Evaluación de la Política de Desarrollo Social determinará las normas relativas a la información que produzca y requiera para el cálculo de la pobreza.

It proposes to add a paragraph to Article 33 of the Law of the National Statistical and Geographic Information, to establish the National Council for Evaluation of Social Development Policy determine the rules relating to the information produced and required for calculating poverty.

Articles Reform: Reform Article 33 of the National Statistical and Geographic Information Law.

De la Sen. Yolanda de la Torre Valdez, del Grupo Parlamentario del Partido Revolucionario Institucional, con proyecto de decreto que reforma y adiciona diversas disposiciones de la Ley General de Instituciones y Procedimientos Electorales.

SE TURNÓ A LAS COMISIONES UNIDAS DE GOBERNACIÓN Y DE ESTUDIOS LEGISLATIVOS, PRIMERA.

ASUNTO CONCLUIDO DE CONFORMIDAD CON EL "ACUERDO DE LA MESA DIRECTIVA PARA LA CONCLUSIÓN DE INICIATIVAS PRESENTADAS POR SENADORES QUE SE ENCUENTRAN PENDIENTES DE DICTAMEN EN LA CÁMARA DE SENADORES", DE FECHA 30 DE ABRIL DE 2018.

Propone que el INE vigilará que los mensajes y programas con fines electorales, propios del Instituto y de otras autoridades electorales, así como los que por medio de las prerrogativas y derechos contenidos en la Constitución y en la Ley; se transmitan en medios alternativos y aumentativos de comunicación tales como Lengua Mexicana de Señas, subtitulación al español o lenguas indígenas y cualesquiera otro que los ciudadanos manifiesten propio para acceder a los contenidos.

Establece como atribución para la Dirección Ejecutiva de Capacitación Electoral y Educación Cívica del INE, el diseñar promover y realizar acciones en materia capacitación y difusión que promuevan la no discriminación y los derechos electorales de las personas con discapacidad, destinados a electores, funcionarios de casilla, partidos políticos y funcionarios electorales.

Señala que los materiales electorales deberán elaborarse con medidas de accesibilidad y diseño universal y considerar otros elementos que permitan la votación para las personas con discapacidad, tales como planillas sobrepuestas en sistema de escritura braille, lupas de aumento, sellos “X”, mamparas portátiles o de altura reducida, entre otros.

It proposes that the INE monitor messages and programs, own Institute and other electoral authorities for electoral purposes, as well as those by the privileges and rights contained in the Constitution and the Law; They transmitted in alternative and augmentative communication such as media Mexican sign language, subtitling into Spanish or any other indigenous languages and citizens to express itself to access the content.

It establishes allocation for the Executive Directorate for Electoral Training and Civic Education INE, designing promote and perform actions on training and dissemination to promote non-discrimination and electoral rights of persons with disabilities, aimed at voters, polling officials, political parties and election officials.

It notes that the election materials should be developed with measures of accessibility and universal design and considered other elements to voting for people with disabilities, such as overlapping sheets in system braille, magnification loupes, seals "X" portable screens or reduced height, among others.

Articles Reform: Reform the articles 58, 141, 160, 216, 218, 266, 269, 279, and 280 of the General of Institutions and Electoral Procedures Law.

De la Sen. Lorena Cuéllar Cisneros, del Grupo Parlamentario del Partido de la Revolución Democrática, con proyecto de decreto por el que se reforman los artículos 148 y 156; y se derogan diversos artículos del Código Civil Federal.

SE TURNÓ A LAS COMISIONES UNIDAS DE JUSTICIA Y DE ESTUDIOS LEGISLATIVOS.

ASUNTO CONCLUIDO DE CONFORMIDAD CON EL "ACUERDO DE LA MESA DIRECTIVA PARA LA CONCLUSIÓN DE INICIATIVAS PRESENTADAS POR SENADORES QUE SE ENCUENTRAN PENDIENTES DE DICTAMEN EN LA CÁMARA DE SENADORES", DE FECHA 30 DE ABRIL DE 2018.

