+  -   
Transparencia Parlamentaria Transparencia Parlamentaria
Iniciativas, Minutas, Instrumentos internacionales y proposiciones
Asistencias / Votaciones
Senadores
Comisiones
Gaceta del Senado Gaceta del Senado
Gaceta de la comisión Permanente Gaceta de la Comisión Permanente
Gaceta del Senado Orden del Día
Versión Estenográfica Versión Estenográfica
Diario de los Debates Diario de los Debates
Comisión Permanente Comisión Permanente
Documentos de Apoyo Parlamentario Documentos de Apoyo Parlamentario
Marco Jurídico Marco Jurídico
Consultoría Jurídica Legislativa Consultoría Jurídica Legislativa
Consultoría Jurídica Legislativa Seguimiento a Reformas Constitucionales
Sinopsis Legislativa Sinopsis Legislativa
Sesión al minuto Sesión al minuto
Tratados Internacionales aprobados Tratados Internacionales aprobadas
Legislación aprobada Legislación aprobada
Respuestas a Proposiciones aprobados Respuestas a Proposiciones aprobados
Portal de Accesso
Organización Organización
Recursos Humanos Recursos Humanos
Recursos Materiales Recursos Materiales
Recursos Financieros Recursos Financieros
Información Relevante Información Relevante
Estado de Situación Financiera Estado de Situación Financiera
Código de Ética y Conducta Código de Ética y Conducta
Transmisión en vivo Transmisión en vivo
Licitaciones Públicas Licitaciones Públicas
Transparencia y Rendición de Cuentas Sede Actual Transparencia y Rendición de Cuentas Sede Actual
Código de Ética y Conducta Contratos Relevantes
Portal de Accesso

Gaceta del Senado


Jueves 19 de noviembre de 2015
Gaceta: LXIII/1PPO-55

Buscar en esta Gaceta
Presione Control+F


Buscar en Base de Datos de: Iniciativas, Minutas, Instrumentos internacionales y proposiciones


Gaceta en formato descargable

FUE APROBADO EN VOTACIÓN ECONÓMICA.

Informe de actividades legislativas de senadores

Una, del Sen. Omar Fayad Meneses, con la que remite su Tercer Informe de Labores Legislativas.

QUEDÓ DE ENTERADO.

Poder Ejecutivo Federal

Ratificaciones

SECRETARÍA DE GOBERNACIÓN

Oficio con el remite 98 hojas de servicio de personal naval, para ratificación de diversos grados.

LA MESA DIRECTIVA INFORMÓ DE SU RECEPCIÓN Y TURNO DIRECTO A LA COMISIÓN DE MARINA, EL JUEVES 12 DE NOVIEMBRE.

Dictámenes a Discusión y Votación

Cuatro, de la Comisión de Marina, por los que se ratifican 98 grados navales.

Fecha de Publicación: Jueves 19 de noviembre de 2015.

Ratificaciones

SECRETARÍA DE GOBERNACIÓN

Oficio con el remite 172 hojas de servicio de personal militar, para ratificación de diversos grados.

LA MESA DIRECTIVA INFORMÓ DE SU RECEPCIÓN Y TURNO DIRECTO A LA COMISIÓN DE DEFENSA NACIONAL, EL JUEVES 12 DE NOVIEMBRE.

Dictámenes a Discusión y Votación

Cámara de Diputados

Minutas

Oficio con lo que se remite el siguiente proyecto de decreto:

SE TURNÓ A LAS COMISIONES UNIDAS DE HACIENDA Y CRÉDITO PÚBLICO Y DE ESTUDIOS LEGISLATIVOS, SEGUNDA.

La minuta pretende expedir la Ley de Tesorería de la Federación con el objeto de regular las funciones de tesorería, así como las demás actividades relacionadas con éstas, las cuales estarán a cargo de la Secretaría de Hacienda y Crédito Público, a través de la Tesorería de la Federación, con la finalidad de eficientar, transparentar y controlar el manejo de los recursos públicos.

La ley que se pretende expedir está integrada por el Titulo Primero “de las disposiciones generales”, un Titulo Segundo De las funciones de tesorería”, entre las que se destacan la recaudación de recursos y valores de la propiedad o al cuidado del gobierno federal, la inversión de las disponibilidades, conforme a las políticas y directrices que emita el Comité Técnico, la custodia de recursos y valores de la propiedad o al cuidado del gobierno federal, los pagos a que se refiere esta ley, la calificación, aceptación, control, custodia, sustitución, cancelación y devolución, según proceda, de las garantías no fiscales cuyo beneficiario sea el gobierno federal; y un Título Tercero referente a “la vigilancia de los recursos y valores”, en la que se contempla la vigilancia de las funciones de tesorería, los montos a resarcir, infracciones y medidas de apremio.

Los artículos transitorios establecen que la ley que se pretende expedir entrará en vigor el 01 de enero del ejercicio fiscal siguiente al de su aprobación; y, se abrogan las leyes del Servicio de Tesorería de la Federación y del Servicio de Inspección Fiscal.

The memorandum aims to issue the Federal Treasury Law in order to regulate the functions of treasury and other activities associated with them, which will be in charge of the Secretariat of Finance and Public Credit, through the Treasury the Federation with the aim of more efficient, transparent and control the management of public resources.

The law is intended to issue consists Title First "general provisions" a Title Second treasury functions ", among which stand out the collection of resources and property values or in the care of the federal government, the resources invested in accordance with policies and guidelines issued by the Technical Committee, custody of funds and securities of the property or the care of the federal government, the payments referred to this law, qualification, acceptance, control, custody, replacement, cancellation and refund, as appropriate, non-fiscal guarantees whose beneficiary is the federal government; and Title III relating to "the monitoring of resources and values", in which monitoring treasury functions contemplated, amounts to compensate, violations and enforcement measures.

The transitory articles establish that the law is intended to issue enter into force on January 1 of the following fiscal year approval; and the laws of the Treasury of the Federation and the Tax Inspectorate Service are abrogated.

Minutas

Oficio con lo que se remite el siguiente proyecto de decreto:

SE TURNÓ A LAS COMISIONES UNIDAS DE DESARROLLO SOCIAL Y DE ESTUDIOS LEGISLATIVOS.

