+  -   
Transparencia Parlamentaria Transparencia Parlamentaria
Iniciativas, Minutas, Instrumentos internacionales y proposiciones
Asistencias / Votaciones
Senadores
Comisiones
Gaceta del Senado Gaceta del Senado
Gaceta de la comisión Permanente Gaceta de la Comisión Permanente
Gaceta del Senado Orden del Día
Versión Estenográfica Versión Estenográfica
Diario de los Debates Diario de los Debates
Comisión Permanente Comisión Permanente
Documentos de Apoyo Parlamentario Documentos de Apoyo Parlamentario
Marco Jurídico Marco Jurídico
Consultoría Jurídica Legislativa Consultoría Jurídica Legislativa
Consultoría Jurídica Legislativa Seguimiento a Reformas Constitucionales
Sinopsis Legislativa Sinopsis Legislativa
Sesión al minuto Sesión al minuto
Tratados Internacionales aprobados Tratados Internacionales aprobadas
Legislación aprobada Legislación aprobada
Respuestas a Proposiciones aprobados Respuestas a Proposiciones aprobados
Portal de Accesso
Organización Organización
Recursos Humanos Recursos Humanos
Recursos Materiales Recursos Materiales
Recursos Financieros Recursos Financieros
Información Relevante Información Relevante
Estado de Situación Financiera Estado de Situación Financiera
Código de Ética y Conducta Código de Ética y Conducta
Transmisión en vivo Transmisión en vivo
Licitaciones Públicas Licitaciones Públicas
Transparencia y Rendición de Cuentas Sede Actual Transparencia y Rendición de Cuentas Sede Actual
Código de Ética y Conducta Contratos Relevantes
Portal de Accesso

Gaceta del Senado


Jueves 22 de septiembre de 2016
Gaceta: LXIII/2PPO-12

Buscar en esta Gaceta
Presione Control+F


Buscar en Base de Datos de: Iniciativas, Minutas, Instrumentos internacionales y proposiciones


Gaceta en formato descargable

Acuerdos de la Junta de Coordinación Política

Cámara de Diputados

Oficio con el que remite un proyecto de decreto por el que se declara el día 22 de septiembre de cada año como el “Día Nacional sin Automóvil”.

SE TURNÓ A LAS COMISIONES UNIDAS DE MEDIO AMBIENTE Y RECURSOS NATURALES Y DE ESTUDIOS LEGISLATIVOS, PRIMERA.

La minuta propone que el Honorable Congreso de la Unión declare el día 22 de septiembre de cada año, como “Día Nacional sin Automóvil”

La colegisladora señala que uno de los principales objetivos que busca la declaración del día 22 de septiembre como día nacional sin automóvil, es colocar a la movilidad urbana sustentable dentro de la agenda pública del país y estima que establecer un día nacional sin automóvil indudablemente puede llegar a ser un factor determinante para generar una nueva visión, en la planeación y ejecución, de nuevas políticas públicas a favor de mejores sistemas de transporte público, así como en la protección al medio ambiente.

The Initiative proposes that the Honorable Union Congress of declaration on 22 September each year as "National Day without Car".

The co-legislator points out that one of the main objectives seeking the declaration of September 22 as a national day without a car, is to place sustainable urban mobility within the public agenda in the country and believes that establishing a national day without car undoubtedly can to be a key to generate a new vision, planning and implementation of new public policies in favor of better public transport systems, as well as environmental protection factor.

Articles Reform: This decree is declared on September 22 each year as "National Day without Car".

Vote in the Chamber of Deputies: Approved by the Chamber of Deputies on September 20, 2016, with 399 votes in favor and 1 abstention.

Comunicación

Oficio por el que informa las modificaciones en la integración de Diputados ante el Parlamento Centroamericano.

QUEDÓ DE ENTERADO. SE REMITIÓ A LA JUNTA DE COORDINACIÓN POLÍTICA.

Iniciativas

Del Sen. Óscar Román Rosas González, del Grupo Parlamentario del Partido Revolucionario Institucional, con proyecto de decreto por el que se reforman y adicionan diversos artículos de la Ley General del Salud, de la Ley de Adquisiciones, Arrendamientos y Servicios del Sector Público y de la Ley Orgánica de la Administración Pública Federal.

SE TURNÓ A LAS COMISIONES UNIDAS DE SALUD Y DE ESTUDIOS LEGISLATIVOS, PRIMERA.

ASUNTO CONCLUIDO DE CONFORMIDAD CON EL "ACUERDO DE LA MESA DIRECTIVA PARA LA CONCLUSIÓN DE INICIATIVAS PRESENTADAS POR SENADORES QUE SE ENCUENTRAN PENDIENTES DE DICTAMEN EN LA CÁMARA DE SENADORES", DE FECHA 30 DE ABRIL DE 2018.

Propone regular de manera efectiva la compra de medicamentos y materiales básicos, mediante un mismo proceso de licitación para abastecer de manera oportuna y eficiente a las distintas dependencias y entidades federales.