La iniciativa tiene como propósito, establecer que, para contraer matrimonio, la mujer y el hombre necesitan haber cumplido dieciocho años.

The initiative aims to establish that marriage for women and men need to be eighteen years.

Articles Reform: Reform articles 148, 149, 150, 151, 152, 153, 154, 155, 156, 173 and 181 of the Federal Civil Code.

De las Senadoras y Senadores del Grupo Parlamentario del Partido de la Revolución Democrática, con proyecto de decreto por el que se reforman y adicionan los artículos 74, 76, 80, 86, 89, 116 y 122 de la Constitución Política de los Estados Unidos Mexicanos.

SE TURNÓ A LAS COMISIONES UNIDAS DE PUNTOS CONSTITUCIONALES; DE GOBERNACIÓN; DE REFORMA DEL ESTADO; Y DE ESTUDIOS LEGISLATIVOS, SEGUNDA.

ASUNTO CONCLUIDO DE CONFORMIDAD CON EL "ACUERDO DE LA MESA DIRECTIVA PARA LA CONCLUSIÓN DE INICIATIVAS PRESENTADAS POR SENADORES QUE SE ENCUENTRAN PENDIENTES DE DICTAMEN EN LA CÁMARA DE SENADORES", DE FECHA 30 DE ABRIL DE 2018.

Propone que será elegido presidente el candidato que obtenga más del cincuenta por ciento de los votos válidos emitidos en la jornada electoral correspondiente. Cuando ningún candidato obtenga esa votación, se realizará una segunda jornada electoral en la que participarán únicamente los dos candidatos que hayan obtenido el mayor número de votos y en la que resultará electo el candidato que obtenga más del cincuenta por ciento de los votos válidos emitidos.

Busca que la segunda jornada electoral deberá realizarse en el plazo de 28 días posteriores al de la jornada electoral en la que no resultó electo el Presidente de la República.

Pretende que los candidatos a la elección de Presidente de la República que no resulten electos, pero hayan obtenido una votación equivalente al tres por ciento de los votos válidos emitidos en la elección correspondiente, se integrarán a la Cámara de Diputados del Congreso de la Unión, por el principio de representación proporcional.

Se propone que en caso de que se realice una segunda jornada electoral para la elección de Presidente de la República, la ley determinará el monto y la distribución del financiamiento público de las actividades tendientes a obtener el voto en términos de lo dispuesto por el artículo 81 de esta Constitución, propone que la duración de la campaña no excederá de 10 días.
Estipula que quien resulte electo Presidente de los Estados Unidos Mexicanos y no obtuvo un número de votos equivalente al sesenta por ciento de la lista nominal de electores utilizada en la jornada comicial correspondiente, formará un gobierno de coalición; la iniciativa incluye las bases y principios para el mismo.

Como facultad y obligación del presidente se contempla la de presentar iniciativas de leyes o decretos, en los términos previstos por los artículo 71 y 74, fracción IV, de la Constitución, así como presentar observaciones a los proyectos de leyes o decretos que le remita en Congreso, conforme lo prevé el artículo 72 de esta Constitución, en ambos casos bajo el acuerdo mayoritario de los Secretarios de Estado cuando se forme un gobierno de coalición.

Propone que las Constituciones de los Estados establecerán la obligación de los gobernadores de los estados de formar un gobierno de coalición bajo condiciones, bases y principios equivalentes a las que se proponen.

Proposes that the candidate who obtains more than fifty percent of the valid votes cast on the corresponding election day will be elected president. When no candidate obtains that vote, a second election day will be held in which only the two candidates who have obtained the largest number of votes will participate and in which the candidate who obtains more than fifty percent of the valid votes cast will be elected.

Seeks that the second election day must be held within 28 days after the election day in which the President of the Republic was not elected.

It intends that candidates for the election of the President of the Republic who are not elected, but who have obtained a vote equivalent to three percent of the valid votes cast in the corresponding election, will be integrated to the Chamber of Deputies of the Congress of the Union, By the principle of proportional representation.