La minuta tiene por objeto la transferencia del órgano administrativo desconcentrado denominado Instituto Nacional de la Economía Social, actualmente adscrito a la Secretaría de Economía para pasar a la Secretaría de Desarrollo Social, con el propósito de adecuar las acciones de ese Instituto a un mayor enfoque social.

Con la transferencia del Instituto Nacional de la Economía Social a la Secretaría de Desarrollo Social, se pretende orientar de forma adecuada las acciones del Instituto, alineándolas a las directrices y políticas de carácter social de la Administración Pública Federal, a fin de promover que las personas en situación de pobreza cuenten con acceso a opciones productivas para desarrollar proyectos sustentables y productivos, que generen empleos que les permitan alcanzar un nivel de vida digno.

The memorandum aims to transfer decentralized administrative body called the National Institute of Social Economy, currently attached to the Secretariat of Economy to move to the Secretariat of Social Development, in order to adapt the actions of the Institute to greater social approach.

With the transfer of the National Institute of Social Economy to the Secretariat of Social Development it is to properly guide the Institute's actions, aligning them with the guidelines and policies of social character of the Federal Government, to promote people in poverty have access to productive options to develop sustainable and productive projects that generate jobs that allow them to achieve a decent standard of living.

Acuerdos de la Mesa Directiva

Uno, para modificar el similar del 18 de noviembre de 2015, sobre el procedimiento para la elección de Ministros de la Suprema Corte de Justicia de la Nación.

FUE APROBADO.

Acuerdos de la Mesa Directiva

Acuerdos de la Junta de Coordinación Política

Acuerdo de la Junta de Coordinación Política por el que se propone el procedimiento para designar a los Magistrados de los Órganos Jurisdiccionales Locales en Materia Electoral de los Estados de Baja California, Tamaulipas y Zacatecas.

LA MESA DIRECTIVA DIO LECTURA A LOS RESOLUTIVOS PRIMERO, QUINTO, SEXTO, SÉPTIMO Y OCTAVO DEL ACUERDO, PARA SOMETERLOS A LA CONSIDERACIÓN DEL PLENO EN VOTACIÓN ECONÓMICA; E INFORMÓ QUE LOS RESOLUTIVOS DEL SEGUNDO AL CUARTO SERÍAN RESUELTOS A TRAVÉS DE UNA VOTACIÓN POR CÉDULA.
FUERON APROBADOS LOS RESOLUTIVOS PRIMERO, QUINTO, SEXTO, SÉPTIMO Y OCTAVO DEL ACUERDO.

SE REALIZÓ LA ELECCIÓN POR CÉDULA, RESULTANDO ELECTOS LOS CIUDADANOS:
• MARTÍN RÍOS GARAY,
• LEOBARDO LOAIZA CERVANTES.
• ELVA REGINA JIMÉNEZ CASTILLO,

CORRESPONDIENTES AL ESTADO DE BAJA CALIFORNIA.

• EMILIA VELA GONZÁLEZ.
• LUIS ALBERTO SALEH PERALES.
• EDY IZAGUIRRE TREVIÑO.
• MARÍA CONCEPCIÓN REYES REYES.
• MARCIA LAURA GARZA ROBLES,

CORRESPONDIENTES AL ESTADO DE TAMAULIPAS.

• HILDA LORENA ANAYA ÁLVAREZ.
• JUAN DE JESÚS ALVARADO SÁNCHEZ.
• JOSÉ ANTONIO RINCÓN GONZÁLEZ.
• NORMA ANGÉLICA CONTRERAS MAGADÁN.
• ESAÚL CASTRO HERNÁNDEZ,
CORRESPONDIENTES AL ESTADO DE ZACATECAS:

LOS MAGISTRADOS ELECTOS TOMARON SU PROTESTA DE LEY.

SE EMITIERON UN TOTAL DE 92 VOTOS, DE LOS CUALES 88 FUERON A FAVOR, 1 EN CONTRA, EXCLUSIVAMENTE DE LOS SEÑORES MAGISTRADOS DEL ESTADO DE ZACATECAS; UNA ABSTENCIÓN Y UN VOTO NULO.

Iniciativas

De las Senadoras Lilia Merodio Reza, Hilda Flores Escalera, Diva Gastélum Bajo, Leticia Herrera Ale, Cristina Díaz Salazar, Itzel Ríos de la Mora, Anabel Acosta Islas y María Elena Barrera Tapia, con proyecto de decreto por el que se reforma la Ley del Instituto Mexicano de la Juventud.

SE TURNÓ A LAS COMISIONES UNIDAS DE JUVENTUD Y DEPORTE Y DE ESTUDIOS LEGISLATIVOS, PRIMERA.

ASUNTO CONCLUIDO DE CONFORMIDAD CON EL "ACUERDO DE LA MESA DIRECTIVA PARA LA CONCLUSIÓN DE INICIATIVAS PRESENTADAS POR SENADORES QUE SE ENCUENTRAN PENDIENTES DE DICTAMEN EN LA CÁMARA DE SENADORES", DE FECHA 30 DE ABRIL DE 2018.

Propone adicionar el artículo 3 de la Ley del Instituto Mexicano de la Juventud para que dentro de su objeto promueva en sus políticas, programas y acciones un enfoque de inclusión para fomentar la participación e igualdad de oportunidades de las personas jóvenes con discapacidad.

Proposes adding Article 3 of the Law of the Mexican Institute for Youth to promote its object within their policies, programs and actions an inclusive approach to encourage participation and equal opportunities for young people with disabilities.

De la Sen. Mariana Gómez del Campo Gurza, del Grupo Parlamentario del Partido Acción Nacional, con proyecto de decreto por el que se adiciona el artículo 9-D al Estatuto de Gobierno del Distrito Federal.

SE TURNÓ A LAS COMISIONES UNIDAS DEL DISTRITO FEDERAL Y DE ESTUDIOS LEGISLATIVOS.

ASUNTO CONCLUIDO DE CONFORMIDAD CON EL "ACUERDO DE LA MESA DIRECTIVA PARA LA CONCLUSIÓN DE INICIATIVAS PRESENTADAS POR SENADORES QUE SE ENCUENTRAN PENDIENTES DE DICTAMEN EN LA CÁMARA DE SENADORES", DE FECHA 30 DE ABRIL DE 2018.