It proposes effectively regulate the purchase of medicines and basic materials by the same bidding process to supply timely and efficiently to the various departments and federal agencies manner.

Articles Reform: Reform Articles 30 and 75 bis 5 of the General Health Law; Articles 2 and 26 of the Law of Acquisitions, Leases and Public Sector Services; and Article 39 of the Organic Law of the Federal Public Administration.

De la Sen. Luz María Beristáin Navarrete, del Grupo Parlamentario del Partido de la Revolución Democrática, con proyecto de decreto por el que se reforman diversas disposiciones de la Ley Federal de Telecomunicaciones y Radiodifusión.

SE TURNÓ A LAS COMISIONES UNIDAS DE RADIO, TELEVISIÓN Y CINEMATOGRAFÍA Y DE ESTUDIOS LEGISLATIVOS.

ASUNTO CONCLUIDO DE CONFORMIDAD CON EL "ACUERDO DE LA MESA DIRECTIVA PARA LA CONCLUSIÓN DE INICIATIVAS PRESENTADAS POR SENADORES QUE SE ENCUENTRAN PENDIENTES DE DICTAMEN EN LA CÁMARA DE SENADORES", DE FECHA 30 DE ABRIL DE 2018.

Propone que se deben verificar que las transmisiones de radio y televisión cumplan con los criterios de clasificación, que se emitan en términos de la Ley, incluidos aquellos relativos a la programación dirigida a la población infantil, de conformidad con los lineamientos que emita en términos de la misma; y busca que con base en los resultados de la supervisión que realice el Instituto Federal de Telecomunicaciones, imponer las sanciones establecidas por el incumplimiento a los lineamientos que regulen la programación y publicidad pautada destinada al público infantil.

De la misma manera se establecen lineamientos específicos que regulen la publicidad pautada en la programación destinada al público infantil, a fin de asegurar los valores y principios a que se refiere el artículo 3 de la Constitución; y que el instituto vigile y supervise el cumplimiento de lo establecido en esta Ley en materia de contenidos, publicidad, derechos de los usuarios, suscriptores y audiencias, así como la reserva de canales de televisión y audio restringidos, y sancionará su incumplimiento.


It proposed to be verified that the radio and television stations meet the classification criteria, to be issued in terms of the law, including those relating to programming directed to children, in accordance with the guidelines issued in terms of the same; and seeks that based on the results of monitoring carried out by the Federal Telecommunications Institute, impose the penalties provided for noncompliance with the guidelines governing advertising scheduled programming and aimed at children.

Similarly specific guidelines governing advertising scheduled in programming aimed at children are established to ensure the values and principles that Article 3 of the Constitution refers to; and that the school monitor and supervise compliance with the provisions of this Act in terms of content, advertising, rights of users, subscribers and audiences, as well as booking TV channels and audio restricted and penalizes non-compliance.

Articles Reform: Reform articles 15, 216 and 217 of the Federal Telecommunications and Broadcasting Law.

Del Sen. Jorge Aréchiga Ávila, del Grupo Parlamentario del Partido Verde Ecologista de México, con proyecto de decreto por el que se reforman diversas disposiciones de la Ley General de Prestación de Servicios para la Atención, Cuidado y Desarrollo Integral Infantil.

SE TURNÓ A LAS COMISIONES UNIDAS DE LOS DERECHOS DE LA NIÑEZ Y DE LA ADOLESCENCIA Y DE ESTUDIOS LEGISLATIVOS.

ASUNTO CONCLUIDO DE CONFORMIDAD CON EL "ACUERDO DE LA MESA DIRECTIVA PARA LA CONCLUSIÓN DE INICIATIVAS PRESENTADAS POR SENADORES QUE SE ENCUENTRAN PENDIENTES DE DICTAMEN EN LA CÁMARA DE SENADORES", DE FECHA 30 DE ABRIL DE 2018.

Propone que los hijos de padres de familia que trabajan y se encuentran en guarderías, tengan asegurado el derecho a la alimentación sana, nutritiva y de calidad, asimismo, que los alimentos proporcionados sean inocuos, acorde a su edad y satisfaga sus necesidades fisiológicas.

Dispone especificar los productos básicos que deben considerarse en los menús alimenticios de niñas y niños, establece las características que deben reunir los víveres que se consumirán en las estancias infantiles, determina la obligación que el personal encargado de los alimentos se capacite en materia de nutrición y estipula sanciones por acciones u omisiones que transgredan el derecho humano en mención.


Proposes that the children of parents who work and are in kindergartens, have secured the right to healthy, nutritious food quality and also that the food provided is safe, age-appropriate and meets their physiological needs.

Has specified commodities to be considered in food menus children, establishes the characteristics that must meet the food to be consumed in childcare facilities, it determines the obligation of the staff responsible for food are trained in nutrition and provides penalties for acts or omissions which violate the human right in question.

Articles Reform: Reform articles 12, 54 and 70 of the General Law on Provision of Services for Care, Child Care and Integral Development.