It is proposed that in the event of a second election day for the election of the President of the Republic, the law will determine the amount and distribution of public funding of the activities aimed at obtaining the vote in terms of the provisions of Article 81 Of this Constitution, proposes that the duration of the campaign shall not exceed 10 days.

It stipulates that whoever is elected President of the United Mexican States and has not obtained a number of votes equivalent to sixty percent of the nominal list of voters used in the corresponding election day will form a coalition government; The initiative includes the bases and principles for it.

As a faculty and obligation of the president, it is contemplated to present initiatives of laws or decrees, in the terms provided for in articles 71 and 74, fraction IV, of the Constitution, as well as to submit observations to the projects of laws or decrees that Congress, as provided in Article 72 of this Constitution, in both cases under the majority agreement of the Secretaries of State when forming a coalition government.

It proposes that the Constitutions of States shall establish the obligation of the governors of states to form a coalition government under conditions, bases and principles equivalent to those proposed.

Articles Reform: Reform articles 74, 76, 80, 86, 89, 116 and 122 of the Political Constitution of the Mexican United States.

De las Senadoras Dolores Padierna Luna y Angélica de la Peña Gómez y del Sen. Armando Ríos Píter, del Grupo Parlamentario del Partido de la Revolución Democrática, con proyecto de decreto que adiciona el artículo 259 Ter al Código Penal Federal; adiciona un capítulo denominado “Procedimiento para Delitos en Materia de Acoso Sexual en Espacios Públicos” del Código Nacional de Procedimientos Penales; y reforma y adiciona diversas disposiciones de la Ley General de Acceso de las Mujeres a una Vida Libre de Violencia.

SE TURNÓ A LAS COMISIONES UNIDAS DE JUSTICIA Y DE ESTUDIOS LEGISLATIVOS.

ASUNTO CONCLUIDO DE CONFORMIDAD CON EL "ACUERDO DE LA MESA DIRECTIVA PARA LA CONCLUSIÓN DE INICIATIVAS PRESENTADAS POR SENADORES QUE SE ENCUENTRAN PENDIENTES DE DICTAMEN EN LA CÁMARA DE SENADORES", DE FECHA 30 DE ABRIL DE 2018.

Reforma el artículo 259 Ter del Código Penal Federal para introducir el tipo penal “acoso sexual en espacios públicos”. Introduce la definición del delito, la penalidad correspondiente y sus agravantes. Define al acoso sexual en los espacios públicos como aquellas conductas de tipo sexual que, sin llegar a la agresión física, generan hostigamiento, intimidación y/o un ambiente hostil que limita las oportunidades de participación, tránsito y recreación en los espacios públicos de las personas en contra de las que son cometidas. Y propone castigarlo con hasta 40 días multa conmutables por 48 horas de capacitación del presunto agresor en dependencias públicas o privadas dedicadas a la prevención de cualquier tipo de violencia, a fin de sensibilizarlo acerca de la gravedad de esta problemática.

Además, cuando este delito sea acompañado de cualquier acto sexual, se impondrá un pena de 1 a 3 años de prisión inconmutables, los cuales podrían aumentar si dicha infracción se comete en contra de personas pertenecientes a algún grupo vulnerable.

Por otra parte, adiciona un Capítulo IV al Título X “Procedimiento para Delitos en Materia de Acoso Sexual en Espacios Públicos”, del Código Nacional de Procedimientos Penales, para establecer las etapas y los pasos dentro de éstas que deberán seguirse para probar la comisión del delito. Establece que el procedimiento iniciará con la presentación del probable infractor por parte de cualquier oficial de seguridad pública ante el Ministerio Público correspondiente, ya sea a petición de la persona ofendida o por solicitud expresa de la o las personas que hayan presenciado la comisión del delito.

Asimismo, propone que el procedimiento sea desahogado en forma oral y pública en una sola audiencia en un lapso no mayor de ocho horas transcurridas a partir de la presentación del probable infractor.