Propone adicionar el artículo 9 del Estatuto de Gobierno del Distrito Federal para dotar de autonomía técnica, de gestión, y capacidad para decidir sobre el ejercicio de su presupuesto y su organización interna al Consejo de Evaluación de la Política de Desarrollo Social del Distrito Federal.

Estará integrado por siete consejeros, ciudadanos mexicanos con reconocido prestigio en los sectores privado y social, así como en los ámbitos académico, profesional, científico y cultural, con experiencia mínima de diez años en el ámbito del desarrollo social y que no pertenezcan a algún partido político o hayan sido candidatos a ocupar un cargo de público de elección popular.

Serán designados por el voto de las dos terceras partes de los diputados presentes en sesión del pleno de la Asamblea Legislativa, durarán en su cargo siete años, serán renovados de manera escalonada y no podrán reelegirse.

El presidente del Consejo será designado por los propios consejeros, mediante voto secreto, por un periodo de tres años, con posibilidad de ser reelecto por un periodo igual y estará obligado a rendir un informe anual ante la Asamblea Legislativa.

La falta de implementación de las recomendaciones del Consejo, derivadas de la evaluación de programas sociales, será causa de responsabilidad administrativa para los servidores públicos responsables.

It proposes adding Article 9 of the Statute of the Federal District to provide technical autonomy, management, and ability to decide on the exercise of its budget and internal to the Council for the Evaluation of Social Development Policy in Federal District organization.

It shall consist of seven directors, Mexican citizens with recognized expertise in the private and social sectors as well as in the academic, professional, scientific and cultural areas, with minimum experience of ten years in the field of social development and not belonging to any party political or been candidates for a position of public elective office.

They shall be appointed by the vote of two thirds of the deputies present at the plenary session of the Legislative Assembly they shall remain in office seven years, will be renovated in stages and may not be reelected.

The President of the Council shall be appointed by the directors themselves, by secret ballot, for a period of three years and may be reelected for an equal period and shall be required to submit an annual report to the Legislative Assembly.

The lack of implementation of the recommendations of the Council of the evaluation of social programs, will result in administrative responsibility for responsible public servants.

Del Sen. Benjamín Robles Montoya, del Grupo Parlamentario del Partido de la Revolución Democrática, con proyecto de decreto por el que se reforma el artículo 49 de la Ley Federal de Protección al Consumidor.

SE TURNÓ A LAS COMISIONES UNIDAS DE COMERCIO Y FOMENTO INDUSTRIAL Y DE ESTUDIOS LEGISLATIVOS.

Con la reforma a la Ley Federal de Protección al Consumidor se pretende establecer la prohibición de disimular una oferta o promoción a través de la reducción del valor de un bien o servicio, manifestando un costo superior al que comúnmente se ofrece.

Los proveedores que tengan como propósito iniciar dicha campaña de promoción a sus bienes o servicios estarán obligados a notificar el valor monetario real a la Procuraduría veinte días antes de su inicio.

With the reform wing Federal Consumer Protection Law is to establish the prohibition to conceal an offer or promotion through the reduction in the value of a good or service, showing a higher cost than is commonly offered.

The suppliers that aim to start this campaign to promote their goods or services are required to notify the real monetary value to the Office twenty days before the start.

Del Sen. David Monreal Ávila, del Grupo Parlamentario del Partido del Trabajo, con proyecto de decreto por el que se reforman diversas disposiciones de la Ley de Hidrocarburos.

SE TURNÓ A LAS COMISIONES UNIDAS DE ENERGÍA Y DE ESTUDIOS LEGISLATIVOS, PRIMERA, CON OPINIÓN DE LA COMISIÓN DE REFORMA AGRARIA.

ASUNTO CONCLUIDO DE CONFORMIDAD CON EL "ACUERDO DE LA MESA DIRECTIVA PARA LA CONCLUSIÓN DE INICIATIVAS PRESENTADAS POR SENADORES QUE SE ENCUENTRAN PENDIENTES DE DICTAMEN EN LA CÁMARA DE SENADORES", DE FECHA 30 DE ABRIL DE 2018.

Propone modificar los artículos 40, 47 y 101 de la Ley de Hidrocarburos, con el fin de establecer como una obligación y un requisito para hacer uso, goce o disfrute de las tierras el haber cumplido en su totalidad el pago en efectivo de las tierras a explotar, con la única finalidad de dar al menos una certeza jurídica a los propietarios de los predios que sus propiedades les serán liquidadas al momento, y no tendrán que esperar décadas para que reciban la contraprestación pactada con las empresas del sector energético.

Con la reforma al artículo 40, se pretende establecer como una facultad de la Comisión Nacional de Hidrocarburos revocar las autorizaciones por el hecho de que los asignatarios o contratistas no cumplan con el pago de las contraprestaciones a los propietarios o titulares de los terrenos, así como a ejidatarios o comunitarios que hayan sido pactadas.

Por su parte, con la modificación de la fracción XIII, del artículo 47, se pretende establecer como una obligación de asignatarios y contratistas el cubrir en su totalidad el párrafo de los derechos por el uso, goce o afectación de los terrenos, bienes o derechos necesario a los propietarios o titulares de dichos terrenos, bienes o derechos; asimismo para establecer una correlación con estos preceptos, en el artículo 101, en su fracción VII, se propone señalar que los pagos de las contraprestaciones que se pacten en efectivo deberán cubrirse antes de iniciar los trabajos sobre el uso, goce o afectación de los terrenos, bienes o derechos a favor de sus propietarios.

Proposes to amend Articles 40, 47 and 101 of the Hydrocarbons Law, in order to establish as an obligation and a requirement to use, enjoyment or use of land having fully implemented the cash payment of the land exploit, for the sole purpose of giving at least one legal certainty to the owners of the land that their properties will be settled at the time, and not have to wait decades to receive the agreed-upon with the energy companies.

With the reform of article 40 is to establish a faculty of the National Hydrocarbons Commission revoke authorizations that allottees or contractors do not comply with the payment of compensations to the owners or operators of land and to landowners or community that have been agreed.