De los Senadores Diva Hadamira Gastélum Bajo, Angélica de la Peña Gómez y Roberto Albores Gleason, con proyecto de decreto por el que se adiciona un párrafo segundo al numeral 1 del artículo 62 y se reforman los numerales 1 y 3 del artículo 81 de la Ley Orgánica del Congreso General de los Estados Unidos Mexicanos.

SE TURNÓ A LAS COMISIONES UNIDAS DE REGLAMENTOS Y PRÁCTICAS PARLAMENTARIAS Y DE ESTUDIOS LEGISLATIVOS.

ASUNTO CONCLUIDO DE CONFORMIDAD CON EL "ACUERDO DE LA MESA DIRECTIVA PARA LA CONCLUSIÓN DE INICIATIVAS PRESENTADAS POR SENADORES QUE SE ENCUENTRAN PENDIENTES DE DICTAMEN EN LA CÁMARA DE SENADORES", DE FECHA 30 DE ABRIL DE 2018.

Propone que cuando la Presidencia de la Mesa Directiva del Senado de la República sea ocupada por un hombre, dos Vicepresidencias deberán ser ocupadas por dos Senadoras y en caso de que la Presidencia sea ocupada por una mujer, dos Vicepresidencias serán ocupadas por dos Senadores, garantizando los Grupos Parlamentarios, la paridad de género de su representación.

Pretende que en el artículo 81 de la Ley Orgánica donde estipula la integración de la Junta de Coordinación Política del Senado, se inserte la paridad de género al establecer que se podrá nombrar una Senadora como representante en la coordinación de cada grupo parlamentario.



It proposes that when the President of the Board of the Senate of the Republic is occupied by a man, two vicepresidencies should be occupied by two Senators and if the presidency is occupied by a woman, two vice chairs will be occupied by two Senators, ensuring Parliamentary Groups, gender parity of representation.

It claims that Article 81 of the Basic Law which provides for the integration of the Board of Policy Coordination of the Senate, gender parity is inserted to establish that may be appointed a senator and representative in the coordination of each parliamentary group.

Articles Reform: Reform articles 62 and 81 of the Organic Law of the General Congress of the Mexican United States.

De la Sen. Sandra Luz García Guajardo, a nombre propio y de diversos Senadores del Grupo Parlamentario del Partido Acción Nacional, con proyecto de decreto por el que se reforman y adicionan diversas disposiciones de la Ley General de Instituciones y Procedimientos Electorales.

SE TURNÓ A LAS COMISIONES UNIDAS DE GOBERNACIÓN Y DE ESTUDIOS LEGISLATIVOS, PRIMERA.

ASUNTO CONCLUIDO DE CONFORMIDAD CON EL "ACUERDO DE LA MESA DIRECTIVA PARA LA CONCLUSIÓN DE INICIATIVAS PRESENTADAS POR SENADORES QUE SE ENCUENTRAN PENDIENTES DE DICTAMEN EN LA CÁMARA DE SENADORES", DE FECHA 30 DE ABRIL DE 2018.

La iniciativa propone incluir como infracción de los ciudadanos, la no emisión del voto y será sancionada con la suspensión de la credencial para votar como documento de identificación oficial por un periodo de un año y en caso de reincidencia de esta obligación la suspensión será por el doble del tiempo. Serán causales de excepción y no tendrán sanción si no pudieron votar por caso fortuito o fuerza mayor comprobada, los mayores de 70 años y los que se hubieren ausentado del territorio nacional, acreditando el hecho. Establece que los ciudadanos que no hubieran podido sufragar por causa justificada deberán presentarse ante la autoridad competente en un término no mayor a treinta días después de la elección con las pruebas que acrediten su impedimento.


The initiative proposes to include as an infringement of citizens, non-voting and shall be punished with the suspension of the voter as official identification document for a period of one year and in case of recurrence of this obligation the suspension will be for the double time. They will be grounds for exception and will not have penalty if unable to vote by accident or force majeure proven, older than 70 years and that may have been absent from the national territory, verifying the fact. It states that citizens that could not afford for cause shall be submitted to the competent authority within a period not more than thirty days after the election with evidence proving their disability.

Articles Reform: Reform articles 447 and 456 of the General Law of Institutions and Electoral Procedures.

Del Sen. Fernando Enrique Mayans Canabal, del Grupo Parlamentario del Partido de la Revolución Democrática, con proyecto de decreto por el que se reforman diversos artículos del Código Civil Federal y el artículo 103 de la Ley General de los Derechos de las Niñas, Niños y Adolescentes.

SE TURNÓ A LAS COMISIONES UNIDAS DE LOS DERECHOS DE LA NIÑEZ Y DE LA ADOLESCENCIA; DE LA FAMILIA Y DESARROLLO HUMANO; Y DE ESTUDIOS LEGISLATIVOS.

ASUNTO CONCLUIDO DE CONFORMIDAD CON EL "ACUERDO DE LA MESA DIRECTIVA PARA LA CONCLUSIÓN DE INICIATIVAS PRESENTADAS POR SENADORES QUE SE ENCUENTRAN PENDIENTES DE DICTAMEN EN LA CÁMARA DE SENADORES", DE FECHA 30 DE ABRIL DE 2018.