Reforma los artículos 5, 13, 15, 17, 36, 39 y 44 de la Ley General de Acceso de las Mujeres a una Vida Libre de Violencia para introducir la figura del Observatorio Ciudadano como instancia consultiva encargada de evaluar, incidir y proponer medidas legislativas y de política pública orientadas a la prevención y erradicación de cualquier tipo de violencia cometido contra las mujeres en espacios públicos.

Reforms Article 259 Ter of the Federal Penal Code to introduce the criminal type "sexual harassment in public spaces". Introduce the definition of the crime, the corresponding penalty and its aggravating factors. Defines sexual harassment in public spaces such as sexual conduct that, without reaching physical aggression, creates harassment, intimidation and / or a hostile environment that limits opportunities for participation, transit and recreation in the public spaces of people Against those that are committed. And proposes to punish him with up to 40 days commutated fine for 48 hours of training of the alleged aggressor in public or private agencies dedicated to the prevention of any type of violence, in order to raise awareness about the seriousness of this problem.

In addition, when this offense is accompanied by any sexual act, a sentence of 1 to 3 years imprisonment shall be imposed, which may increase if the offense is committed against persons belonging to a vulnerable group.
On the other hand, it adds a Chapter IV to Title X, "Procedure for Crimes against Sexual Harassment in Public Spaces", of the National Code of Criminal Procedures, to establish the stages and steps within which they must be followed to prove the commission of the crime. It establishes that the procedure will begin with the presentation of the probable offender by any public security officer before the corresponding Public Prosecutor's Office, either at the request of the offended person or at the express request of the person or persons who have witnessed the commission of the crime.

Likewise, it proposes that the proceedings be dismissed orally and publicly in a single hearing within a period of no more than eight hours after the presentation of the probable offender.

Reforms articles 5, 13, 15, 17, 36, 39 and 44 of the General Law on Women's Access to a Life Free of Violence to introduce the figure of the Citizen Observatory as an advisory body charged with assessing, influencing and proposing legislative measures And public policy aimed at preventing and eradicating any type of violence against women in public spaces.

Articles Reform: Add article 259 ter to the Federal Penal Code; Adds articles 432 bis to 432 bis 6 to the National Code of Criminal Procedure; And amends articles 5, 13, 15, 17, 36, 39 and 44 of the General Law on Women's Access to a Life Free of Violence.

Dictámenes de Primera Lectura

De las Comisiones Unidas de Salud y de Estudios Legislativos, el que contiene proyecto de decreto por el que se declara el día 11 de abril de cada año, como el “Día Nacional de la Lucha contra el Parkinson”.

QUEDÓ DE PRIMERA LECTURA.

Propone que se declare el día 11 de abril de cada año, como el Día Nacional de la lucha contra el Parkinson.

It proposes to declare on April 11 of each year as the National Day of the fight against Parkinson.

Consultative Commissions: United Health Commissions; and Legislative Studies.

Procedure: It will to first reading.

De las Comisiones Unidas de Justicia y de Estudios Legislativos, el que contiene proyecto de decreto por el que se reforma y adiciona el artículo 381 del Código Penal Federal.

QUEDÓ DE PRIMERA LECTURA.

Las comisiones dictaminadoras estiman conveniente aprobar la minuta con modificaciones para incrementar las penas a aquellas personas que se apoderen ilegalmente de cable de cobre, níquel o cualquier otro material que sirva como medio para la prestación de un servicio público y a consecuencia de ello se produzca la interrupción de éste.

The Consultative Commissions consider it appropriate to approve the draft with modifications to increase the penalties for those persons who illegally seize copper, nickel or any other material that serves as a means for the provision of a public service and as a result of the interruption of this.

Consultative Commissions: United Nations of Commissions of Justice; And Legislative Studies.

Procedure: It will to first reading.

De las Comisiones Unidas de Justicia y de Estudios Legislativos, el que contiene proyecto de decreto por el que se adiciona un segundo párrafo al artículo 222 Bis del Código Federal de Procedimientos Civiles.

QUEDÓ DE PRIMERA LECTURA.