Meanwhile, with the amendment of section XIII, Article 47 seeks to establish an obligation of assigns and contractors covering a whole paragraph of the rights for the use, enjoyment or impairment of land, property or rights necessary to the owners or operators of such land, property or rights; also to correlate with these precepts, in Article 101, in fraction VII, it is proposed to note that payments are agreed that the consideration in cash must be covered before starting work on the use, possession or affectation of the land , goods or rights for their owners.

Del Sen. Eviel Pérez Magaña, del Grupo Parlamentario del Partido Revolucionario Institucional, con proyecto de decreto por el que se reforman diversos artículos de la Ley General de Asentamientos Humanos.

SE TURNÓ A LAS COMISIONES UNIDAS DE DESARROLLO URBANO Y ORDENACIÓN TERRITORIAL Y DE ESTUDIOS LEGISLATIVOS, CON OPINIÓN DE LA COMISIÓN ESPECIAL DE CAMBIO CLIMÁTICO.

CONCLUIDA POR EL ACUERDO DE LA MESA DIRECTIVA, PARA LA CONCLUSIÓN DE LAS INICIATIVAS QUE NO HAN RECIBIDO DICTAMEN. (03-11-2016)

Se propone insertar en el glosario previsto en el artículo 2, el término “ciclovía” como la infraestructura pública destinada de forma exclusiva para la circulación de bicicletas y otros transportes no motorizados.

Con la reforma al artículo 3 que incluye los criterios que orientan el ordenamiento territorial de los asentamientos humanos y el desarrollo urbano de los centros de población, se propone adicionar una última fracción, la vigésima, para agregar como criterio: la planeación y adecuación de la infraestructura de los centros de población que promuevan la seguridad y el tránsito del transporte no motorizado, a través de ciclovías, con criterios de ordenamiento ecológico y de mitigación a los efectos del cambio climático.

Respecto a la reforma al primer párrafo del artículo 19 únicamente se conserva el artículo 23 y se eliminan los artículos 24 a 27 de la Ley General del Equilibrio Ecológico y la Protección al Medio Ambiente, pues fueron derogados mediante Decreto publicado el 13 de diciembre de 1996 en el Diario Oficial de la Federación.


It is proposed to insert in the glossary provided for in Article 2, the term "bike ways" as public infrastructure intended exclusively for the circulation of bicycles and other non-motorized transport.

With the reform of article 3, which includes the criteria that guide land use planning of human settlements and urban development of population centers, it is proposed to add a final fraction, the twentieth, to add as criteria: planning and adaptation of the Infrastructure population centers that promote safety and transit of non-motorized transport, bicycle paths through with criteria of ecological management and mitigation of the effects of climate change.

Regarding the reform of the first paragraph of Article 19 only Article 23 it is preserved and Articles 24 to 27 of the General Law of Ecological Balance and Environmental Protection are removed, as they were repealed by decree published on December 13, 1996 in the Official Gazette.

De las Senadoras María del Pilar Ortega Martínez y Martha Elena García Gómez, del Grupo Parlamentario del Partido Acción Nacional, con proyecto de decreto por el que se reforman los artículos 89, 115 y 116 de la Constitución Política de los Estados Unidos Mexicanos.

SE TURNÓ A LAS COMISIONES UNIDAS DE PUNTOS CONSTITUCIONALES; PARA LA IGUALDAD DE GÉNERO; Y DE ESTUDIOS LEGISLATIVOS, SEGUNDA.

ASUNTO CONCLUIDO DE CONFORMIDAD CON EL "ACUERDO DE LA MESA DIRECTIVA PARA LA CONCLUSIÓN DE INICIATIVAS PRESENTADAS POR SENADORES QUE SE ENCUENTRAN PENDIENTES DE DICTAMEN EN LA CÁMARA DE SENADORES", DE FECHA 30 DE ABRIL DE 2018.

Con la reforma al artículo 89 constitucional, se busca establecer la previsión de que en los nombramientos de Secretarios de estado, los embajadores, cónsules generales, empleados superiores de hacienda, se realicen garantizando la paridad de género en dichos nombramientos.

Por su parte, las modificaciones al artículo 115 de la constitución pretenden establecer que en la designación de los funcionarios públicos encargados de la administración pública municipal, los Ayuntamientos deberán garantizar la paridad de género.

Finalmente, con la reforma propuesta al artículo 116 constitucional, se busca que en la designación de los funcionarios públicos los poderes públicos estatales Legislativo, Ejecutivo y Judicial se deberá garantizar la paridad de género.


With the reform of article 89 of the Constitution, is to establish the expectation that in the appointment of secretaries of state, ambassadors, consuls general, top employees of finance, are carried out to ensure gender parity in such appointments.

For its part, the changes to Article 115 of the constitution intended to establish that in the appointment of public officials of the municipal government, the city councils should ensure gender parity.

Finally, the proposed amendment to Article 116 of the Constitution, it is intended that in the appointment of civil servants the Powers of the Government Legislative, Executive and Judicial gender equality should be ensured.

De la Sen. Lorena Cuéllar Cisneros, del Grupo Parlamentario del Partido de la Revolución Democrática, con proyecto de decreto por el que se reforma y adiciona la fracción IV del artículo 94 de la Ley Federal de Presupuesto y Responsabilidad Hacendaria.

SE TURNÓ A LAS COMISIONES UNIDAS DE HACIENDA Y CRÉDITO PÚBLICO Y DE ESTUDIOS LEGISLATIVOS, SEGUNDA.

ASUNTO CONCLUIDO DE CONFORMIDAD CON EL "ACUERDO DE LA MESA DIRECTIVA PARA LA CONCLUSIÓN DE INICIATIVAS PRESENTADAS POR SENADORES QUE SE ENCUENTRAN PENDIENTES DE DICTAMEN EN LA CÁMARA DE SENADORES", DE FECHA 30 DE ABRIL DE 2018.

Propone que los recursos asignados para la formación de capital humano no podrán ser utilizados para gasto corriente; y la operación y determinación de los criterios de accesibilidad a dichos recursos corresponderá a la Secretaría de Educación Pública quien dará prioridad a jóvenes estudiantes de Universidades o Centros de Investigación públicos, con alto rendimiento académico, en situación de vulnerabilidad y que se encuentren realizando prácticas profesionales en alguna institución del sector público o privado.