Busca establecer como una de las obligaciones de quienes ejercen la patria potestad, tutela o guarda y custodia, y personas que tengan bajo su cuidado niñas, niños o adolescentes e instituciones públicas, la de prevenir, atender y erradicar las conductas que constituyan alienación parental; así mismo propone disponer que las instituciones públicas, en el ámbito de su competencia, desarrollarán campañas de concientización en la población, sobre sus causas y efectos, que contribuyan a la protección de los derechos de los infantes.

Propone prever en los casos de divorcio, la facultad del juez para decretar las medidas necesarias para su prevención, atención y erradicación, cuando exista o se presuma que el menor de edad, ha sido o es objeto de alienación parental y se propone precisar la figura de asistente del menor, a fin de garantizar en los juicios el derecho de audiencia de los menores de edad, además de la mediación asociativa familiar, como un mecanismo alternativo de solución de las controversias familiares, con base el artículo 17 de la Constitución Política, estableciéndose como principios rectores de esta figura de mediación, los de voluntariedad, flexibilidad, confidencialidad e imparcialidad.


Seeks to establish as one of the obligations of those exercising parental authority, guardianship or custody, and persons who are under their care girls, children and adolescents and public institutions, prevent, treat and eradicate the conduct constituting parental alienation; It also proposes that public institutions provide, within its competence, develop awareness campaigns on the population, its causes and effects, which contribute to the protection of the rights of infants.

Proposes to provide in cases of divorce, the power of the judge to order the necessary measures for prevention, treatment and eradication, if there is or is presumed that the minor has been or is the subject of parental alienation and aims to clarify the figure assistant minor, to ensure in court the right to a hearing of minors, in addition to family associative mediation as an alternative mechanism for settling family disputes, based on Article 17 of the Political Constitution, establishing guiding principles of this figure of mediation, of voluntariness, flexibility, confidentiality and impartiality.

Articles Reform: Reform articles 283, 411, 417 and 444 bis of the Federal Civil Code; and Article 103 of the General Law on the Rights of Children and Adolescents.

De las Senadoras Hilda Ceballos Llerenas, Ivonne Álvarez García, Angélica Araujo Lara, Margarita Flores Sánchez y Lisbeth Hernández Lecona y del Sen. Francisco Salvador López Brito, con proyecto de decreto por el que se declara el 15 de septiembre de cada año, como el Día Nacional contra la Lucha del Linfoma no Hodgking y Linfoma Hodgking.

SE TURNÓ A LAS COMISIONES UNIDAS DE SALUD Y DE ESTUDIOS LEGISLATIVOS.

Propone declarar el 15 de septiembre de cada año como el “Día Nacional contra la Lucha del Linfoma Hodgking y Linfoma No Hodgking”, con el objeto de concientizar sobre este tipo de cáncer que afecta a la población adolescente y adulta del país, especialmente cuando el envejecimiento es un factor de riesgo para la aparición del cáncer, debido a que la incidencia de esta enfermedad aumenta conforme a la edad en razón de que los mecanismos de reparación celular pierden su eficacia con el paso del tiempo.

Proposes to declare September 15 of each year as "National Day Against Fight Lymphoma Hodgking lymphoma and non-Hodgking" in order to raise awareness about this cancer that affects the adolescent and adult population in the country, especially when the aging is a risk factor for the onset of cancer, because the incidence of this disease increases with age because that cellular repair mechanisms lose their effectiveness over time.

Articles Reform: Issue a decree declaring 15 September of each year as "National Day Against Non- Fight Lymphoma and Hodgking lymphoma".

De la Sen. Luisa María Calderón Hinojosa, del Grupo Parlamentario del Partido Acción Nacional, con proyecto de decreto por el que se adiciona un capítulo XVIII al Título Sexto de la Ley Federal del Trabajo.

SE TURNÓ A LAS COMISIONES UNIDAS DE TRABAJO Y PREVISIÓN SOCIAL Y DE ESTUDIOS LEGISLATIVOS, PRIMERA.

ASUNTO CONCLUIDO DE CONFORMIDAD CON EL "ACUERDO DE LA MESA DIRECTIVA PARA LA CONCLUSIÓN DE INICIATIVAS PRESENTADAS POR SENADORES QUE SE ENCUENTRAN PENDIENTES DE DICTAMEN EN LA CÁMARA DE SENADORES", DE FECHA 30 DE ABRIL DE 2018.

Propone adicionar un Capítulo XVIII relativo al Trabajo de los Periodistas con los artículos 353 Bis, 353 Ter, 353 Quáter, 353 Quintus, 353 Sextus y 353 Séptimus, para regular las actividades laborales entre los periodistas y las empresas en las cuales presten servicios.

Define al periodista como las personas físicas, así como medios de comunicación y difusión públicos, comunitarios, privados, independientes, universitarios, experimentales o de cualquier otra índole cuyo trabajo consista en recabar, generar, procesar, editar, comentar, opinar, difundir, publicar o proveer información, a través de cualquier medio de difusión y comunicación que puede ser impreso, radioeléctrico, digital o en imagen.