Se propone adicionar en el Código Federal de Procedimientos Civiles que, en los juicios en que una o ambas partes tengan alguna discapacidad intelectual y/o mental, las sentencias deberán contener, además de los requisitos previstos en el capítulo relativo a las Resoluciones Judiciales, un complemento con la redacción de la misma, bajo un formato de lectura fácil que estará determinado por la discapacidad concreta. Asimismo, deberán realizarse los ajustes razonables que sean requeridos para asegurar que las partes antes mencionadas comprendan los términos de la resolución, de conformidad con la discapacidad específica.

It is proposed to add in the Federal Code of Civil Procedures that in judgments in which one or both parties have an intellectual and / or mental disability, judgments must contain, in addition to the requirements set forth in the chapter on Judicial Resolutions, a Complement with the writing of the same, in a format of easy reading that will be determined by the concrete disability. Likewise, reasonable accommodations shall be made that are required to ensure that the above-mentioned parties understand the terms of the resolution in accordance with the specific disability.

Consultative Commissions: United Commissions of Justice; And Legislative Studies.

Procedure: It will to first reading.

De las Comisiones Unidas de Justicia y de Estudios Legislativos, el que contiene proyecto de decreto por el que se reforma el artículo 246, fracción II; y se adiciona un artículo 248 Ter del Código Penal Federal.

QUEDÓ DE PRIMERA LECTURA.

Se propone sancionar al Corredor Público que, en ejercicio de sus funciones, expida una certificación de hechos que no sean ciertos, o de fe de lo que no consta en autos, registros, protocolos o documentos.

Asimismo, adiciona en el Código Penal Federal, que al que hiciere declaraciones falsas ante corredor público para hacerlos constar en un instrumento o para que se certifiquen, se le impondrá prisión de dos a seis años y de cien a trescientos días multa. La misma sanción se impondrá a quien realice la conducta descrita, ante notario público, y se afecten bienes o derechos que sean de competencia de la Federación.

It is proposed to sanction the Public Corridor that, in the exercise of its functions, issues a certification of facts that are not true, or of faith of what is not stated in records, records, protocols or documents.

Likewise, it adds in the Federal Criminal Code that anyone who makes false declarations before a public hall to make them appear in an instrument or to be certified, will be imposed imprisonment from two to six years and from one hundred to three hundred days fine. The same penalty shall be imposed on the person performing the described conduct, before a public notary, and affecting goods or rights that are within the competence of the Federation.

Consultative Commissions: United Commissions of Justice; And Legislative Studies.

Procedure: It will to first reading.

De las Comisiones Unidas de Justicia y de Estudios Legislativos, el que contiene proyecto de decreto por el que se reforma el artículo 469, primer párrafo, de la Ley General de Salud.

QUEDÓ DE PRIMERA LECTURA.

Se propone establecer en la Ley General de Salud que, al profesional, técnico o auxiliar de la atención médica que sin causa justificada impida el acceso a un establecimiento que preste un servicio de salud, niegue prestar atención médica o algún servicio de salud pública a una persona que se encuentre en caso de notoria urgencia médica o a una mujer en trabajo de parto, poniendo en peligro su vida o del producto, se le impondrán de seis meses a cinco años de prisión y multa de cinco a ciento veinticinco días de salario mínimo general vigente en la zona económica de que se trate y suspensión para ejercer la profesión hasta por dos años.

It is proposed to establish in the General Health Law that, to the professional, technical or auxiliary of medical care that without justified cause prevents access to an establishment that provides a health service, refuses to provide medical care or any public health service to a Person who is in the case of a notorious medical emergency or a woman in labor, endangering her life or the product, will be imposed from six months to five years in prison and a fine of five to one hundred and twenty-five days of the general minimum wage In force in the economic zone in question and suspension to practice the profession for up to two years.

Consultative Commissions: United Commissions of Justice; And Legislative Studies.

Procedure: It will to first reading.

De las Comisiones Unidas de Reglamentos y Prácticas Parlamentarias y de Estudios Legislativos, el que contiene proyecto de decreto por el que se reforman los numerales 3 y 4 del artículo 43 y los numerales 2 y 3 del artículo 104 de la Ley Orgánica del Congreso General de los Estados Unidos Mexicanos.