De la misma manera, pretende que la asignación de estos recursos a jóvenes estudiantes deberá ser mensual y no podrá ser inferior al equivalente de dos veces la línea mínima de bienestar para zonas urbanas calculada mensualmente por el Consejo Nacional de Evaluación de la Política de Desarrollo Social.

It proposes that the resources allocated for human capital formation can not be used for current expenditure; and operation and determination of the criteria for access to such resources correspond to the Secretariat of Education who will give priority to young students in universities or public research centers, with high academic achievement, vulnerable and who are doing internships an institution in the public or private sector.

Similarly, it claims that the allocation of these resources to young students should be monthly and must not be less than the equivalent of twice the minimum line for urban areas being calculated monthly by the National Council for Evaluation of Social Development Policy.

De las Senadoras Diva Gastélum Bajo, Cristina Díaz Salazar, Hilda Flores Escalera, Lilia Merodio Reza, Itzel Ríos de la Mora, Anabel Acosta Islas y Leticia Herrera Ale, del Grupo Parlamentario del Partido Revolucionario Institucional, con proyecto de decreto por el que se adiciona el párrafo tercero al artículo 39 de la Ley General de Educación.

SE TURNÓ A LAS COMISIONES UNIDAS DE EDUCACIÓN Y DE ESTUDIOS LEGISLATIVOS.

Propone adicionar el artículo 39 de la Ley Federal de Educación para que la Secretaria de Educación Pública diseñe y provea contenido que brinde habilidades y competencias para la vida como la educación en cultura digital como parte de los contenidos particulares obligatorios en todos los niveles de educación básica, medio superior, especial y para adultos.

Proposes to add article 39 of the Federal Education Law that the Secretariat of Education to design and provide content that provide skills and life skills education and digital culture as part of the particular contents compulsory at all levels of basic education, means superior, special and adult.

Del Sen. José Rosas Aispuro Torres, del Grupo Parlamentario del Partido Acción Nacional, con proyecto de decreto que reforma y adiciona diversas disposiciones de la Constitución Política de los Estados Unidos Mexicanos.

SE TURNÓ A LAS COMISIONES UNIDAS DE PUNTOS CONSTITUCIONALES, DE GOBERNACIÓN Y DE ESTUDIOS LEGISLATIVOS, SEGUNDA, PARA SU ANÁLISIS Y DICTAMEN.

ASUNTO CONCLUIDO DE CONFORMIDAD CON EL "ACUERDO DE LA MESA DIRECTIVA PARA LA CONCLUSIÓN DE INICIATIVAS PRESENTADAS POR SENADORES QUE SE ENCUENTRAN PENDIENTES DE DICTAMEN EN LA CÁMARA DE SENADORES", DE FECHA 30 DE ABRIL DE 2018.

Propone adicionar el artículo 35 constitucional para considerar como derechos del ciudadano votar en las consultas populares de carácter revocatorio para los cargos de gobernador de las entidades federativas, presidentes municipales, síndicos y regidores.

Señala que podrá iniciarse cuando lo solicite un grupo de ciudadanos equivalente al 40% de los electores que votaron por la autoridad que se desea revocar. Dicha solicitud deberá estar debidamente fundada. La autoridad electoral deberá ratificar la legalidad de la petición. La consulta no podrá realizarse en el primer año de ejercicio de la autoridad, ni en el último año.

Deben participar el 60% de los electores quienes votaron por la autoridad para considerarse como válido. La legislatura local nombrará al funcionario que entrará en funciones de forma interina.


It proposes adding Article 35 to be considered constitutional rights of citizens to vote in the recall referendums character for the governorships of the states, mayors, mayors and council.

Notes that may be undertaken when requested by a group of citizens equivalent to 40% of the voters who voted for the authority to be revoked. The request must be duly founded. The electoral authority shall confirm the legality of the request. The search may be performed in the first year of exercise of authority, or in the last year.

60% of voters who voted for the authority to be considered valid must participate. The local legislature appoint the official who will take office on an interim basis.

Del Grupo Parlamentario del Partido de la Revolución Democrática, con proyecto de decreto por el que se reforma el penúltimo párrafo del artículo 134 de la Constitución Política de los Estados Unidos Mexicanos.

SE TURNÓ A LAS COMISIONES UNIDAS DE PUNTOS CONSTITUCIONALES; DE JUSTICIA; Y DE ESTUDIOS LEGISLATIVOS, SEGUNDA, CON OPINIÓN DE LA COMISIÓN DE RADIO, TELEVISIÓN Y CINEMATOGRAFÍA.

ASUNTO CONCLUIDO DE CONFORMIDAD CON EL "ACUERDO DE LA MESA DIRECTIVA PARA LA CONCLUSIÓN DE INICIATIVAS PRESENTADAS POR SENADORES QUE SE ENCUENTRAN PENDIENTES DE DICTAMEN EN LA CÁMARA DE SENADORES", DE FECHA 30 DE ABRIL DE 2018.

Se busca establecer la prohibición, para los poderes públicos, los órganos autónomos, las dependencias y entidades de la administración pública y cualquier otro ente de los tres órdenes de gobierno, de la contratación y difusión de propaganda bajo cualquier modelo de comunicación social; pretende que únicamente se permitirá la difusión de mensajes en materia de campañas de salud, educación, protección civil y para fomentar el ejercicio de los derechos de las personas y en ningún caso estos mensajes incluirán nombres, imágenes, voces o símbolos que impliquen promoción personalizada de cualquier servidor público.



It seeks to establish a prohibition, for public authorities, autonomous bodies, offices and agencies of government and any other body of the three levels of government contracting and spreading propaganda in any model of social communication; only intended to disseminate messages on health campaigns, education, civil protection permit and to encourage exercise of the rights of people and in any case these messages include names, images, voices or symbols that imply personalized promotion any public servant.