Por otra parte, prohíbe a los patrones exigir a los trabajadores realizar actividades que puedan poner en peligro la salud o la vida. Establece que los contratos y las relaciones de trabajo entre las y los periodistas y los medios de comunicación deberán contener explícitamente la cláusula de conciencia, misma que podrá ser invocada por el o la periodista en cualquier momento.


It proposes to add a chapter XVIII on the work of journalists with Articles 353 bis, 353 Ter, 353 quater, 353 Quintus, 353 Sextus and 353 Septimus, to regulate labor activities among journalists and businesses which provide services.

Defines the journalist as individuals, as well as media and public, community, private, independent, college, experimental or any other dissemination whose job it is to collect, generate, process, edit, comment, review, disseminate, publish or provide information, through any media and communication that can be printed, radio, digital or image.

On the other hand, it prohibits employers require workers to perform activities that may endanger the health or life. It states that contracts and working relationships between the journalists and the media must explicitly contain the conscience clause, same that may be invoked by the journalist at any time.

Articles Reform: Adding Articles 353 bis to 353 Septimus of the Federal Labor Law.

De la Sen. Alejandra Roldán Benítez, del Grupo Parlamentario del Partido de la Revolución Democrática, con proyecto de decreto que reforma y adiciona diversas disposiciones de la Ley General para la Prevención Social de la Violencia y la Delincuencia.

SE TURNÓ A LAS COMISIONES UNIDAS DE SEGURIDAD PÚBLICA Y DE ESTUDIOS LEGISLATIVOS, PRIMERA.

ASUNTO CONCLUIDO DE CONFORMIDAD CON EL "ACUERDO DE LA MESA DIRECTIVA PARA LA CONCLUSIÓN DE INICIATIVAS PRESENTADAS POR SENADORES QUE SE ENCUENTRAN PENDIENTES DE DICTAMEN EN LA CÁMARA DE SENADORES", DE FECHA 30 DE ABRIL DE 2018.

La iniciativa tiene como propósito establecer en la Ley General para la Prevención Social de la Violencia y la Delincuencia, que la misma es de orden público, interés social y de observancia general en todo el territorio nacional y tiene por objeto el diseño, desarrollo, implementación y evaluación de políticas públicas, programas y acciones en materia de prevención social de la violencia y la delincuencia, así como establecer las bases de coordinación para alcanzar el mismo, entre la Federación, los Estados, la Ciudad de México y los Municipios, en el marco del Sistema Nacional de Seguridad Pública, previsto en el artículo 21 de la Constitución Política de los Estados Unidos Mexicanos.

Asimismo, dispone que la prevención social de la violencia y la delincuencia es el conjunto de políticas públicas, programas y acciones orientadas a reducir, combatir y erradicar las causas y factores, tanto sociales como criminógenos, que favorezcan la generación de violencia y de delincuencia. Los entes públicos de los tres niveles de gobierno encargados del diseño e implementación de dichos políticas, programas y acciones emitirán lineamientos que tengan por objeto de prevenir, evitar y, en su caso detectar cuando los mismos sean utilizados con fines electorales o beneficien por motivos de preferencia política a un grupo determinado.

Adiciona al principio de Integralidad, refiriéndose al Estado, en sus distintos órdenes de gobierno y con sus distintas instituciones, desarrollará políticas públicas integrales y eficaces para la prevención de la violencia y la delincuencia, con la participación ciudadana y comunitaria. Por otra parte, incorpora el concepto de Criminógeno, definiéndolo como “Factores que propician la criminalidad”.

Establece que la prevención social de la violencia y la delincuencia en el ámbito social se llevará a cabo mediante programas integrales de desarrollo social, cultural y económico que no produzcan estigmatización, incluidos los de salud, educación, vivienda, empleo, deporte y desarrollo urbano que contemplen primordialmente, la participación de niñas, niños y adolescentes.

Propone que la prevención en el ámbito situacional consiste en modificar el entorno para propiciar la convivencia y la cohesión social, así como disminuir los factores de riesgo que facilitan fenómenos de violencia y de incidencia delictiva, mediante la recuperación de espacios en zonas consideradas de alto riesgo, transformándolos en espacios con actividades recreativas, deportivas o culturales, preferentemente para niñas, niños y adolescentes.


The initiative aims to establish the General Law for Social Prevention of Violence and Crime, that it is of public order, social and general observance interest throughout the national territory and is aimed at the design, development, implementation and evaluation of public policies, programs and actions in social prevention of violence and crime, and to establish the bases for coordination to achieve the same, between the Federal government, States, Mexico City and the municipalities in the framework of the National Public Security System, provided for in Article 21 of the Political Constitution of the Mexican United States.

It also provides that the social prevention of violence and crime is the set of public policies, programs and actions to reduce, combat and eradicate the causes and factors, both social and criminogenic that favor the generation of violence and crime. Public authorities at all three levels of government responsible for the design and implementation of policies such, programs and actions issued guidelines that aim to prevent avoid and, if necessary detect when they are used for electoral purposes or benefit based on a particular group policy preference.