QUEDÓ DE PRIMERA LECTURA.

Propone establecer que en la integración de las comisiones, en ambas Cámaras, las Juntas de Coordinación Política procuren cumplir en todo momento con el principio de paridad entre mujeres y hombres.

It proposes to establish that in the integration of the committees, in both Chambers, the Political Coordination Boards aim to comply at all times with the principle of parity between women and men.

Consultative Commissions: United Commissions on Parliamentary Regulations and Practices; And Legislative Studies.

Procedure: It will to first reading.

De las Comisiones Unidas de Gobernación; de Derechos Humanos; de Justicia; y de Estudios Legislativos, el que contiene proyecto de decreto que reforma diversas disposiciones de la Ley General de Víctimas.

QUEDÓ DE PRIMERA LECTURA.

De las Comisiones Unidas de Puntos Constitucionales; del Distrito Federal; y de Estudios Legislativos, Primera, en relación con el proyecto de decreto para reformar el artículo 122, Apartado C, Base Primera de la Constitución Política de los Estados Unidos Mexicanos. (Dictamen en sentido negativo)

FUE APROBADO EN VOTACIÓN ECONÓMICA.

La iniciativa proponía dotar a la Asamblea Legislativa del Distrito Federal de la facultad de legislar en materia de responsabilidades administrativas de los servidores públicos del Distrito Federal. Al respecto las comisiones dictaminadoras determinan sin materia la iniciativa en virtud de la reforma constitucional en materia de la Ciudad de México, publicada en el Diario Oficial de la Federación el 29 de enero de 2016.

The initiative proposed to provide the Legislative Assembly of the Federal District of the power to legislate on administrative responsibilities of public servants of the Federal District. In this regard the consultative commission determined without regard the initiative under the constitutional reform in Mexico City, published in the Official Journal of the Federation on January 29, 2016.

Consultative Commissions: United Commissions on the Constitutional Issues; the Federal District; and Legislative Studies, First.

Procedure: Affair Concluded.

De las Comisiones Unidas de Justicia y de Estudios Legislativos, en relación con el proyecto de decreto para modificar el artículo 753 del Código Civil Federal. (Dictamen en sentido negativo)

FUE APROBADO EN VOTACIÓN ECONÓMICA.

La propuesta buscaba determinar el bien jurídico de los animales, para lo cual la iniciativa les excluye del régimen jurídico de cosas, como actualmente se encuentra definido en el Código Civil Federal y es desechada toda vez que el derecho a desarrollado diversas ramas específicas que regulan este tipo de protección.

The proposal sought to determine the legal right of animals, for which the initiative excluded them from the legal regime of things, as currently defined in the Federal Civil Code and is discarded since the right to develop various specific branches that regulate this Type of protection.

Consultative Commissions: United Commissions of Justice; And Legislative Studies.

Procedure: Affair Concluded.

De las Comisiones Unidas de Justicia y de Estudios Legislativos, en relación con el proyecto de decreto que expediría la Ley para crear la Comisión para el establecimiento de la Verdad y Reparación Integral de Graves Violaciones a los Derechos Humanos cometidos en el estado de Guerrero. (Dictamen en sentido negativo)

FUE APROBADO EN VOTACIÓN ECONÓMICA.

Las comisiones dictaminadoras determinan que la propuesta presentada en la iniciativa queda fuera de la competencia del Congreso de la Unión, debido a que el artículo 73 de la Constitución Política de los Estados Unidos Mexicanos no otorga al Congreso la facultad para crear organismos. Por lo tanto, desecha la iniciativa.

The Consultative Commissions determine that the proposal presented in the initiative falls outside the competence of the Congress of the Union, because Article 73 of the Political Constitution of the Mexican United States does not grant Congress the power to create organs. Therefore, discard the initiative.

Consultative Commissions: United Commissions of Justice; And Legislative Studies.

Procedure: Affair Concluded.