De las Senadoras Cristina Díaz Salazar, Diva Gastélum Bajo, Hilda Flores Escalera, Lilia Merodio Reza, Leticia Herrera Ale, Itzel Ríos de la Mora, María Elena Barrera Tapia y Angélica de la Peña Gómez, con proyecto de decreto por el que se adiciona un capítulo vigésimo al Título Segundo de la Ley General de Niñas, Niños y Adolescentes.

SE TURNÓ A LAS COMISIONES UNIDAS DE ATENCIÓN A GRUPOS VULNERABLES; DE LOS DERECHOS DE LA NIÑEZ Y DE LA ADOLESCENCIA Y DE ESTUDIOS LEGISLATIVOS, SEGUNDA, PARA SU ANÁLISIS Y DICTAMEN; Y A LA COMISIÓN PARA LA IGUALDAD DE GÉNERO, PARA QUE EMITA OPINIÓN.

ASUNTO CONCLUIDO DE CONFORMIDAD CON EL "ACUERDO DE LA MESA DIRECTIVA PARA LA CONCLUSIÓN DE INICIATIVAS PRESENTADAS POR SENADORES QUE SE ENCUENTRAN PENDIENTES DE DICTAMEN EN LA CÁMARA DE SENADORES", DE FECHA 30 DE ABRIL DE 2018.

Propone adicionar un Capítulo Vigésimo al Título Segundo de la Ley General de Niñas, Niños y Adolescentes para establecer que esta ley reconoce a las niñas y niños que viven con sus madres en centros penitenciarios como un sector infantil en condiciones especiales de vulnerabilidad, por lo que las autoridades federales, estatales, municipales y del Distrito Federal deberán garantizar el ejercicio, respeto, protección y promoción de sus derechos; así como prever, primordialmente, las acciones y mecanismos que les permitan un crecimiento y desarrollo plenos, en concordancia con el principio de protección integral, el derecho de igualdad sustantiva y la tutela de los derechos contenidos en la Ley, la Constitución Federal y los tratados internacionales y demás leyes aplicables.


Proposes to add one Chapter Twentieth to Title Second of the General Law of Children and Adolescents to establish that this law recognizes children living with their mothers in prison as a special children's sector in vulnerable conditions, so federal, state, municipal and Federal District must guarantee the exercise, respect, protect and promote their rights; and provide primarily actions and mechanisms that allow them to full growth and development, consistent with the principle of comprehensive protection, the right to substantive equality and protection of the rights contained in the Law, the Federal Constitution and treaties and other international laws.

Dictámenes a Discusión y Votación

De las Comisiones Unidas de Anticorrupción y Participación Ciudadana, de Gobernación y de Estudios Legislativos, Segunda, el que contiene proyecto de decreto por el que se abroga la Ley Federal de Transparencia y Acceso a la Información Pública Gubernamental y se expide la Ley Federal de Transparencia y Acceso a la Información Pública.

LA MESA DIRECTIVA DIO CUENTA CON PROPUESTAS DE MODIFICACIÓN DE LAS COMISIONES DICTAMINADORAS, QUE LA ASAMBLEA AUTORIZÓ INTEGRAR AL DICTAMEN, PARA SU DISCUSIÓN.

LA PRESENTACIÓN DEL DICTAMEN ESTUVO A CARGO DE LOS SENADORES:
PABLO ESCUDERO MORALES, POR LA COMISIÓN DE ANTICORRUPCIÓN Y PARTICIPACIÓN CIUDADANA.
CRISTINA DÍAZ SALAZAR, POR LA COMISIÓN DE GOBERNACIÓN.
ALEJANDRO ENCINAS RODRÍGUEZ, POR LA COMISIÓN DE ESTUDIOS LEGISLATIVOS, SEGUNDA.

LOS POSICIONAMIENTOS DE LOS GRUPOS PARLAMENTARIOS FUERON PRESENTADOS POR LOS SENADORES:
MANUEL BARTLETT DÍAZ, PT
LUIS ARMANDO MELGAR BRAVO, PVEM
ARMANDO RÍOS PITER, PRD
LAURA ANGÉLICA ROJAS HERNÁNDEZ, PAN
LILIA GUADALUPE MERODIO REZA, PRI

EN LA DISCUSIÓN EN LO GENERAL, INTERVINIERON LOS SENADORES:
LAYDA SANSORES SAN ROMÁN, PT EN CONTRA
MA. DEL ROCÍO PINEDA GOCHI, PRI A FAVOR
MANUEL BARTLETT DÍAZ, PT EN CONTRA
MARCELA TORRES PEIMBERT, PAN A FAVOR
DOLORES PADIERNA LUNA, PRD A FAVOR
HILARIA DOMÍNGUEZ ARVIZU, PRI A FAVOR
MARÍA DEL PILAR ORTEGA MARTÍNEZ, PAN A FAVOR
ISIDRO PEDRAZA CHÁVEZ, PRD A FAVOR
JAVIER CORRAL JURADO, PAN A FAVOR
DANIEL ÁVILA RUÍZ, PAN A FAVOR
PABLO ESCUDERO MORALES, PVEM A FAVOR
ZOÉ ROBLEDO ABURTO, PRD A FAVOR
MARTHA TAGLE MARTÍNEZ, A FAVOR
LAURA ANGÉLICA ROJAS HERNÁNDEZ, PAN A FAVOR
ALEJANDRO ENCINAS RODRÍGUEZ, PRD A FAVOR

EL PRESIDENTE DE LA MESA DIRECTIVA INFORMÓ QUE LOS SENADORES LORENA CUÉLLAR CISNEROS, ANGÉLICA ARAUJO LARA, BENJAMÍN ROBLES MONTOYA, RABINDRANATH SALAZAR SOLORIO, GERARDO SÁNCHEZ GARCÍA, ARTURO ZAMORA JIMÉNEZ, HILDA ESTHELA FLORES ESCALERA Y JESÚS CASILLAS ROMERO ENTREGARON LOS TEXTOS DE SUS INTERVENCIONES, MISMOS QUE SE INTEGRARÁN AL DIARIO DE LOS DEBATES.