Added at the beginning of Comprehensiveness, referring to the State, in its various orders of government and its various institutions, develop comprehensive effective for the prevention of violence and crime, with citizen and community participation and public policy. On the other hand, it incorporates the concept of criminogenic, defining it as "factors favoring crime".

It states that the social prevention of violence and crime in the social field will be implemented through comprehensive programs of social, cultural and economic development non-stigmatizing, including health, education, housing, employment, sport and urban development contemplate primarily the participation of children and adolescents.

It proposes that prevention in the situational area is to modify the environment to promote coexistence and social cohesion and reduce the risk factors that facilitate phenomena of violence and crime rate, by recovering spaces in areas considered high risk, transforming them into spaces with recreational or cultural activities, sports, preferably for children and adolescents.


Articles Reform: Reform articles 1, 2, 3, 4, 7, 9, 10, 10 Bis and 10 Ter of the General Law for Social Prevention of Violence and Crime.

Del Sen. Luis Sánchez Jiménez, del Grupo Parlamentario del Partido de la Revolución Democrática, con proyecto de decreto por el que se modifican y adicionan diversas fracciones del Apartado A del artículo 123 de la Constitución Política de los Estados Unidos Mexicanos.

SE TURNÓ A LAS COMISIONES UNIDAS DE PUNTOS CONSTITUCIONALES; DE TRABAJO Y PREVISIÓN SOCIAL; Y DE ESTUDIOS LEGISLATIVOS, SEGUNDA.

ASUNTO CONCLUIDO DE CONFORMIDAD CON EL "ACUERDO DE LA MESA DIRECTIVA PARA LA CONCLUSIÓN DE INICIATIVAS PRESENTADAS POR SENADORES QUE SE ENCUENTRAN PENDIENTES DE DICTAMEN EN LA CÁMARA DE SENADORES", DE FECHA 30 DE ABRIL DE 2018.

Propone crear un Sistema Federal de Información Económica para los Salarios y el Reparto de Utilidades, cuyos datos serán de uso obligatorio en los términos que establezca la ley. Señala que el salario mínimo se determinará en forma anual y podrá revisarse e incrementarse en cualquier momento en el curso de su vigencia, de conformidad con la Ley, por un organismo público autónomo, dotado de personalidad jurídica y patrimonio propios conforme a la Ley que al respecto expida el Congreso de la Unión denominado Instituto Nacional del Salario Mínimo y Reparto de Utilidades.

La responsabilidad de normar y coordinar dicho Sistema estará a cargo del Instituto, que contará con las facultades necesarias para regular la captación, procesamiento y publicación de la información socioeconómica y proveer su observancia.

El organismo tendrá una Junta de Gobierno integrada por nueve vocales designados escalonadamente por los dos tercios de los miembros presentes de la Cámara de Senadores o en sus recesos por la Comisión Permanente del Congreso, uno de ellos fungirá como Presidente de la Junta, mismo que saldrá de una terna que al efecto presente el Presidente de la República, cuatro de cuatro ternas que presenten los organismos de trabajadores y cuatro de cuatro ternas que presenten los organismos patronales.
Los vocales deberán contar con título profesional en las áreas económica, social o jurídica, con experiencia no menor de 10 años en el ámbito laboral, de nacionalidad mexicana, no haber sido dirigente de partido político durante los cinco años previos a su designación o tener un cargo de elección popular, o ser servidor público de los gobiernos federal, estatal o municipal.

Los miembros de la Junta de Gobierno sólo podrán ser removidos por causa grave y no podrán tener ningún otro empleo, cargo o comisión, con excepción de los no remunerados en instituciones docentes, científicas, culturales o de beneficencia; y estarán sujetos a lo dispuesto por el Título Cuarto de la Constitución.

El organismo realizará los estudios y diagnósticos económicos y sociales para determinar el salario mínimo, tanto general como profesional, dictará las bases normativas de los programas federal y sectoriales en materia de conservación y creación de empleos adecuadamente remunerados, así como las bases normativas aplicables al reparto de utilidades. Las sesiones de su Junta de Gobierno serán públicas en los términos que señale la ley reglamentaria.

Establece que el contrato colectivo de trabajo es el acuerdo celebrado entre uno o varios sindicatos de trabajadores y uno o varios patrones, o uno o varios sindicatos de patrones, con objeto de establecer las condiciones según las cuales debe prestarse el trabajo en una o más empresas o establecimientos. La contratación colectiva será un instrumento normativo acorde con las demás garantías sociales y principios generales establecidos en la Constitución. Además de los salarios y de las condiciones de trabajo, el contrato colectivo deberá contener las normas relativas a la capacitación y adiestramiento de los trabajadores, las que estén encaminadas a aumentar la productividad, así como aquellas que permitan medirla y asegurar un reparto justo de los resultados alcanzados, de conformidad con la ley reglamentaria correspondiente.