De las Comisiones Unidas de Justicia y de Estudios Legislativos, en relación con el proyecto de decreto para modificar diversas disposiciones del Código Civil Federal. (Dictamen en sentido negativo)

FUE APROBADO EN VOTACIÓN ECONÓMICA.

La iniciativa buscaba establecer que cuando los hijos queden al cuidado de uno de los cónyuges, éste debería evitar conductas que promuevan la separación, rechazo, o falta de convivencia de los hijos con el cónyuge separado, por lo que el juez vigilaría el cumplimiento de ello y en su caso podría revocar de inmediato la custodia. Con la misma intención se establecía que la falta de cumplimiento al derecho de convivencia de los hijos con el progenitor que no cuente con la custodia de los mismos, o la falta de respeto y denigración de éste por parte de los hijos, por influencia negativa del progenitor que los custodie, daría lugar a la suspensión o modificación de la custodia, según determine el juez; las dictaminadoras estimaron pertinente desechar la propuesta toda vez que la misma violaría la esfera de competencia de las entidades federativas en materia Familiar.

The initiative sought to establish that when the children are in the care of one of the spouses, the spouse should avoid conducts that promote separation, rejection, or lack of coexistence of the children with the separated spouse, so that the judge would monitor compliance And in his case could immediately revoke custody. With the same intention, it was established that the lack of compliance with the right of coexistence of the children with the parent who does not have custody of the same, or the lack of respect and denigration of the child by the children, by negative influence of the Parent to custody, would result in the suspension or modification of custody, as determined by the judge; The judges considered it pertinent to reject the proposal since it would violate the competence of the federal entities in Family Matters.

Consultative Commissions: United Commissions of Justice; And Legislative Studies.

Procedure: Affair Concluded.

De las Comisiones Unidas de Reglamentos y Prácticas Parlamentarias y de Estudios Legislativos, en relación con el proyecto de decreto para reformar el Reglamento del Senado de la República. (Dictamen en sentido negativo)

FUE APROBADO EN VOTACIÓN ECONÓMICA.

La iniciativa proponía incorporar un mecanismo para acelerar la tramitación de las propuestas con puntos de acuerdo, cuando éstas son de urgente y obvia resolución, presentada mediante aval de grupo y en forma conjunta con una moción de urgente y obvia resolución, éste deberá tener el segundo lugar de prelación dentro del orden del día, limitándose la figura a una por Grupo Parlamentario por sesión.

Sin embargo, las comisiones dictaminadoras proponen no aprobarla en razón de que es jurídicamente inviable, puesto que estos asuntos encuadran en lo establecido en el numeral 1 del artículo 71 del Reglamento del Senado de la República.

The initiative proposed to incorporate a mechanism to accelerate the processing of proposals with points of agreement, when these are urgent and obvious resolution, presented by group endorsement and jointly with a motion of urgent and obvious resolution, it should have the second Place of priority within the agenda, limiting the figure to one per Parliamentary Group per session.

However, the advisory committees propose not to approve it because it is legally unfeasible, since these matters fit into what is established in number 1 of article 71 of the Rules of the Senate of the Republic.

Consultative Commissions: United Commissions of the Parliamentary Rules and Practice; And Legislative Studies.

Procedure: Affair Concluded.

De la Sen. Hilda Ceballos Llerenas, del Grupo Parlamentario del Partido Revolucionario Institucional, con punto de acuerdo que exhorta a la Secretaría de Salud y a sus homólogas en las entidades federativas a que, en el marco del Día Mundial de la Lucha contra el Cáncer de Mama, amplíen sus campañas de concientización y sensibilización sobre la enfermedad, a fin de fortalecer su prevención y detección oportuna.

SE TURNÓ A LA COMISIÓN DE SALUD.

De la Sen. Gabriela Cuevas Barron, del Grupo Parlamentario del Partido Acción Nacional, con punto de acuerdo por el que el Senado de la República se pronuncia en contra del bloqueo económico que ejerce Estados Unidos de América sobre la República de Cuba.

SE TURNÓ A LA COMISIÓN DE RELACIONES EXTERIORES, AMÉRICA LATINA Y EL CARIBE.