SE DIO CUENTA CON LAS RESERVAS DE ARTÍCULOS:
SEN. DOLORES PADIERNA LUNA, ARTÍCULOS 1 Y 73.
SEN. MANUEL BARTLETT DÍAZ, ARTÍCULOS 1, 8, 12, 18, 21, 69, 73, 110, 162, 166, 167 Y TRANSITORIO TERCERO.
SEN. JAVIER CORRAL JURADO, ARTÍCULOS 33, 70, 71, 72, 73, 112, 145 Y 186 Y ADICIÓN DE UN NUEVO ARTÍCULO 75.
SEN. ZOÉ ROBLEDO ABURTO, ARTÍCULOS 54, 68 Y 69. ADICIÓN DE UN ARTÍCULO 207 Y UN TRANSITORIO DÉCIMO PRIMERO.
SEN. MARTHA TAGLE, ARTÍCULOS 68, 69, 70, 73, 156.
SEN. RABINDRANATH SALAZAR SOLORIO, ARTÍCULOS 69 Y 70.
SEN. SILVIA GUADALUPE GARZA GALVÁN, ARTÍCULO 73.
SEN. DANIEL ÁVILA RUÍZ, ARTÍCULO 69.
SE DECLARÓ APROBADO EN LO GENERAL Y LOS ARTÍCULOS NO RESERVADOS DEL PROYECTO DE DECRETO.

SE PROCEDIÓ A LA PRESENTACIÓN DE LAS RESERVAS.
LA MESA DIRECTIVA DIO CUENTA CON LAS SIGUIENTES:
LAS DE LA SEN. DOLORES PADIERNA LUNA, A LOS ARTÍCULOS: 1 Y 73.
LAS DEL SEN. JAVIER CORRAL JURADO, A LOS ARTÍCULOS: 33, 70, 71, 72, 73, 112, 145 Y 186 Y LA PROPUESTA DE ADICIÓN DE UN NUEVO ARTÍCULO 75.
LA DEL SEN. ZOÉ ROBLEDO ABURTO, A LOS ARTÍCULOS 54, 68 Y 69 Y LAS PROPUESTAS DE ADICIÓN DE UN ARTÍCULO 207 Y UN TRANSITORIO DÉCIMO PRIMERO.
LAS DE LA SEN. MARTHA TAGLE MARTÍNEZ, A LOS ARTÍCULOS: 68, 69, 70, 73, 156.
LAS DEL SEN. RABINDRANATH SALAZAR SOLORIO, A LOS ARTÍCULOS: 69 Y 70.
NINGUNA DE ELLAS SE ADMITIÓ A DISCUSIÓN.
EL SEN. MANUEL BARTLETT DÍAZ PRESENTÓ SUS RESERVAS A LOS ARTÍCULOS: 1, 8, 12, 18, 21, 69, 73, 110, 162, 166, 167 Y TRANSITORIO TERCERO. NO SE ADMITIERON A DISCUSIÓN.
LA SEN. SILVIA GUADALUPE GARZA GALVÁN PRESENTÓ SU RESERVA AL ARTÍCULO 73. NO SE ADMITIÓ A DISCUSIÓN.
EL SEN. DANIEL ÁVILA RUÍZ PRESENTÓ SU RESERVA AL ARTÍCULO 69. NO SE ADMITIÓ A DISCUSIÓN.
AGOTADAS LAS RESERVAS, SE PROCEDIÓ A LA VOTACIÓN DE LOS ARTÍCULOS 1, 8, 12, 18, 21, 33, 54, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 110, 112, 145, 156, 162, 166, 167, 186 Y TRANSITORIO TERCERO, EN LOS TÉRMINOS DEL DICTAMEN. FUERON APROBADOS.

SE DECLARÓ APROBADO EN LO GENERAL Y EN LO PARTICULAR EL PROYECTO DE DECRETO. SE REMITIÓ A LA CÁMARA DE DIPUTADOS.

La Ley que se pretende expedir tiene por objeto proveer lo necesario en el ámbito federal, para garantizar el derecho de acceso a la información pública en posesión de cualquier autoridad, entidad, órgano y organismo de los poderes Legislativo, Ejecutivo y Judicial, órganos autónomos, partidos políticos, fideicomisos y fondos públicos, así como de cualquier persona física, moral o sindicato que reciba y ejerza recursos públicos federales o realice actos de autoridad, en los términos previstos por la Constitución Política de los Estados Unidos Mexicanos y la Ley General de Transparencia y Acceso a la Información Pública.

En Título Primero de la Ley se denomina “Disposiciones Generales”, en su Capítulo I se establece el objeto y objetivos de la Ley, así como definiciones; y en un Capítulo II se regulan a los sujetos obligados a transparentar y permitir el acceso a la información y proteger los datos personales que obren en su poder, estableciendo sus obligaciones.

El Título Segundo se denomina “Responsables en materia de transparencia y acceso a la información”, en el Capítulo I, Sección I se establecen las atribuciones del Instituto y su composición, en la Sección II se regulan los requisitos para ser comisionados y sus atribuciones. En una Sección III se disponen las facultades y características del Comisionado Presidente, la Sección IV, señala la integración del Pleno, así como funciones, en una Sección V, se regula la figura de Secretario Técnico del Pleno, en la Sección VI se establecen las excusas, impedimentos, remoción y licencias para los comisionados. La Sección VII señala como se designará al titular del órgano interno de control, así como sus requisitos. El Capítulo II establece que el Instituto tendrá un Consejo Consultivo, señalando su integración, requisitos de sus integrantes y atribuciones. En el Capítulo III se desarrolla a las Unidades de Transparencia y Comités de Transparencia. En un Capítulo IV se regula la figura de Gobierno Abierto.

El Título Tercero se denomina “Obligaciones de Transparencia”, en su Capítulo I se establecen las obligaciones de transparencia de los sujetos obligados, en el Capítulo II se señalan las obligaciones específicas de las personas físicas o morales que reciben y ejercen recursos públicos federales o realizan actos de autoridad, en un Capítulo III dispone la verificación de las obligaciones de transparencia y en el Capítulo IV se regula la denuncia por incumplimiento a las obligaciones de transparencia.

El Título Cuarto se denomina “Información clasificada”, en el Capítulo I se señala la clasificación de la información, el Capítulo II establece la información reservada, en un Capítulo III se regula la información confidencial y en el Capítulo IV dispone lo de las versiones públicas.