It proposes creating a Federal Economic Information System for Wages and Profit Sharing, whose data will be compulsory in the terms established by law. Notes that the minimum wage be determined annually and may be revised and increased at any time during its term, in accordance with the law, by an autonomous public body with legal personality and assets under the law that respect issued by the Union Congress of the Institute called National minimum Wage and Profit Sharing.

The responsibility for regulating and coordinating that will be in charge of the Institute System, which will have the necessary powers to regulate the collection, processing and publication of socio-economic information and provide compliance.

The body shall have a Governing Board composed of nine members appointed staggered by two-thirds of the members present in the Senate or in session by the Standing Committee of Congress, one of them shall serve as Chairman of the Board, the same that will from a list that purpose present the President of the Republic, four out of four shortlists submitted by agencies four workers and four shortlists submitted by employers' organizations.

The members must have professional title in the economic, social or legal areas, with not less than 10 years' experience in the workplace, a Mexican national, not having been a leader of a political party during the five years prior to their appointment or have a charge of popular, or be a public servant of the federal, state or local government election.

The members of the Governing Board may be removed only for serious reasons and may not have any other employment, position or commission, except unpaid teaching, scientific, cultural or charitable institutions; and will be subject to the provisions of Title IV of the Constitution.

The body shall conduct studies and economic and social diagnostics to determine both general minimum wage as a professional, will dictate the normative basis of federal and sectoral programs on conservation and job creation adequately paid, and the basis regulations applicable to the distribution profits. Meetings of the Board of Governors shall be public in terms that the regulating law.

It establishes that the collective agreement is an agreement between one or more trade unions and one or more employers, or one or more unions of employers, in order to establish the conditions under which the work must be paid in one or more companies or establishments. Collective bargaining will be a consistent policy instrument with other social guarantees and general principles established in the Constitution. In addition to wages and working conditions, the collective agreement must contain rules on training and worker training, which are aimed at increasing productivity, as well as those that allow to measure and ensure a fair distribution of results achieved, in accordance with the relevant regulatory law.

Articles Reform: Reform article 123 of the Political Constitution of the Mexican United States.

De las Senadoras Margarita Flores Sánchez, Ivonne Álvarez García, Angélica Araujo Lara, Lisbeth Hernández Lecona, Ma. del Rocío Pineda Gochi y del Sen. Roberto Albores Gleason, del Grupo Parlamentario del Partido Revolucionario Institucional, con proyecto de decreto por el que se reforma la fracción II del artículo 64 y el segundo párrafo del artículo 130 de la Ley del Seguro Social.

SE TURNÓ A LAS COMISIONES UNIDAS DE SEGURIDAD SOCIAL Y DE ESTUDIOS LEGISLATIVOS.

ASUNTO CONCLUIDO DE CONFORMIDAD CON EL "ACUERDO DE LA MESA DIRECTIVA PARA LA CONCLUSIÓN DE INICIATIVAS PRESENTADAS POR SENADORES QUE SE ENCUENTRAN PENDIENTES DE DICTAMEN EN LA CÁMARA DE SENADORES", DE FECHA 30 DE ABRIL DE 2018.

Propone establecer que la pensión de viudez también le corresponderá al viudo o concubinario que dependiera económicamente de la trabajadora asegurada o pensionada por invalidez.


It proposes to establish that the widow's pension also corresponds to the widow or concubine who depended economically of the insured or pensioned disability worker.

Articles Reform: Reform articles 64 and 130 of the Social Security Law.

De los Senadores Ascención Orihuela Bárcenas y Carlos Alberto Puente Salas, con proyecto de decreto por el que se reforma la Ley General del Equilibrio Ecológico y la Protección al Ambiente.

SE TURNÓ A LAS COMISIONES UNIDAS DE MEDIO AMBIENTE Y RECURSOS NATURALES Y DE ESTUDIOS LEGISLATIVOS, SEGUNDA.

Con la reforma se busca facultar a la Comisión Nacional de Áreas Naturales Protegidas para realizar actos de inspección en áreas naturales protegidas. Por ello, se propone reformar el procedimiento administrativo de inspección previsto en la ley, adicionando un supuesto de emplazamiento a los infractores de la misma; y busca precisar las reglas del procedimiento administrativo en tanto a los alcances del contenido de las actas de inspección, las facultades de coadyuvancia de los denunciantes populares, así como de todos los actos administrativos incluyendo la resolución en la que se impondrá la obligación de reparación y compensación ambiental del daño.

The reform seeks to empower the National Commission of Natural Protected Areas for acts of inspection in protected natural areas. Therefore, it is proposed to reform the administrative inspection procedure provided for in the law, adding an alleged offenders siting thereof; and seeks to clarify the rules of administrative procedure as to the scope of the content of inspection reports, the powers of coadyuvancia popular complainants, as well as all administrative acts including the resolution that the obligation of reparation be imposed and environmental compensation of damage.

Articles Reform: Reform articles 160, 161, 162, 164, 166, 167 and 169 of the General Law of Ecological Balance and Environmental Protection.

De las Senadoras Ma. del Rocío Pineda Gochi, Margarita Flores Sánchez, Ivonne Álvarez García, Angélica Araujo Lara, Hilda Ceballos Llerenas y Lisbeth Hernández Lecona, del Grupo Parlamentario del Partido Revolucionario Institucional, con proyecto de decreto por el que se reforma el párrafo tercero del artículo 48 de la Ley General de Educación.

SE TURNÓ A LAS COMISIONES UNIDAS DE EDUCACIÓN Y DE ESTUDIOS LEGISLATIVOS.

ASUNTO CONCLUIDO DE CONFORMIDAD CON EL "ACUERDO DE LA MESA DIRECTIVA PARA LA CONCLUSIÓN DE INICIATIVAS PRESENTADAS POR SENADORES QUE SE ENCUENTRAN PENDIENTES DE DICTAMEN EN LA CÁMARA DE SENADORES", DE FECHA 30 DE ABRIL DE 2018.

Establece que cuando los planes y programas de estudio se refieran a aspectos ambientales, la Secretaría de Medio Ambiente y Recursos Naturales hará la propuesta conducente, atendiendo a las estrategias nacionales e internacionales de desarrollo sostenible en materia de educación ambiental, de las que México forme parte.


Proposes that when plans and programs of study relating to environmental aspects, the Secretariat of Environment and Natural Resources will be the leading proposal, based on national and international strategies for sustainable development in environmental education, of which Mexico is a part.

Articles Reform: Reform article 48 of the General Education Law.

De las Comisiones Unidas Para la Igualdad de Género y de Estudios Legislativos, Primera, el que contiene proyecto de decreto por el que el Honorable Congreso de la Unión declara el año “2016, Centenario de los Congresos Feministas de Yucatán”.

QUEDÓ DE PRIMERA LECTURA.

Propone que se declare el año 2016 como el “Centenario de los Congresos Feministas de Yucatán”.

It proposes to declare 2016 as the "Centenary of the Feminist Congress of Yucatan".

Consultative Commissions: United Commissions for Gender Equality; and Legislative Studies, First.

Procedure: It will to first reading.

De los Senadores Mario Delgado Carrillo, David Monreal Ávila y Mariana Gómez del Campo, con punto de acuerdo que exhorta a la Auditoría Superior de la Ciudad de México a realizar una investigación sobre presuntas irregularidades en el ejercicio de recursos del gobierno de dicha ciudad durante el proceso electoral constituyente de la capital.

SE TURNÓ A LA COMISIÓN DEL DISTRITO FEDERAL.

Del Sen. Manuel Cárdenas Fonseca, con punto de acuerdo que exhorta a la Secretaría de Hacienda y Crédito Público, al Servicio de Administración Tributaria y a la Administración General de Aduanas a cerrar definitivamente las garitas denominadas “San Emeterio”, “Las Almejas” y “Caborca”, en el estado de Sonora, con el propósito de contribuir a impulsar el desarrollo económico de la región y de cumplir con lo establecido en el Programa de Apoyo a la Zona Fronteriza presentado el 28 de noviembre de 2013.

SE TURNÓ A LA COMISIÓN DE HACIENDA Y CRÉDITO PÚBLICO.

Del Sen. Fernando Yunes Márquez, del Grupo Parlamentario del Partido Acción Nacional, con punto de acuerdo que exhorta al titular de la Secretaría de Salud a que, en coordinación con el gobierno del estado de Veracruz, se establezca a la brevedad posible un programa emergente de atención a las enfermedades de Zika y Chikungunya dirigido a la población del estado de Veracruz.

SE TURNÓ A LA COMISIÓN DE SALUD.

De la Sen. Angélica de la Peña Gómez, del Grupo Parlamentario del Partido de la Revolución Democrática, con punto de acuerdo relacionado a actos de violencia política en las entidades federativas.

SE TURNÓ A LA JUNTA DE COORDINACIÓN POLÍTICA EL PRIMER RESOLUTIVO Y A LA COMISIÓN PARA LA IGUALDAD DE GÉNERO LOS RESOLUTIVOS SEGUNDO, TERCERO Y CUARTO.

De la Sen. Andrea García García, del Grupo Parlamentario del Partido Acción Nacional, con punto de acuerdo que exhorta a la Secretaría de Salud a revisar la eficacia de los protocolos de prevención y erradicación del virus del Zika, a partir de la tendencia de casos confirmados en los estados de Veracruz, Guerrero, Chiapas y Oaxaca.

SE TURNÓ A LA COMISIÓN DE SALUD.

Del Sen. Raúl Aarón Pozos Lanz, del Grupo Parlamentario del Partido Revolucionario Institucional, con punto de acuerdo que exhorta a la Secretaría de Medio Ambiente y Recursos Naturales y al Instituto Nacional de Ecología y Cambio Climático a presentar un informe sobre las acciones, programas y estrategias que se están instrumentando o se tiene contemplado implementar en el territorio nacional, a fin de cumplir con los compromisos internacionales en materia de reducción de gases de efecto invernadero.

SE TURNÓ A LA COMISIÓN DE MEDIO AMBIENTE Y RECURSOS NATURALES.