El Título Quinto se denomina “Procedimiento de acceso a la información pública”, el Capítulo I establece el procedimiento de acceso a la información, el Capítulo II regula las cuotas de reproducción, en un Capítulo III se señala lo del recurso de revisión ante el Instituto, el Capítulo IV dispone lo del recurso de revisión de asuntos jurisdiccionales de la Suprema Corte de Justicia de la Nación, en un Capítulo V establece lo del cumplimiento de las resoluciones del Instituto y el Capítulo VI señalan los criterios de interpretación.

El Título Sexto denominado “Medidas de apremio y sanciones” en un Capítulo I se establecen las medidas de apremio, en el Capítulo II se regulan las sanciones y en el Capítulo III se señalan las reglas general del procedimiento sancionatorio, así como las sanciones por infracciones a la Ley.

En las disposiciones transitorias se propone abrogar la Ley Federal de Transparencia y Acceso a la Información Pública Gubernamental Publicada en el Diario Oficial de la Federación el 11 de junio de 2002, excepto en materia de datos personales, en tanto no se expidan las leyes generales.

Señala que los sujetos obligados correspondientes deberán tramitar, expedir o modificar su normatividad interna a más tardar dentro de los dieciocho meses siguientes a la entrada en vigor de esta Ley.

La designación de los consejeros que integrarán el Consejo Consultivo del Instituto se realizará a más tardar dentro de los noventa días siguiente a la entrada en vigor de este Decreto.

The Law is intended to issue aims at providing necessary at the federal level, to guarantee the right of access to public information held by any authority, entity, body or agency of the legislative, executive and judicial branches, autonomous bodies, politicians, public funds and trusts, as well as any physical, moral or union who receives federal public resources and to exercise or perform acts of authority, under the terms established by the Political Constitution of the Mexican United States and the General Law of Transparency matches and Access to Public Information.

In Title I of the Law it is called the "General Provisions", Chapter I of the object and objectives of the Law provides, and definitions; and in Chapter II of the obligation to be transparent and allow access to information and protect personal data in its possession, setting their obligations regulated subjects.

The Title Second tis called "Responsible transparency and access to information", Chapter I, Section I the powers of the Institute and its composition are established in Section II regulates the requirements for commissioners and powers. In a Section III powers and characteristics of the commissioner, Section IV have said the integration of plenary and functions, in Section V, the figure of Technical Secretary of the Plenary, in Section VI of Regulated excuses, impediments, removal and licenses for the commissioners. Section VII designated as the head of internal oversight body and their requirements will be designated. Chapter II states that the Institute will have a Consultative Council, pointing integration, requirements and responsibilities of its members. Chapter III is developed Units and Committees Transparency. In a Chapter IV Open Government figure it is regulated.

Title Three is called "Transparency Obligations", Chapter I of transparency obligations regulated entities are established in Chapter II the specific obligations of natural or legal persons are listed and exert federal public funds or perform acts of authority, in a Chapter III provides for verification and transparency requirements in Chapter IV regulates the complaint for breach of the obligations of transparency.

Title Four is called "classified information", in Chapter I, the classification of the information noted, Chapter II provides confidential information, in a Chapter III confidential information is regulated and Chapter IV provides for public versions.

Title Fifth is called "wing procedure access public information", Chapter I sets out the procedure for access to information, Chapter II regulates reproduction fees in a Chapter III noted the appeal for review before the Institute, Chapter IV provides judicial review of jurisdictional issues of the Supreme Court of Justice of the Nation, in a Chapter V provides that compliance with the resolutions of the Institute and Chapter VI point interpretive criteria.

The Title VI called "coercive measures and sanctions" in Chapter I coercive measures are established in Chapter II and sanctions are regulated in Chapter III of the general rules of the sanctioning procedure laid down, as well as penalties for infringements the Law.

In the transitional provisions it is proposed to repeal the Federal Law of Transparency and Access to Public Government Information published in the Official Journal of the Federation on June 11, 2002, except in matters of personal data, while the general laws are not issued.

It notes that the relevant entities shall arrange issue or amend its domestic legislation no later than eighteen months after the entry into force of this Law.

The appointment of directors to serve on the Advisory Council of the Institute will be held at the latest within ninety days following the entry into force of this Decree.

VOTACIÓN
27
0
1
40
0
0
12
0
0
1
3
2
5
0
0
SG
1
0
0
TOTAL
86
3
3

Cuatro, de la Comisión de Marina, por los que se ratifican 98 grados navales.

SIN DISCUSIÓN, FUE APROBADO CONJUNTAMENTE.
FUE APROBADO.

VOTACIÓN
26
0
0
37
0
0
6
0
1
4
0
1
6
0
0
SG
1
0
0
TOTAL
80
0
2

Doce, de la Comisión de Defensa Nacional, por los que se ratifican 172 grados militares.

INTERVINO EL SEN. FRANCISCO GARCÍA CABEZA DE VACA, PARA PRESENTAR LOS DICTÁMENES.
FUE APROBADO.

VOTACIÓN
26
0
0
39
0
0
6
0
2
2
0
2
5
0
0
SG
1
0
0
TOTAL
79
0
4

De la Sen. Martha Tagle Martínez, con punto de acuerdo que exhorta al Jefe de Gobierno del Distrito Federal a reforzar las políticas y programas encaminados a garantizar la seguridad de las personas que habitan y transitan en la Ciudad de México, ante el incremento de hechos delictivos de los últimos meses.

SE TURNÓ A LA COMISIÓN DEL DISTRITO FEDERAL.

CONCLUIDO POR EL ACUERDO DE LA MESA DIRECTIVA, PARA LA CONCLUSIÓN DE LAS PROPOSICIONES CON PUNTO DE ACUERDO QUE NO HAN RECIBIDO DICTAMEN. (05-10-2016)

De los Senadores del Grupo Parlamentario del Partido Revolucionario Institucional, con punto de acuerdo que exhorta a las Secretarías de Economía y de Desarrollo Social y a los gobiernos de las entidades federativas a intensificar, ampliar y fortalecer sus acciones en materia de difusión y promoción en la compra de productos navideños nacionales.

SE TURNÓ A LA COMISIÓN DE COMERCIO Y FOMENTO INDUSTRIAL.